Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
Bestuurlijke bepalingen
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
OBB
U BOP
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname
Wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
Wettelijke en reglementaire bepalingen

Vertaling van "bepalingen die eerder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


bestuurlijke bepalingen

déterminations administratives


wettelijke en reglementaire bepalingen

dispositions légales et réglementaires


wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen

dispositions législatives, réglementaires et administratives


Memorandum van Overeenstemming betreffende de betalingsbalans-bepalingen van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U BOP | OBB ]

Mémorandum d'accord sur les dispositions de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 relatives à la balance des paiements [ U BOP ]


bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

appliquer la législation sur le stockage de carburant


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Twee vermeldingen in bijlage XI bij Richtlijn 2007/46/EG die de lijst van regelgevingen voor voertuigen voor speciale doeleinden bevat, moeten worden herzien wat betreft de voorschriften voor het geluidsniveau van voertuigen teneinde de toepasbare voorschriften opnieuw conform te maken met bepalingen die eerder zijn toegepast.

Deux rubriques de l'annexe XI de la directive 2007/46/CE, qui dresse la liste des actes réglementaires pour les véhicules à usage spécial, doivent être révisées en ce qui concerne les exigences en matière de niveau sonore des véhicules de façon que les exigences applicables soient de nouveau en conformité avec les dispositions qui étaient appliquées auparavant.


Aangezien exploitanten de geharmoniseerde indelingen in deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 eerder mogen toepassen, moeten zij de bepalingen van deze verordening op vrijwillige basis eerder kunnen toepassen.

Étant donné que les opérateurs peuvent appliquer plus tôt les classifications harmonisées figurant à l'annexe VI, partie 3, du règlement (CE) no 1272/2008, ils devraient de même être en mesure d'appliquer plus tôt, de leur propre initiative, les dispositions du présent règlement.


Hij stelt echter dat de voorgestelde bepalingen zich eerder in de toekomst bevinden, dat ze een belangrijk debat noodzakelijk maken en dat er geen echte band is met de hier voorgestelde bepalingen uit de gezondheidswet.

Il précise toutefois que les dispositions proposées concernent plutôt l'avenir, qu'elles nécessitent un débat important et qu'il n'y a pas de lien véritable avec les dispositions de la loi santé proposées ici.


Deze verbetering brengt het wetsontwerp in overeenstemming met de bepalingen van de richtlijn 2005/60/EG (Nederlandse tekst) en samenhangend met de bepalingen die eerder in de wet van 11 januari 1993 ingelast werden, onder andere door de wet van 27 april 2007.

Cette correction doit permettre au texte du projet d'être conforme aux dispositions de la directive européenne 2005/60/CE (texte néerlandais) et cohérent par rapport aux dispositions insérées dans la loi du 11 janvier 1993 notamment par la loi du 27 avril 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij stelt echter dat de voorgestelde bepalingen zich eerder in de toekomst bevinden, dat ze een belangrijk debat noodzakelijk maken en dat er geen echte band is met de hier voorgestelde bepalingen uit de gezondheidswet.

Il précise toutefois que les dispositions proposées concernent plutôt l'avenir, qu'elles nécessitent un débat important et qu'il n'y a pas de lien véritable avec les dispositions de la loi santé proposées ici.


Deze verbetering brengt het wetsontwerp in overeenstemming met de bepalingen van de richtlijn 2005/60/EG (Nederlandse tekst) en samenhangend met de bepalingen die eerder in de wet van 11 januari 1993 ingelast werden, onder andere door de wet van 27 april 2007.

Cette correction doit permettre au texte du projet d'être conforme aux dispositions de la directive européenne 2005/60/CE (texte néerlandais) et cohérent par rapport aux dispositions insérées dans la loi du 11 janvier 1993 notamment par la loi du 27 avril 2007.


Dergelijke bepalingen moeten eerder in de regelgeving betreffende het huwelijk als zodanig voorkomen. Zo moeten de voorwaarden voor de instemming worden vastgesteld in de nationale wet toepasselijk op de geldigheidsvoorwaarden voor het huwelijk en ingeval de instemming is gegeven onder voorwaarden welke strijdig zijn met die wet, moet niet de schending van Belgisch recht worden ingeroepen, maar die van buitenlands recht (204).

La place de telles dispositions se trouve plutôt dans une réglementation du mariage comme tel. Ainsi, c'est à la loi nationale applicable aux conditions de validité du mariage qu'il appartient de déterminer les conditions du consentement et, lorsque ce consentement a été donné dans des conditions qui violent cette loi, il ne convient pas d'invoquer la violation de la loi belge mais plutôt de la loi étrangère (204).


1. De desbetreffende bepalingen van de Richtlijnen 91/496/EEG en 97/78/EG die van toepassing zijn op de aangelegenheden als bedoeld in artikel 47, lid 2, artikel 48, artikel 51 lid 1, onder b), c) en d), artikel 53, lid 1, onder a), artikel 54, leden 1 en 3, en artikel 58, onder a), van deze verordening, blijven van toepassing, in plaats van de overeenkomstige bepalingen van deze verordening, tot 14 december 2022 of een eerdere datum die wordt vas ...[+++]

1. Les dispositions pertinentes des directives 91/496/CEE et 97/78/CE qui régissent les matières visées à l’article 47, paragraphe 2, à l’article 48, à l’article 51, paragraphe 1, points b), c) et d), à l’article 53, paragraphe 1, point a), à l’article 54, paragraphes 1 et 3, et à l’article 58, point a), du présent règlement continuent de s’appliquer en lieu et place des dispositions correspondantes du présent règlement jusqu’au 14 décembre 2022 ou jusqu’à une date antérieure fixée dans l’acte délégué adopté conformément au paragraphe 2 du présent article.


Er moet worden verduidelijkt dat de bepalingen inzake grote projecten, inkomstengenererende projecten en de duur van concrete acties in beginsel niet mogen worden toegepast op acties op het gebied van financiële instrumentering, aangezien die bepalingen eerder bedoeld zijn voor andere soorten acties.

Il convient de préciser que les dispositions relatives aux grands projets, aux projets générateurs de recettes et à la pérennité des opérations ne devraient pas, par principe, être applicables aux instruments relevant de l'ingénierie financière, puisque ces dispositions sont destinées à d'autres types d'opérations.


Wanneer de houder in strijd heeft gehandeld met de gebruiksvoorwaarden of de bepalingen van dit contract, zoals bedoeld in artikel 2.2, mag de bevoegde instantie dit als contractbreuk opvatten, waardoor zij is gerechtigd, onverminderd de bepalingen van artikel 2.2, het contract per aangetekende brief aan de houder op een eerdere datum dan de in artikel 5.1 genoemde (een door de bevoegde instantie vast te stellen termijn), te beëindigen.

En cas de non respect par le titulaire d'une des conditions d'utilisation ou des dispositions du présent contrat au sens de l'article 2.2, l'organisme compétent peut considérer cette infraction comme lui donnant le droit, sans préjudice des dispositions de l'article 2.2, de mettre fin au contrat, par lettre recommandée adressée au titulaire, avant la date figurant à l'article 5.1 (période à déterminer par l'organisme compétent).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen die eerder' ->

Date index: 2023-09-14
w