Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 132

Traduction de «bepalingen ingevoerd aangaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inzake vennootschapsbelasting werden door de programmawet van 19 december 2014 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 december 2014) nieuwe bepalingen ingevoerd aangaande de bijzondere aanslag op niet-verantwoorde kosten en verdoken meerwinsten.

S'agissant de l'impôt des sociétés, la loi-programme du 19 décembre 2014 (publiée au Moniteur belge du 29 décembre 2014) a introduit de nouvelles dispositions concernant la cotisation spéciale relative aux dépenses non justifiées et aux bénéfices dissimulés.


De formulering van het bewuste tweede lid van artikel 1322, ingevoerd door de wet van 20 oktober 2000, is geen volledige omzetting van de bepalingen aangaande de ontvankelijkheid zoals opgelegd in de Europese Richtlijn nr. 93/1999.

Le libellé de l'alinéa 2 de l'article 1322 en question, inséré par la loi du 20 octobre 2000, n'est pas une transposition complète des dispositions relatives à la recevabilité, telles qu'elles sont imposées par la directive européenne nº 93/1999.


De formulering van het bewuste tweede lid van artikel 1322, ingevoerd door de wet van 20 oktober 2000, is geen volledige omzetting van de bepalingen aangaande de ontvankelijkheid zoals opgelegd in de Europese Richtlijn nr. 93/1999.

Le libellé de l'alinéa 2 de l'article 1322 en question, inséré par la loi du 20 octobre 2000, n'est pas une transposition complète des dispositions relatives à la recevabilité, telles qu'elles sont imposées par la directive européenne nº 93/1999.


Voorts worden ook meer specifieke bepalingen ingevoerd aangaande de kwaliteitsnormen die van toepassing zijn op de diensten die geleverd moeten worden.

Elle introduit également plus de dispositions spécifiques concernant les normes de qualité des services prestés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voormelde hoofdstuk Iquater is bij het koninklijk besluit van 25 april 2004 in titel II van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 ingevoerd, om er bepalingen aangaande de inwerkingstelling van een overgangsperiode met betrekking tot de uitbreiding van de Europese Unie in op te nemen; die overgangsperiode was toegestaan bij het verdrag betreffende de toetreding van die nieuwe Staten tot de Europese Unie.

Le chapitre Ierquater précité a été introduit dans le titre II de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 par l'arrêté royal du 25 avril 2004, afin d'y insérer des dispositions relatives à la mise en oeuvre d'une période transitoire liée à l'élargissement de l'Union européenne; cette période transitoire était permise par le traité d'adhésion de ces nouveaux Etats à l'Union européenne.


« Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoerd door de wet houdende fiscale en andere bepalingen van 4 mei 1999 en van toepassing vóór de inwerkingtreding van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen categorieën van belastingplichtigen, met name, enerzijds, belastingplichtigen die gezamenlijk met de andere ouder het ouderlijk gezag uitoefenen over een gemeenschappelijk kind en een ...[+++]

« L'article 132bis du Code des impôts sur les revenus, tel qu'il a été inséré par la loi du 4 mai 1999 portant des dispositions fiscales et autres et tel qu'il était applicable avant l'entrée en vigueur de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit une différence de traitement entre certaines catégories de contribuables, à savoir, d'une part, les contribuables qui exercent conjointement avec l'autre parent l'autorité parentale sur un enfant commun et qui peuvent produire une demande écrite conjointe concernant la répartition, entre les deux par ...[+++]


« Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoerd door de wet houdende fiscale en andere bepalingen van 4 mei 1999 en van toepassing vóór de inwerkingtreding van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen categorieën van belastingplichtigen, met name, enerzijds, belastingplichtigen die gezamenlijk met de andere ouder het ouderlijk gezag uitoefenen over een gemeenschappelijk kind en een ...[+++]

« L'article 132bis du Code des impôts sur les revenus, tel qu'il a été inséré par la loi du 4 mai 1999 portant des dispositions fiscales et autres et tel qu'il était applicable avant l'entrée en vigueur de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit une différence de traitement entre certaines catégories de contribuables, à savoir, d'une part, les contribuables qui exercent conjointement avec l'autre parent l'autorité parentale sur un enfant commun et qui peuvent produire une demande écrite conjointe concernant la répartition, entre les deux par ...[+++]


2. « Is artikel 35quinquies decies, §§ 4 tot 7, (m.b.t. regels aangaande de procedure voor het hof van beroep) van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, ingevoerd door artikel 5 van het decreet van 6 juli 1994 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 1994 (Belgisch Staatsblad van 23 september 1994, p. 24246), strijdig met artikel 146 van de Grondwet ...[+++]

2. L'article 35quinquies decies, §§ 4 à 7 (concernant les règles relatives à la procédure devant la cour d'appel), de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, introduit par l'article 5 du décret du 6 juillet 1994 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 1994 (Moniteur belge du 23 septembre 1994, p. 24246), est-il contraire à l'article 146 de la Constitution et aux règles répartitrices de compétences prévues dans les lois spéciales, à savoir en tant que la Région flamande fixe, dans l'article 35quinquies decies, §§ 4 à 7, de la loi précitée, les règles de la procédure d ...[+++]


2. « Is artikel 35quinquiesdecies , §§ 4 tot 7, (m.b.t. regels aangaande de procedure voor het Hof van Beroep) van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, ingevoerd door artikel 5 van het decreet van 6 juli 1994 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 1994 (Belgisch Staatsblad van 23 september 1994, p. 24246), strijdig met artikel 146 van de Grondwet ...[+++]

2. L'article 35quinquiesdecies , §§ 4 à 7 (relatifs aux règles concernant la procédure devant la Cour d'appel), de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, introduit par l'article 5 du décret du 6 juillet 1994 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 1994 (Moniteur belge du 23 septembre 1994, p. 24246), est-il contraire à l'article 146 de la Constitution et aux règles répartitrices de compétences prévues dans les lois spéciales, à savoir en tant que la Région flamande fixe, dans l'article 35quinquiesdecies , §§ 4 à 7, de la loi précitée, les règles de la procédure deva ...[+++]


Voorts verwijs ik naar de circulaire van 25 mei 2007 aangaande de wijzigingen aan het Wetboek van de Belgische nationaliteit die werden ingevoerd door de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen I, waarin vermeld wordt dat op basis van artikel 23, §1, 1º `een vreemdeling zijn nationaliteit kan worden ontnomen indien hij die verkreeg als gevolg van een gezinshereniging in het kader van een huwelijk dat later wegens fraud ...[+++]

Je signale par ailleurs la circulaire du 25 mai 2007 portant sur les modifications apportées au Code de la nationalité belge par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses I. Celle-ci précise qu'un étranger peut être déchu de la nationalité belge, en vertu de l'article 23, §1 , 1º, du Code de la nationalité belge, s'il l'a obtenue à la suite d'un regroupement familial à l'occasion d'un mariage qui a été par la suite annulé pour cause de fraude.




D'autres ont cherché : bepalingen ingevoerd aangaande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen ingevoerd aangaande' ->

Date index: 2021-11-03
w