In de Franse tekst van artikel 69ante, negende lid, de woorden « à la majorité absolue des suffrages, avec au moins un tiers des suffrages au sein de chaque groupe linguistique » vervangen door de woorden « à la majorité absolue des suffrages exprimés, avec au moins un tiers des suffrages exprimés au sein de chaque groupe linguistique ». In de Nederlandse
tekst van dezelfde bepaling, de woorden « bij volstrekte meerderheid van stemmen, met minstens één derde van de stemmen van elke taalgroep » vervangen do
or de woorden « bij volstrekte meerderhe ...[+++]id van de uitgebrachte stemmen, met minstens één derde van de uitgebrachte stemmen in elke taalgroep ».Remplacer dans le texte français de l'article 69ante, alinéa 9, les mots « à la majorité absolue des suffrages, avec au moins un tiers des suffrages au sein de chaque groupe linguistique » par les mots « à la majorité absolue des suffrages exprimés, avec au moins un tiers des suffrages exprimés au sein de chaque groupe linguistique » et dans le texte néerlandais de la même disposit
ion, les mots « bij volstrekte meerderheid van stemme
n, met minstens één derde van de stemmen van elke taalgroep » par les mots « bij volstrekte meerderheid
...[+++] van de uitgebrachte stemmen, met minstens één derde van de uitgebrachte stemmen in elke taalgroep ».