Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
Bestuurlijke bepalingen
GB-verordening
OBB
U BOP
Verordening gemeenschappelijke bepalingen
Wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
Wettelijke en reglementaire bepalingen

Traduction de «bepalingen hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 10 ...[+++]

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]


bestuurlijke bepalingen

déterminations administratives


wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen

dispositions législatives, réglementaires et administratives


wettelijke en reglementaire bepalingen

dispositions légales et réglementaires


Memorandum van Overeenstemming betreffende de betalingsbalans-bepalingen van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U BOP | OBB ]

Mémorandum d'accord sur les dispositions de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 relatives à la balance des paiements [ U BOP ]


bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

appliquer la législation sur le stockage de carburant


Internationale Bepalingen ter Voorkoming van Aanvaringen op Zee | Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee

Convention COLREG | Convention sur le Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer | Règlement international pour prévenir les abordages en mer


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De parlementaire voorbereiding vermeldt ter zake : « De wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis bevatte een aantal tijdelijke maatregelen die tot doel hadden om het aantal ontslagen ten gevolge van de crisis te beperken.

Les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit à cet égard : « La loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses [relatives] à l'emploi en temps de crise, contenait un certain nombre de mesures temporaires qui [avaient] pour but de limiter le nombre de licenciements à la suite de la crise.


Ik heb geen kennis van een evaluatie van de eerdere hervormingen op het vlak van studentenarbeid, die eveneens betrekking hadden op bepalingen van sociale zekerheid (het contingent van maximum 50 dagen per kalenderjaar die in aanmerking komen voor verminderde sociale zekerheidsbijdragen).

A ma connaissance, il n'y a pas eu d'évaluation effectuée par rapport aux réformes passées en matière de travail des étudiants qui, elles également, concernaient des dispositions de sécurité sociale (quota de 50 jours de travail maximum par année civile permettant un assujettissement réduit à la sécurité sociale).


Art. 22. In artikel 27 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden tussen de woorden "contractuele tewerkstelling" en de zinsnede ", behouden" de woorden "en die geen afstand doen van de statutaire en financiële toestand die ze hadden bij de aanvang van hun contractuele tewerkstelling" ingevoegd; 2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : "Aan de personeelsleden, vermeld in het eerste lid, van wie de statutaire tewerkstelling wordt omgezet in een contractuele tewerkstelling en die, gelet op artikel 14, § 4, van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie ...[+++]

Art. 22. Dans l'article 27 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° au premier alinéa, les mots « et qui ne renoncent pas à la situation statutaire et financière qu'ils avaient dès le début de leur emploi contractuel » sont insérés entre les mots « emploi contractuel » et le membre de phrase « , maintiennent » ; 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Aux membres du personnel, visés à l'article 1, dont l'emploi statutaire et converti en un emploi contractuel et qui, vu l'article 14, § 4, du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision ou en application de l'article 27, § 3, alinéa 3, du décret précité, ont exprimé le souhait de démissionner en tant que membre du personnel statutaire a ...[+++]


Gezien het feit dat vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe bepalingen ik verschillende malen ben aangesproken door rechthebbenden die hun recht op de anciënniteitstoeslag verloren hadden door het feit dat ze in december 2014 geen werkloosheidsuitkering hadden ontvangen, heb ik aan mijn administratie toch gevraagd om een ontwerp van koninklijk besluit uit te werken om het behoud van de anciënniteitstoeslag te verzekeren voor alle rechthebbenden die tijdens het jaar 2014 minstens één werkloosheidsuitkering hebben ontvangen.

Toutefois, étant donné que depuis l'entrér en vigueur des nouvelles dispositions, j'ai été interpellé à de nombreuses reprises par des bénéficiaires ayant perdu leur droit au complément d'ancienneté en raison du fait qu'ils n'ont pas chômé en décembre 2014, j'ai demandé à mon administration d'élaborer un projet d'arrêté royal assurant le maintien du complément d'ancienneté à tout bénéficiaire ayant perçu au moins une allocation de chômage durant l'année 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het feit dat vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe bepalingen ik verschillende malen ben aangespreken door rechthebbenden die hun recht op de anciënniteitstoeslag verloren hadden door het feit dat ze in december 2014 geen werkloosheidsuitkering hadden ontvangen, heb ik aan mijn administratie toch gevraagd om een ontwerp van koninklijk besluit uit te werken om het behoud van de anciënniteitstoeslag te verzekeren voor alle rechthebbenden die tijdens het jaar 2014 minstens één werkloosheidsuitkering hebben ontvangen.

Étant donné que depuis l'entrée en vigueur des nouvelles dispositions, j'ai été interpellé à de nombreuses reprises par des bénéficiaires ayant perdu leur droit au complément d'ancienneté en raison du fait qu'ils n'ont pas chômé en décembre 2014, j'ai demandé à mon administration d'élaborer un projet d'arrêté royal assurant le maintien du complément d'ancienneté à tout bénéficiaire ayant perçu moins une allocation de chômage durant l'année 2014.


De oorspronkelijke bepalingen hadden betrekking op een gedragsregel die voortaan wordt geregeld in artikel 27 van de wet van 2 augustus 2002.

Les dispositions initiales portaient sur une règle de conduite désormais réglée à l'article 27 de la loi du 2 août 2002.


De oorspronkelijke bepalingen hadden betrekking op de verplichtingen in hoofde de door dit ontwerp opgeheven categorie van vennootschappen voor makelarij in financiële instrumenten.

Les dispositions initiales portaient sur les obligations des sociétés de courtage en instruments financiers, catégorie d'entreprises d'investissement abrogée par le présent projet.


Zij verwijten die laatste twee bepalingen ook de personen die zijn aangesteld op grond van de bepalingen waarnaar zij verwijzen, anders te behandelen dan diegenen die op grond van die bepalingen hadden moeten worden aangesteld.

Ils reprochent aussi à ces deux dernières dispositions de traiter différemment les personnes commissionnées sur la base des dispositions auxquelles elles renvoient et celles qui auraient dû l'être sur la base de ces dispositions.


Het verschil in behandeling tussen de personen die zijn aangesteld op grond van de artikelen XII. VII. 24, eerste lid, en XII. VII. 26, tweede lid, RPPol, en diegenen die op grond van die bepalingen hadden moeten worden aangesteld, vloeit niet voort uit de artikelen 23 en 26 van de wet van 3 juli 2005, maar uit de eventuele slechte toepassing van de wet.

La différence de traitement entre les personnes commissionnées sur la base des articles XII. VII. 24, alinéa 1, et XII. VII. 26, alinéa 2, PJPol et celles qui auraient dû l'être sur la base de ces dispositions ne découle pas des articles 23 et 26 de la loi du 3 juillet 2005 mais de l'éventuelle mauvaise application de la loi.


Die bepalingen hadden tot doel voor elke onderwijscategorie bijzondere coëfficiënten vast te stellen zodat elk van die categorieën de beoogde financiële inspanning gelijkmatig zou dragen, dat wil zeggen op een manier die evenredig is met de reële kostprijs van de student op basis van de studie die hij volgt, aangezien sommige opleidingen meer financiële middelen vergen dan andere.

Leur objectif a été de fixer des coefficients particuliers pour chaque catégorie d'enseignement de manière telle que chacune de celles-ci supporte équitablement l'effort financier recherché, c'est-à-dire d'une manière proportionnelle au coût réel de l'étudiant en fonction des études qu'il poursuit, certaines formations demandant des moyens financiers plus importants que d'autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen hadden' ->

Date index: 2021-10-03
w