Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen in verscheidene opzichten stringenter " (Nederlands → Frans) :

Aangezien deze maatregelen bepaalde elementen gemeen hebben, maar toch in verscheidene opzichten van elkaar verschillen, moet de bepalingen omtrent hun financiering geregeld worden in dezelfde reeks van bepalingen.

Comme ces mesures ont certains éléments en commun mais diffèrent néanmoins à plusieurs égards, les dispositions relatives à leur financement devraient être traitées dans un même ensemble de règles.


De memorie van toelichting stelt eveneens dat de Belgische wet in verscheidene opzichten niet volkomen in overeenstemming is met de bepalingen van het Europees Verdrag betreffende uitlevering en de protocollen ervan.

L'exposé des motifs indique également qu'à certains égards la loi belge n'est pas tout à fait en conformité avec les dispositions de la Convention européenne d'extradition et ses Protocoles.


Aangezien deze maatregelen bepaalde elementen gemeen hebben, maar toch in verscheidene opzichten van elkaar verschillen, moet de bepalingen omtrent hun financiering geregeld worden in dezelfde reeks van bepalingen.

Comme ces mesures ont certains éléments en commun mais diffèrent néanmoins à plusieurs égards, les dispositions relatives à leur financement devraient être traitées dans un même ensemble de règles.


Aangezien die maatregelen bepaalde elementen gemeen hebben, maar toch in verscheidene opzichten van elkaar verschillen, is het dienstig voor de financiering ervan te werken met dezelfde reeks bepalingen die in voorkomend geval een verschillende behandeling mogelijk maakt.

Comme ces mesures ont certains éléments en commun mais diffèrent néanmoins à plusieurs égards, il convient de soumettre leur financement à un même ensemble de dispositions autorisant, le cas échéant, des traitements différents.


(9) Kort samengevat zijn de bestaande Nederlandse bepalingen in verscheidene opzichten stringenter dan die van Richtlijn 94/60/EG:

(9) En résumé, les dispositions néerlandaises en vigueur sont plus restrictives que celles de la directive 94/60/CE à plusieurs égards:


Omdat een betaling voor hop aan producentengroeperingen is ingevoerd bij artikel 68 bis, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 en artikel 171 van Verordening (EG) nr. 1973/2004 van de Commissie van 29 oktober 2004 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad met betrekking tot de bij de titels IV en IV bis van die verordening ingestelde steunregelingen en het gebruik van braakgelegde grond voor de productie van grondstoffen (3), is het noodzakelijk Verordening (EG) nr. 796/2004 in verscheidene opzichten ...[+++] aan te passen en er specifieke bepalingen in op te nemen met betrekking tot de aanvraagprocedure en de controlemaatregelen voor die steunregeling.

En raison de l'introduction de paiements pour le houblon aux groupements de producteurs par l'article 68 bis, deuxième alinéa, du règlement (CE) no 1782/2003 et l'article 171 du règlement (CE) no 1973/2004 de la Commission du 29 octobre 2004 portant modalités d'application du règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil en ce qui concerne les régimes d'aide prévus aux titres IV et IV bis dudit règlement et l'utilisation de terres mises en jachère pour la production de matières premières (3), plusieurs dispositions du règlement (CE) no 796/2004 doivent être modifiées et il convient également d'y introduire des dispositions particulières quant à ...[+++]


De Nederlandse wetgeving is in verscheidene opzichten minder stringent of minder duidelijk dan de uit 1996 daterende Richtlijn inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging (IPPC-richtlijn).

La législation néerlandaise est moins stricte ou moins claire que la directive de 1996 relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution (IPPC) à plusieurs égards.


(25) Bij vergelijking van de bepalingen van Richtlijn 94/60/EG en die welke Nederland voornemens is vast te stellen, blijkt dat de nationale bepalingen in de volgende opzichten stringenter zijn dan die van de richtlijn:

(25) Lorsque l'on compare les dispositions de la directive 94/60/CE et celles que les Pays-Bas entendent adopter, il apparaît que les dispositions nationales sont plus restrictives que celles contenues dans la directive dans les aspects suivants:


Zowel in zoverre de betwiste bepalingen het gebruik der talen voor de inzake asiel bevoegde overheden regelen als in zoverre zij de mogelijkheden van beroep bij de raadkamer regelen voor de vreemdeling die aan de grens een asielaanvraag indient, raken zij het maatschappelijk doel van de derde verzoekende partij in verscheidene opzichten (punten 1, 2 en 3 van het maatschappelijk doel).

Tant en ce que les dispositions contestées règlent l'emploi des langues devant les autorités compétentes en matière d'asile qu'en ce qu'elles règlent les possibilités de recours devant la chambre du conseil pour l'étranger qui introduit une demande d'asile à la frontière, elles affectent l'objet social de la troisième partie requérante à divers titres (points 1, 2 et 3 de l'objet social).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen in verscheidene opzichten stringenter' ->

Date index: 2024-05-06
w