Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
Bepaling
Contractuele bepaling
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen
Stand-still-bepaling
Standstill-bepaling
Standstill-verplichting
Statutaire bepaling
Vraagt euthanasie

Vertaling van "bepaling vraagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

détermination automatique des coordonnées


persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers


persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen

Sujet consultant pour explications des résultats d'examen




standstill-bepaling | stand-still-bepaling | standstill-verplichting

clause de stand still | clause de suspension | interdiction de mise à exécution | obligation de standstill | obligation de suspension


contractuele bepaling | normatieve bepaling van de collectieve arbeidsovereenkomst

disposition conventionnelle




Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit

Barème officiel belge des Invalidités




bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door bepaling van alcoholgehalte van bloed

Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le taux d'alcoolémie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. In artikel 48 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 28 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1°) in de inleidende zin van § 1, wordt de verwijzing « artikel 74bis » vervangen door de verwijzing « artikel 48bis »; 2°) er wordt een § 1bis ingevoegd luidende als volgt: " § 1 bis. Onverminderd de mogelijkheid om toepassing te vragen van de regeling voorzien in § 1, kan de werkloze die op bijkomstige wijze een activiteit uitoefent in de zin van artikel 45, eerste lid, 1°, niet bedoeld in artikel 48bis, mits toepassing van artikel 130, het recht op uitkeringen behouden gedurende een periode van twaalf maanden te rekenen van datum tot datum, vanaf de aanvang van de activiteit of vanaf het tijdst ...[+++]

Art. 6. - A l'article 48 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 28 juillet 2006, sont apportées les modifications suivantes : 1°) dans la phrase introductive du § 1, la référence à « l'article 74bis » est remplacée par la référence à « l'article 48bis »; 2°) il est inséré un § 1bis, rédigé comme suit : « § 1 bis. Sans préjudice de la possibilité de demander l'application du régime prévu au § 1, le chômeur qui exerce à titre accessoire une activité au sens de l'article 45, alinéa 1, 1°, non visée à l'article 48bis, moyennant l'application de l'article 130, peut conserver le droit aux allocations pendant une période de douze mois, à calculer de date à date, à partir du début de l'activité ou à partir du moment où il fait appel à l'avantage d ...[+++]


Voor de uitvoering van deze bepaling vraagt de NHRPH, als officiële vertegenwoordiger van personen met een handicap, om in het College zelf te worden vertegenwoordigd. 1. Hebt u kennisgenomen van dat advies?

En vue de l'exécution de cette disposition, le CSNPH en sa qualité de représentant officiel des personnes handicapées, demande à être présent au sein même du Collège. 1. Avez-vous pris connaissance de cet avis?


In verband met deze bepaling vraagt een lid of er geen onderscheid gemaakt moet worden tussen de plenaire vergaderingen en de commissievergaderingen en of de mogelijkheid om de commissiebesprekingen samen te vatten niet moet worden behouden.

En ce qui concerne cette disposition, un membre demande s'il ne faut pas faire une différence entre la séance plénière et les réunions de commission, et maintenir la possibilité de résumer les débats de commission.


Gezien het nut en de objectiviteit van de voorgestelde bepaling vraagt de minister om het amendement te verwerpen.

Eu égard à l'utilité et à l'objectivité de la disposition proposée, le ministre demande le rejet de l'amendement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het nut en de objectiviteit van de voorgestelde bepaling vraagt de minister om het amendement te verwerpen.

Eu égard à l'utilité et à l'objectivité de la disposition proposée, le ministre demande le rejet de l'amendement.


24 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013 ; Gelet op het besluit van de Regering van de ...[+++]

24 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communau ...[+++]


De verwijzende rechter vraagt het Hof of de in het geding zijnde bepaling, in de interpretatie dat het de rechter niet is toegestaan om bij de bepaling van de onteigeningsvergoeding de te verwachten saneringskosten in mindering te brengen, bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet.

Le juge a quo demande à la Cour si la disposition en cause est compatible avec les articles 10, 11 et 16 de la Constitution, dans l'interprétation selon laquelle le juge n'est pas autorisé, lors de la fixation de l'indemnité d'expropriation, à déduire les coûts d'assainissement escomptés.


Voor een adreswijziging geldt de bijzondere bepaling dat de aanvrager zijn gemeentebestuur vraagt om de adreswijziging aan te brengen op het kentekenbewijs.

Pour qu'un changement d'adresse s'applique, la disposition particulière est que le titulaire de l'immatriculation demande à son administration communale de noter ce changement sur le certificat d'immatriculation.


Bij inbreuk op een bepaling van het akkoord, met inbegrip van de bepaling onder artikel 5, namelijk bij inbreuk op een nationale bepaling, kunnen zich twee gevallen voordoen : de vervoersondernemer wordt vervolgd en gestraft volgens het nationaal recht van de landen van ontvangst of het land van ontvangst vraagt aan het land van vestiging een sanctie te treffen.

En cas d'infraction à une disposition de l'accord, y compris la disposition figurant à l'article 5, c'est-à-dire à une disposition nationale, deux cas de figure peuvent se présenter : le transporteur est poursuivi et puni d'après le droit national des pays d'accueil ou le pays d'accueil demande au pays d'établissement de prendre une sanction.


Ook punt 5 van hetzelfde advies vraagt om nadere uitleg : « Het samenwerkingsakkoord betreffende de inwerkingtreding van artikel 7, 7º van de wet van 13 juni 2006 bevat, enerzijds, een bepaling waarbij in wezen beoogd wordt een redactionele vergissing in artikel 65, tweede lid van die wet recht te zetten, en anderzijds, een bepaling waarin de draagwijdte van de laatstgenoemde bepaling wordt geëxpliciteerd».

Le Conseil d'État demande également des précisions au point 5 du même avis: « L'accord de coopération concernant l'entrée en vigueur de l'article 7, 7º, de la loi du 13 juin 2006 contient, d'une part, une disposition ayant essentiellement pour but de rectifier une erreur rédactionnelle à l'article 65, alinéa 2, de cette loi et, d'autre part, une disposition précisant la portée de cette dernière disposition».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling vraagt' ->

Date index: 2024-02-21
w