Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepalingen bestaat echter » (Néerlandais → Français) :

Over de exacte draagwijdte van deze bepalingen bestaat echter discussie aangezien niet duidelijk is of het inzagerecht beperkt blijft tot zaken van louter provinciaal belang of ook kan uitgebreid worden tot de zaken van gemengd belang, namelijk van provinciaal en algemeen belang.

La portée exacte de ces dispositions est toutefois controversée, étant donné qu'il n'est nulle part précisé clairement si le droit de consultation se limite aux affaires d'intérêt purement provincial ou s'il peut être étendu à des questions d'intérêt « mixte », c'est-à-dire d'intérêt à la fois provincial et général.


Over de exacte draagwijdte van deze bepalingen bestaat echter discussie aangezien niet duidelijk is of het inzagerecht beperkt blijft tot zaken van louter provinciaal belang of ook kan uitgebreid worden tot de zaken van gemengd belang, namelijk van provinciaal en algemeen belang.

La portée exacte de ces dispositions est toutefois controversée, étant donné qu'il n'est nulle part précisé clairement si le droit de consultation se limite aux affaires d'intérêt purement provincial ou s'il peut être étendu à des questions d'intérêt « mixte », c'est-à-dire d'intérêt à la fois provincial et général.


In afwijking van paragraaf 1 zijn de bepalingen van dit besluit echter slechts van toepassing op de mandaathouders wat betreft artikel 15 en de in titel II bedoelde eindejaarstoelage en titel III, die bestaat uit de artikelen 63 tot 100.

Par dérogation au paragraphe 1, les dispositions du présent arrêté ne sont toutefois applicables au mandataire qu'en ce qui concerne l'article 15 et l'allocation de fin d'année visée au titre II, ainsi que le titre III, comprenant les articles 63 à 100.


Het voornaamste oogmerk ervan bestaat echter erin de interne bepalingen inzake de verrekening in België van de in Korea geheven belastingen op roerende inkomsten verkregen door inwoners van België uit bronnen in Korea, te behouden en de voorheen voorziene verrekening van Koreaanse belasting, die niet daadwerkelijk van deze roerende inkomsten werd geheven, af te schaffen.

Son but principal est toutefois de sauvegarder les règles internes d'imputation en Belgique des impôts perçus en Corée sur les revenus mobiliers de sources coréennes recueillies par des résidents de la Belgique et à supprimer l'imputation antérieurement prévue d'impôts coréens non effectivement perçus sur ces revenus mobiliers.


Het voornaamste oogmerk ervan bestaat echter erin de interne bepalingen inzake de verrekening in België van de in Korea geheven belastingen op roerende inkomsten verkregen door inwoners van België uit bronnen in Korea, te behouden en de voorheen voorziene verrekening van Koreaanse belasting, die niet daadwerkelijk van deze roerende inkomsten werd geheven, af te schaffen.

Son but principal est toutefois de sauvegarder les règles internes d'imputation en Belgique des impôts perçus en Corée sur les revenus mobiliers de sources coréennes recueillies par des résidents de la Belgique et à supprimer l'imputation antérieurement prévue d'impôts coréens non effectivement perçus sur ces revenus mobiliers.


Die mogelijkheid bestaat echter al. Wat is dan de meerwaarde van de nieuwe bepalingen in de wet van 21 maart 2007 ?

Quelle est dès lors la plus-value de ces nouvelles dispositions dans la loi du 21 mars 2007 ?


2. betreurt het dat ondanks de bepalingen in Richtlijn 2006/114/EG ter bestrijding van misleidende praktijken op het vlak van betrekkingen tussen ondernemingen bepaalde van deze praktijken, met name de „zwendel met de bedrijvengidsen”, blijven bestaan; neemt kennis van de intentie van de Commissie om binnenkort een herziening voor te stellen van Richtlijn 2006/114/EG met betrekking tot transacties tussen ondernemingen teneinde deze praktijken doeltreffender te bestrijden; stelt voor dat de Commissie in dit verband kan overwegen voor Richtlijn 2006/114/EG een gerichte zwarte lijst op te stellen met handelspraktijken tussen ondernemingen ...[+++]

2. regrette qu'en dépit des dispositions de la directive 2006/114/CE visant à lutter contre les pratiques trompeuses en matière de publicité dans le domaine des relations entre entreprises, certaines de ces pratiques, telles que notamment «l'arnaque aux annuaires», persistent; prend note de l'intention de la Commission de proposer prochainement une modification de la directive 2006/114/CE, consacrée aux relations entre entreprises, afin de lutter plus efficacement contre ces pratiques; suggère que la Commission pourrait, à cet égard, évaluer l'intérêt d'une liste noire ciblée répertoriant les pratiques commerciales réputées déloyales e ...[+++]


2. betreurt het dat ondanks de bepalingen in Richtlijn 2006/114/EG ter bestrijding van misleidende praktijken op het vlak van betrekkingen tussen ondernemingen bepaalde van deze praktijken, met name de "zwendel met de bedrijvengidsen", blijven bestaan; neemt kennis van de intentie van de Commissie om binnenkort een herziening voor te stellen van Richtlijn 2006/114/EG met betrekking tot transacties tussen ondernemingen teneinde deze praktijken doeltreffender te bestrijden; stelt voor dat de Commissie in dit verband kan overwegen voor Richtlijn 2006/114/EG een gerichte zwarte lijst op te stellen met handelspraktijken tussen ondernemingen ...[+++]

2. regrette qu'en dépit des dispositions de la directive 2006/114/CE visant à lutter contre les pratiques trompeuses en matière de publicité dans le domaine des relations entre entreprises, certaines de ces pratiques, telles que notamment "l'arnaque aux annuaires", persistent; prend note de l'intention de la Commission de proposer prochainement une modification de la directive 2006/114/CE, consacrée aux relations entre entreprises, afin de lutter plus efficacement contre ces pratiques; suggère que la Commission pourrait, à cet égard, évaluer l'intérêt d'une liste noire ciblée répertoriant les pratiques commerciales réputées déloyales e ...[+++]


Ondanks het nut van deze bepalingen in het geval van een crisis bestaat er momenteel echter geen specifieke procedure voor de verlening van die erkenning op het niveau van de Unie.

Toutefois, bien que ces dispositions s’avèrent utiles en cas de crise, il n’existe à ce jour aucune procédure spécifique permettant de reconnaître une situation d’urgence au niveau de l’Union.


Het gevaar bestaat echter dat de onderhavige verordening, waarmee de bepalingen van het Verdrag van Aarhus worden uitgebreid naar het communautaire niveau, enkele zorgwekkende kenmerken krijgt.

Le règlement qui nous est proposé, et qui élargit le champ d’application des dispositions de la Convention d’Århus au niveau communautaire, risque cependant de revêtir quelques aspects inquiétants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen bestaat echter' ->

Date index: 2022-07-16
w