Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
Bestuurlijke bepalingen
GB-verordening
Helemaal indrukken
OBB
U BOP
Verordening gemeenschappelijke bepalingen
Wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
Wettelijke en reglementaire bepalingen

Vertaling van "bepalingen helemaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]




bestuurlijke bepalingen

déterminations administratives


wettelijke en reglementaire bepalingen

dispositions légales et réglementaires


wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen

dispositions législatives, réglementaires et administratives


Memorandum van Overeenstemming betreffende de betalingsbalans-bepalingen van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U BOP | OBB ]

Mémorandum d'accord sur les dispositions de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 relatives à la balance des paiements [ U BOP ]


bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

appliquer la législation sur le stockage de carburant


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Hugo Vandenberghe merkt op dat de bepalingen die ter behandeling voorliggen, namelijk artikelen uit het ontwerp van programmawet (I) en (II), of nog uit de wetsontwerpen houdende diverse bepalingen, helemaal niet op hun plaats zijn in dergelijke wetsontwerpen.

M. Hugo Vandenberghe observe que les dispositions qui sont soumises à discussion, soit les articles des projets de loi programme (I) et (II) et des projets de loi portant des dispositions diverses (I) et (II), ne sont absolument pas à leur place dans de tels types de projets de loi.


De heer Hugo Vandenberghe merkt op dat de bepalingen die ter behandeling voorliggen, namelijk artikelen uit het ontwerp van programmawet (I) en (II), of nog uit de wetsontwerpen houdende diverse bepalingen, helemaal niet op hun plaats zijn in dergelijke wetsontwerpen.

M. Hugo Vandenberghe observe que les dispositions qui sont soumises à discussion, soit les articles des projets de loi programme (I) et (II) et des projets de loi portant des dispositions diverses (I) et (II), ne sont absolument pas à leur place dans de tels types de projets de loi.


De indieners van het wetsvoorstel beweren de Nederlandse wet van 7 februari 2002 op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten als voorbeeld te hebben genomen maar de OVB oordeelt dat heel wat belangrijke bepalingen helemaal niet zijn overgenomen in het wetsvoorstel.

Les auteurs de la proposition de loi prétendent qu'ils se sont inspirés de la loi néerlandaise du 7 février 2002 sur les services de renseignement et de sécurité, mais l'OVB estime que la proposition de loi n'a absolument pas repris bon nombre de ses dispositions essentielles.


Alhoewel de voorgestelde bepalingen helemaal niet perfect zijn en getuigen van pragmatisme, wil mevrouw Nyssens nog persoonlijk benadrukken dat deze de vorige wet niet volledig opheffen.

Bien que les dispositions proposées soient loin d'être parfaites et qu'elles témoignent de pragmatisme, Mme Nyssens tient à encore souligner personnellement qu'elles n'abrogent pas intégralement la loi existante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indieners van het wetsvoorstel beweren de Nederlandse wet van 7 februari 2002 op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten als voorbeeld te hebben genomen maar de OVB oordeelt dat heel wat belangrijke bepalingen helemaal niet zijn overgenomen in het wetsvoorstel.

Les auteurs de la proposition de loi prétendent qu'ils se sont inspirés de la loi néerlandaise du 7 février 2002 sur les services de renseignement et de sécurité, mais l'OVB estime que la proposition de loi n'a absolument pas repris bon nombre de ses dispositions essentielles.


In plaats van de speciale bepalingen over de overdracht van subsidies door politieke partijen op Unieniveau helemaal te verwijderen wordt artikel 125, lid 6, door dit amendement hernomen met verwijzing naar Europese politieke stichtingen.

Au lieu de supprimer totalement les dispositions spéciales relatives au report des subventions applicables aux partis politiques au niveau de l'Union, l'amendement rétablit l'article 125, paragraphe 6, en se référant aux fondations politiques européennes.


Verschillende belangrijke bepalingen uit zowel het Commissievoorstel als het standpunt van het EP in eerste lezing werden versoepeld of helemaal geschrapt, wat zou leiden tot een aanzienlijk lagere bescherming van de passagiers.

Plusieurs dispositions importantes contenues dans la proposition de la Commission et dans la position du Parlement en première lecture ont été vidées de leur substance ou entièrement supprimées, ce qui conduit à une réduction considérable du niveau de protection des passagers.


Enkele delegaties gaven uiting aan hun ernstige bezorgdheid betreffende de verplichte ratificering van de IMO-verdragen waarin de richtlijn voorziet en waren het helemaal niet eens met de bepalingen betreffende de verplichte toepassing van de IMO-vlaggenstaatcode op communautair niveau.

Certaines délégations ont exprimé les graves inquiétudes que leur inspirait la ratification obligatoire des conventions de l'OMI prévue par la directive, faisant en outre observer que les dispositions concernant l'application obligatoire du code OMI de l'État du pavillon au niveau communautaire leur poseraient de graves difficultés.


De meerderheid van de lidstaten heeft helemaal geen bepalingen voor het omgaan met deze groepen op parlementair of regeringsniveau.

Dans la majorité d'entre eux, aucune réglementation ne gouverne l'activité de ces groupes sur le plan parlementaire ou gouvernemental.


De juridische garanties zijn anderzijds zozeer uitgehold dat de bepalingen van de richtlijn niet meer worden nageleefd. Opt-out overeenkomsten worden thans over het algemeen samen met het individuele contract ondertekend, en er bestaat in de meeste gevallen dan ook helemaal geen garantie meer dat het om een vrije en vrijwillige keuze gaat.

Au surplus, les garanties juridiques se sont affaiblies au point qu'elles n'assurent plus le respect des prescriptions de la directive, étant donné que, dans le cas général, ce type d'accord est présenté à la signature du travailleur en même temps que son contrat de travail individuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen helemaal' ->

Date index: 2024-07-04
w