Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen gaan toepassen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
passende bepalingen vaststellen om elke inbreuk op de geheimhoudingsplicht tegen te gaan

adopter les dispositions appropriées pour réprimer toute infraction à l'obligation de secret
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechters durven vaak niet tot het uiterste gaan en de bestaande bepalingen toepassen op de informaticawereld.

Il arrive fréquemment que les juges n'osent pas aller jusqu'au bout et appliquer les dispositions existantes au monde de l'informatique.


We moeten de bepalingen van het Vluchtelingenverdrag van 1951 gaan toepassen, wat betekent dat vluchtelingen asiel moeten aanvragen in het eerste als veilig aangewezen land waar ze aankomen, en dat is niet dat kleine eiland voor de kust van Europa dat Groot-Brittannië heet.

Il convient d’appliquer les conditions de la convention de 1951 sur les réfugiés, en vertu desquelles ceux-ci doivent demander l’asile auprès du premier pays désigné sûr où ils arrivent, et ce n’est pas une petite île au large des côtes européennes connue sous le nom de Grande-Bretagne.


We moeten de bepalingen van het Vluchtelingenverdrag van 1951 gaan toepassen, wat betekent dat vluchtelingen asiel moeten aanvragen in het eerste als veilig aangewezen land waar ze aankomen, en dat is niet dat kleine eiland voor de kust van Europa dat Groot-Brittannië heet.

Il convient d’appliquer les conditions de la convention de 1951 sur les réfugiés, en vertu desquelles ceux-ci doivent demander l’asile auprès du premier pays désigné sûr où ils arrivent, et ce n’est pas une petite île au large des côtes européennes connue sous le nom de Grande-Bretagne.


Het wordt eveneens tijd dat we toewerken naar onze eigen strategische doelstellingen en de reeds aangenomen wettelijke bepalingen gaan toepassen.

Il est temps aussi de commencer à travailler aux objectifs stratégiques que nous nous sommes fixés et à mettre en œuvre les exigences juridiques qui ont déjà été adoptées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot de andere internationale gerechtelijke stelsels waarover het Hof zich in het verleden al heeft uitgesproken , zal het Gerecht voor het Europees en het gemeenschapsoctrooi echter niet alleen de voorgenomen internationale overeenkomst maar ook bepalingen van het recht van de Unie gaan uitleggen en toepassen.

Cependant, à la différence d’autres systèmes juridictionnels internationaux sur lesquels la Cour s’est prononcé dans le passé , la Juridiction du brevet européen et communautaire est chargée d'interpréter et d'appliquer non seulement l'accord international envisagé, mais également des dispositions du droit de l'Union.


Art. 3. Wanneer de in bijlage 2 vermelde opleidingstitel een deeltijdse opleiding bekroont die begonnen werd vóór 31 december 1983 en wanneer de opleidingstitel werd afgeleverd door een lidstaat die op 20 juni 1975 wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen had waarbij een vorm van deeltijdse opleiding werd ingesteld en die deze bepalingen bleven toepassen, dan zal die opleidingstitel vergezeld moeten gaan van een verklaring waa ...[+++]

Art. 3. Lorsque le titre de formation figurant à l'annexe 2 sanctionne une formation à temps partiel commencée avant le 31 décembre 1983, et lorsque le titre de formation est délivré par un Etat membre dont les dispositions législatives, réglementaires et administratives prévoyaient au 20 juin 1975 un mode de formation à temps partiel et qui avaient maintenu l'application de ces dispositions, ce titre de formation doit être accompagné d'une déclaration certifiant que l'intéressé s'est consacré effectivement et licitement, au titre de spécialiste, aux activités en cause pendant au moins trois années consécutives au cours des cinq années ...[+++]


– Voorzitter, collega's, deze verordening moet er inderdaad voor zorgen dat alle communautaire instellingen de bepalingen van het Verdrag van Aarhus gaan toepassen, een verdrag dat inderdaad het publiek nauwer wil betrekken bij milieuzaken.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce règlement doit en effet garantir que toutes les institutions communautaires appliquent les dispositions de la Convention d’Århus, un accord qui vise à accroître la participation du public dans les questions environnementales.


M. overwegende dat de WHO en de industriële landen onder druk van de farmaceutische industrie hebben gezegd per 1 januari 2005 de TRIPS-bepalingen inzake intellectuele eigendom te gaan toepassen, met als gevolg dat de productie van generieke medicijnen in landen als India wordt onderbroken en voor miljoenen mensen de enige toegangsmogelijkheid tot vitale medicijnen wegvalt;

M. considérant que l'OMC et les pays industrialisés, sous la pression de leur industrie pharmaceutique, affirment qu'ils appliqueront l'accord ADPIC sur les droits de propriété intellectuelle à compter du 1 janvier 2005, ce qui aura pour conséquence l'arrêt de la production de médicaments génériques par des pays tels que l'Inde, privant ainsi des millions de personnes du seul moyen qu'elles ont d'accéder à des médicaments vitaux,


Art. 36. Wanneer er tussen de verzekeringnemers of de begunstigden van verschillende overeenkomsten onderlinge economische, sociale of familiale banden bestaan, mag de verzekeringsonderneming op deze overeenkomsten de bepalingen van dit besluit betreffende de algemene voorwaarden, de technische grondslagen, de tarifering en de winstdeling toepassen alsof het om één enkele overeenkomst zou gaan.

Art. 36. Lorsqu'il existe entre les preneurs d'assurance ou les bénéficiaires de plusieurs contrats, des relations d'interdépendance économique, sociale ou familiale, l'entreprise d'assurances peut appliquer à ces contrats les dispositions du présent arrêté relatives aux conditions générales, aux bases techniques, à la tarification et à la participation bénéficiaire, comme s'il s'agissait d'un contrat unique.


De ondertekende beroepsverenigingen gaan de verbintenis van alle bepalingen zowel van voormelde collectieve arbeidsovereenkomsten van 24 mei en 30 juni 1971 als van deze collectieve arbeidsovereenkomst te doen toepassen en eerbiedigen.

Les associations professionnelles signataires s'engageront à faire appliquer et respecter toutes les dispositions tant des conventions collectives de travail du 24 mai et 30 juin 1971 précitées que de la présente convention collective de travail.




Anderen hebben gezocht naar : bepalingen gaan toepassen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen gaan toepassen' ->

Date index: 2023-07-06
w