Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen die over een hele reeks wetten " (Nederlands → Frans) :

Het 3º bijvoorbeeld bevat een hele reeks wetten waarvoor Kamer en Senaat gelijkelijk bevoegd zijn.

À titre d'exemple, le 3º énumère toute une série de lois pour lesquelles la Chambre et le Sénat sont compétents sur pied d'égalité.


Het 3º bijvoorbeeld bevat een hele reeks wetten waarvoor Kamer en Senaat gelijkelijk bevoegd zijn.

À titre d'exemple, le 3º énumère toute une série de lois pour lesquelles la Chambre et le Sénat sont compétents sur pied d'égalité.


Op dit moment maak ik me zorgen over, en zet ik vraagtekens bij, de keuze die Frankrijk heeft gemaakt; het is heel erg een minderheidskeuze die zal leiden tot bepalingen die over een hele reeks wetten en decreten worden verspreid.

Actuellement, je m’interroge et m’inquiète du choix très minoritaire fait par la France qui conduit à un émiettement des dispositions dans de multiples lois et décrets.


Wat betreft de wijzigingsbepalingen betreffende de VZW-wet (artikelen 273-290), wijst spreker op het feit dat zijn fractie zich in de vorige legislatuur heeft onthouden bij de stemmingen over de nieuwe VZW-wet, juist omwille van het feit dat de bepalingen voor het opstellen en het neerleggen van de financiële documenten voor een hele reeks verenigingen onevenredig waren ...[+++]

En ce qui concerne les dispositions modificatives relatives à la loi sur les ASBL (articles 273-290), l'orateur souligne que, sous la précédente législature, son groupe s'est abstenu lors des votes de la nouvelle loi sur les ASBL, précisément en raison du fait que les dispositions relatives à l'établissement et au dépôt des documents financiers étaient disproportionnées pour toute une série d'associations.


8. uit echter zijn bezorgdheid over het verslechterende klimaat voor de opbouw van de burgermaatschappij in Rusland, met name ten aanzien van de recente aanneming van een reeks wetten inzake demonstraties, ngo's, smaad en het internet die twijfelachtige bepalingen bevatten en zouden kunnen leiden tot willekeurige handhaving; herinnert de Russische autoriteiten eraan dat in een moderne en welvarende samenleving ...[+++]

8. exprime néanmoins ses préoccupations face au climat délétère pour le développement de la société civile en Russie, notamment depuis la récente adoption d'un ensemble de lois réprimant les manifestations, les associations, la diffamation ou l'internet qui contiennent des dispositions ambiguës et pourraient conduire à une application arbitraire; rappelle aux autorités russes qu'une société moderne et prospère a besoin de reconnaître et protéger les droits individuels et collectifs de tous ses citoyens; invite, à cet égard, les organes compétents en Russie à modifier les nouvelles lois sur les ONG de manière à protéger des persécutions ...[+++]


Dit vraagt niet alleen om een hele reeks wetten ter bestrijding van discriminatie, maar tevens om een goed werkende sociale dienstverlening, niet alleen ter beperking van de sociale uitsluiting, maar ook ter bevordering van de sociale inclusie.

Pour résoudre ce problème, nous avons besoin d’un ensemble de dispositions législatives qui empêchent la discrimination, mais aussi d’un système de services sociaux efficace, instrument essentiel pour limiter l’exclusion sociale et garantir l’inclusion sociale.


We beschikken dus over een hele reeks mechanismen, een hele reeks wetten en een hele reeks maatregelen tot uitvoering van deze wetten.

Dès lors, nous disposons déjà de toute une série de mécanismes, d’une panoplie de lois et d’une palette de mesures relatives à l’application de ces lois.


- (DA) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Prodi, ik heb alle lof voor uw voorstel betreffende een radicale decentralisatie van de communautaire werkzaamheden, maar ik wil graag vragen waarom u dan een hele reeks wetten met een centraliserend effect voorlegt?

- (DA) Madame la Présidente, Monsieur Prodi, j'applaudis à votre proposition visant à opérer une décentralisation radicale des activités de l'Union, mais je vous demande: pourquoi présentez-vous alors un recueil de lois centralisateur?


Erger nog, een hele reeks wetten, zoals de wet op de handelspraktijken, schrijven het opmaken van een factuur voor in het belang van de particulier.

Pire encore, toute une série de législations comme la loi sur les pratiques du commerce, prescrivent dans l'intérêt du particulier l'établissement d'une facture.


België heeft een hele reeks wetten inzake gelijke behandeling en het bestraffen van discriminaties van personen met een handicap.

La Belgique s'est bien évidemment dotée d'un important ensemble de lois visant à assurer l'égalité de traitement et à sanctionner les discriminations envers les personnes handicapées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen die over een hele reeks wetten' ->

Date index: 2023-02-28
w