Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdrage betreffende de jaarlijkse vakantie
Icbe-Contactcomité
Nationaal recht betreffende de scheepvaart
OBB
Scheepvaartwetten
U BOP
Verdrag van Montreal

Traduction de «bepalingen betreffende jaarlijkse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaal recht betreffende de scheepvaart | nationale wettelijke bepalingen betreffende de scheepvaart | scheepvaartwetten

législation maritime nationale


Contactcomité voor de coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) | icbe-Contactcomité

Comité de contact pour la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM)


Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen betreffende het internationale luchtvervoer | Verdrag van Montreal

convention de Montréal | convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international


Memorandum van Overeenstemming betreffende de betalingsbalans-bepalingen van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U BOP | OBB ]

Mémorandum d'accord sur les dispositions de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 relatives à la balance des paiements [ U BOP ]


bijdrage betreffende de jaarlijkse vakantie

cotisation afférente aux vacances annuelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10 JULI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage van het koninklijk besluit van 12 mei 2015 ter uitvoering van de bepalingen betreffende het kwekersrecht van de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, met betrekking tot de referentiejaren voor de betaling van de jaarlijkse vergoedingen met het oog op de instandhouding van de geldigheid van het ...[+++]

10 JUILLET 2016. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 12 mai 2015 relatif à la mise en oeuvre des dispositions relatives au droit d'obtenteur de la loi du 19 avril 2014 portant insertion du livre XI, « Propriété intellectuelle » dans le Code de droit économique et portant insertion des dispositions propres au livre XI dans les livres I, XV et XVII du même Code, en ce qui concerne les années de référence pour le paiement des redevances annuelles en vue du maintien de la validité du droit d'obtenteur PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Art. 39. Artikel 3 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 17 juni 2013 houdende fiscale en financiële bepalingen en bepalingen betreffende de duurzame ontwikkeling, wordt als volgt vervangen : "Art. 3. Het Afwikkelingsfonds wordt gefinancierd met jaarlijkse bijdragen van zijn aangesloten leden.

Art. 39. L'article 3 de la même loi, modifié par la loi du 17 juin 2013 portant des dispositions fiscales et financières et des dispositions relatives au développement durable, est remplacé par ce qui suit : "Art. 3. Le Fonds de résolution est financé par les contributions annuelles de ses adhérents.


4 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de bepalingen betreffende de statische druk op de meter voor het water dat door de « Société wallonne des Eaux (Waalse watermaatschappij) » verdeeld wordt De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op artikel R.270bis-6 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; Gelet op het verzoek om afwijking ingediend op 17 december 2015 door de « Société wallonne des eaux »; Gelet op het gunstig advies uitgebracht op 29 januari 2016 door het Comité voor watercontrole; Gelet op het advies ...[+++]

4 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel accordant une dérogation aux dispositions relatives à la pression statique au compteur pour les eaux distribuées par la Société wallonne des Eaux Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, Vu l'article R.270bis-6 du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau; Vu la demande de dérogation introduite le 17 décembre 2015 par la Société wallonne des Eaux (S.W.D.E.); Vu l'avis favorable remis le 29 janvier 2016 par le Comité de contrôle de l'eau; Vu l'avis de la Direction générale opérationnell ...[+++]


In afwijking van het eerste lid worden onderworpen aan de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 8 november 2012 betreffende de vergoedingen en toelagen toegekend in de Natura 2000-sites en in de sites die in aanmerking komen voor het Natura 2000-net en in de ecologische hoofdstructuur: 1° de steunaanvragen of de betalingsaanvragen ingediend vóór het jaar 2016; 2° de betalingsaanvragen betreffende de toekenning van een jaarlijkse schijf di ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1, sont soumises aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon 8 novembre 2012 relatif aux indemnités et subventions octroyées dans les sites Natura 2000 ainsi que dans les sites candidats au réseau Natura 2000 et dans la structure écologique principale : 1° les demandes d'aide ou les demandes de paiement introduites avant l'année 2016; 2° les demandes de paiement qui visent l'attribution d'une tranche annuelle couvrant une période antérieure à l'année 2016; 3° les demandes de soutien relatives aux subventions à la restauration et à l'entretien visées au chapitre 5 approuvées par l'organisme payeur ou so ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 91, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet houdende diverse bepalingen (I) van 29 maart 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, de artikele ...[+++]

Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 91, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003 et modifié par la loi portant des dispositions diverses (I) du 29 mars 2012; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants, les articles 2bis et 2ter, insérés par l'arrêté royal du 31 juillet 2004 et modifiés par les arrêtés royaux du 12 avril 2005, du 5 avril 2 ...[+++]


134. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat, wat de programmeringsperiode 2007-2013 betreft, de bepalingen betreffende de controle worden aangescherpt en de respectieve verantwoordelijkheden van de Commissie en de lidstaten worden verduidelijkt; apprecieert in dit verband de meerwaarde van de auditautoriteit die voor elk van de programma's is ingesteld en deelt de verwachting van de Commissie dat het jaarlijkse controleverslag en het advies van de auditautoriteit de waarborg van de nationale controlesystemen aanzienlijk zu ...[+++]

134. relève l'observation de la Cour des comptes selon laquelle, pour la période de programmation 2007-2013, les dispositions de contrôle sont renforcées et les responsabilités respectives de la Commission et des États membres sont précisées; dans ce contexte, apprécie la valeur ajoutée de l'autorité d'audit mise en place pour chaque programme et partage les attentes de la Commission pour qui le rapport annuel de contrôle et l'avis soumis par l'autorité d'audit devraient améliorer l'assurance fournie par les systèmes de contrôle nationaux;


8. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat, wat de programmeringsperiode 2007-2013 betreft, de bepalingen betreffende de controle worden aangescherpt en de respectieve verantwoordelijkheden van de Commissie en de lidstaten worden verduidelijkt; apprecieert in dit verband de meerwaarde van de auditautoriteit die voor elk van de programma's is ingesteld en deelt de verwachting van de Commissie dat het jaarlijkse controleverslag en het advies van de auditautoriteit de waarborg van de nationale controlesystemen aanzienlijk zull ...[+++]

8. relève l'observation de la Cour des comptes selon laquelle, pour la période de programmation 2007-2013, les dispositions de contrôle sont renforcées et les responsabilités respectives de la Commission et des États membres sont précisées; dans ce contexte, apprécie la valeur ajoutée de l'autorité d'audit mise en place pour chaque programme et partage les attentes de la Commission pour qui le rapport annuel de contrôle et l'avis soumis par l'autorité d'audit devraient améliorer l'assurance fournie par les systèmes de contrôle nationaux;


132. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat, wat de programmeringsperiode 2007-2013 betreft, de bepalingen betreffende de controle worden aangescherpt en de respectieve verantwoordelijkheden van de Commissie en de lidstaten worden verduidelijkt; apprecieert in dit verband de meerwaarde van de auditautoriteit die voor elk van de programma's is ingesteld en deelt de verwachting van de Commissie dat het jaarlijkse controleverslag en het advies van de auditautoriteit de waarborg van de nationale controlesystemen aanzienlijk zu ...[+++]

132. relève l'observation de la Cour des comptes selon laquelle, pour la période de programmation 2007-2013, les dispositions de contrôle sont renforcées et les responsabilités respectives de la Commission et des États membres sont précisées; dans ce contexte, apprécie la valeur ajoutée de l'autorité d'audit mise en place pour chaque programme et partage les attentes de la Commission pour qui le rapport annuel de contrôle et l'avis soumis par l'autorité d'audit devraient améliorer l'assurance fournie par les systèmes de contrôle nationaux;


1 bis. is van oordeel dat het in het voorstel van de Commissie vermelde referentiebedrag verenigbaar moet zijn met het maximum van subrubriek 1 a van het meerjarig financieel kader (MFK) 2007 - 2013, zoals herzien bij Besluit 2008/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2007 tot wijziging van het Interinstitutioneel akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer ten aanzien van het meerjarig financieel kader, en wijst erop dat het jaarlijkse bedrag zal worden vastgesteld a ...[+++]

1 bis. considère que l'enveloppe financière indiquée dans la proposition de la Commission doit être compatible avec le plafond de la sous-rubrique 1a du cadre financier pluriannuel (CFP) 2007-2013 tel que révisé par la décision 2008/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2007 modifiant l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière en ce qui concerne le cadre financier pluriannuel, et rappelle que le montant annuel sera arrêté durant la procédure budgétaire annuelle conformément au point 37 de l'accord du 17 mai 2006;


2. is van oordeel dat het in het Commissievoorstel vermelde indicatieve referentiebedrag verenigbaar moet zijn met het maximum van rubriek 3a van het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK) en wijst erop dat het jaarlijkse bedrag zal worden vastgesteld in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure overeenkomstig de bepalingen van punt 38 van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 17 mei 2006 betreffende de begrot ...[+++]

2. considère que le montant financier indicatif de référence indiqué dans la proposition de la Commission doit être compatible avec le plafond de la rubrique 3 bis du nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) et souligne que le montant annuel sera arrêté dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle conformément aux dispositions du point 38 de l'Accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière du 17 mai 2006 ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen betreffende jaarlijkse' ->

Date index: 2022-05-05
w