Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
Bestuurlijke bepalingen
GB-verordening
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Oplossing
Verordening gemeenschappelijke bepalingen
Wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
Wettelijke en reglementaire bepalingen

Traduction de «bepalingen een oplossing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen

dispositions législatives, réglementaires et administratives


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique


wettelijke en reglementaire bepalingen

dispositions légales et réglementaires


bestuurlijke bepalingen

déterminations administratives


bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

appliquer la législation sur le stockage de carburant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Guilbert merkt op dat de voorgestelde bepalingen een oplossing willen bieden aan een wijd verspreid probleem, dat zich onder andere in de provincies West-Vlaanderen en Henegouwen situeert, en dat gekenmerkt wordt door jongeren die meer dan 48 uur in mega-dancings verblijven, extacy en alcohol gebruiken, zichzelf maar ook anderen in gevaar brengen en in de buurt voor overlast zorgen.

M. Guilbert fait observer que les dispositions proposées tendent à solutionner un problème largement répandu, qui se situe entre autres dans les provinces de Flandre occidentale et de Hainaut et qui concerne les jeunes qui restent dans les mégadancings durant plus de 48 heures et qui y consomment de l'ecstasy et de l'alcool, se mettant eux-mêmes et les autres en danger et causant des nuisances dans le voisinage du dancing.


De heer Galand is van mening dat de voorliggende wettelijke bepalingen een oplossing bieden voor een bestaand reëel probleem.

M. Galand estime que les dispositions légales proposées apportent une solution à un problème bien réel.


De heer Guilbert merkt op dat de voorgestelde bepalingen een oplossing willen bieden aan een wijd verspreid probleem, dat zich onder andere in de provincies West-Vlaanderen en Henegouwen situeert, en dat gekenmerkt wordt door jongeren die meer dan 48 uur in mega-dancings verblijven, extacy en alcohol gebruiken, zichzelf maar ook anderen in gevaar brengen en in de buurt voor overlast zorgen.

M. Guilbert fait observer que les dispositions proposées tendent à solutionner un problème largement répandu, qui se situe entre autres dans les provinces de Flandre occidentale et de Hainaut et qui concerne les jeunes qui restent dans les mégadancings durant plus de 48 heures et qui y consomment de l'ecstasy et de l'alcool, se mettant eux-mêmes et les autres en danger et causant des nuisances dans le voisinage du dancing.


Bij wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 tijdens de duur van deze overeenkomst zullen de sociale partners van het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie de bepalingen van artikel 4 opnieuw evalueren en indien nodig een oplossing overeenkomen die in overeenstemming blijft met de geest van huidige overeenkomst.

En cas de modification de la convention collective de travail n° 103 pendant la durée de la présente convention, les partenaires sociaux de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation évalueront à nouveau les dispositions de l'article 4 et conviendront si nécessaire d'une solution qui demeure conforme à l'esprit de la présente convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het regeerakkoord staat dat men dit probleem een definitieve oplossing zou geven, en uzelf antwoordde op 31 augustus 2015, zo wat een jaar geleden in dat verband, "alles in het werk [te] stellen om uitvoering te geven aan de bepalingen in het regeerakkoord".

Par ailleurs, vous avez vous-même déclaré le 31 août 2015, environ il y a un an, en réponse à une question à ce sujet, que vous mettriez "tout en oeuvre pour exécuter les dispositions prévues dans l'accord de gouvernement".


Ingevolge wettelijke bepalingen (artikel 1253ter/1 van het Gerechtelijk Wetboek) dient de familierechtbank mensen die een gedingpartij zijn te informeren over de mogelijkheden tot bemiddeling, verzoening en elke andere vorm van minnelijke oplossing van het conflict waarin deze betrokken zijn.

Conformément à des dispositions légales (article 1253ter/1 du Code judiciaire), le tribunal de la famille est tenu d'informer les parties à la cause de la possibilité de médiation, de conciliation et de tout autre mode de résolution amiable des conflits.


4. Gelet op de huidige bepalingen (zie punt 2) zal een tweewieler met een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van meer dan 45 km/h beschouwd worden als een motorfiets en wordt de keuze niet overgelaten aan de eigenaar daar de wetgever reeds begin de jaren '70 voor de in punt 2 geschetste oplossing heeft gekozen.

4. Vu les dispositions actuelles (voir point 2) un véhicule à deux roues ayant une vitesse maximale dépassant les 45 km/h sera considéré comme motocyclette et donc le choix ne sera pas laissé au propriétaire puisque le législateur a déjà, au début des années 70, opté pour la solution esquissée dans le point 2.


Hierin stelt de raad dat er een oplossing inzake overeenstemming van het koninklijk besluit met de wettelijke bepalingen inzake garantie dient te worden gevonden, maar verklaart dat het garantiecertificaat moet worden behouden.

Le Conseil du Bien-être des animaux y indique qu'il est nécessaire de trouver une solution concernant la conformité de l'arrêté royal aux dispositions légales relatives à la garantie mais considère que le certificat de garantie doit être conservé.


Is de door de Raad van State voorgestelde oplossing om « de gerechtelijke bemiddeling in gezinszaken toe te voegen aan de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de rechtsbijstand » ook een oplossing voor de welzijnswerkers ?

La proposition du Conseil d'État visant à compléter les dispositions du Code judiciaire relatives à l'assistance judiciaire pour y insérer la médiation judiciaire familiale est-elle aussi une solution valable pour les travailleurs sociaux ?


Het is weinig waarschijnlijk dat de MIFID-bepalingen een oplossing bieden voor de diverse problemen die ingevolge deze ontwikkeling rijzen.

Il est peu probable que les dispositions de la MIFID résoudront les différents problèmes causés par un tel développement.


w