Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepalingen juridisch gezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

centre juridique et externe des affaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Helaas is de formulering van die bepalingen juridisch gezien niet sterk genoeg en kunnen die bepalingen niet worden toegepast, vooral als men de rechten van de investeerders, die heel sterk staan in arbitrage, in aanmerking neemt.

Malheureusement, la formulation de ces clauses n'est pas assez fort sur le plan juridique et ne donne pas la possibilité de les mettre en œuvre, surtout comparé aux droits des investisseurs qui sont très forts en arbitrage.


1. Strikt juridisch gezien maken de handelingen van de zeven beheersvennootschappen geen inbreuk uit op de betrokken wettelijke bepalingen.

1. L'on ne peut d'un point de vue strictement juridique dire que le comportement des sept sociétés de gestion serait en infraction avec les dispositions légales concernées.


De invoering in artikel 8 van bepalingen inzake aftrekbaarheid die verband houden met een interpretatieve wet is juridisch gezien een anomalie, ook al is het dat, gezien de vaste rechtspraak van de Belgische rechtscolleges, in de praktijk misschien niet.

Introduire à l'article 8 des dispositions en matière de déductibilité, qui sont liées à la loi interprétative, constitue une anomalie en droit, même si ce n'en est pas une dans les faits, vu la jurisprudence constante des tribunaux belges.


Juridisch gezien is het raadzaam het toezicht op de overeenstemming zijn eerste betekenis te geven, te weten het confronteren van twee normen — enerzijds de bepalingen van een tekst in een ontwerp en, anderzijds, die van het verdrag, in dit geval van het subsidiariteitsbeginsel.

D'un point de vue juridique, il s'indique de donner à la vérification de conformité son sens premier, à savoir la confrontation de deux normes — d'une part, les dispositions d'un texte en projet et, d'autre part, celles du traité, en l'occurrence le principe de subsidiarité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Juridisch gezien is het raadzaam het toezicht op de overeenstemming zijn eerste betekenis te geven, te weten het confronteren van twee normen — enerzijds de bepalingen van een tekst in een ontwerp en, anderzijds, die van het verdrag, in dit geval het subsidiariteitsbeginsel.

D'un point de vue juridique, il s'indique de donner à la vérification de conformité son sens premier, à savoir la confrontation de deux normes — d'une part, les dispositions d'un texte en projet et, d'autre part, celles du traité, en l'occurrence le principe de subsidiarité.


Juridisch gezien kunnen ze beschermd en opgevangen worden via een asielaanvraag en zou, krachtens de bepalingen van het zopas afgesloten protocol, de dienst Jeugdbescherming niet moeten optreden.

D'un point de vue juridique, ces jeunes filles peuvent être protégées et accueillies si elles introduisent une demande d'asile et le service de la protection de la jeunesse ne devrait pas intervenir, en vertu des dispositions du protocole qui vient tout juste d'être conclu.


2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het on ...[+++]

2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusations portées contre lui, ou, le cas échéant, par l'intermédiaire de ses parents ou représentants légaux, et bénéficier d'une a ...[+++]


Weliswaar bevat de voorgestelde verordening enkele bepalingen die gezien kunnen worden als specifieke maatregelen die afwijken van het overigens in Mayotte geldende EU-recht (de Juridische Dienst noemt artikel 4 inzake het beheer van vissersvloten als voorbeeld), en die uit dien hoofde in artikel 349 VWEU hun rechtsgrondslag zouden kunnen vinden, maar die bepalingen zijn slechts sporadisch in verhouding tot de andere maatregelen, die niet wegens de ultraperifere situatie worden voorgesteld.

Alors que des dispositions de la proposition de règlement pourraient être considérées comme des mesures spécifiques en dérogation à la législation de l'Union européenne applicable à Mayotte (le service juridique cite l'article 4 sur la gestion des flottes de pêche en tant qu'exemple), et qu'elles pourraient, dès lors, avoir comme base juridique l'article 349 du traité FUE, elles doivent cependant être considérées comme étant seulement accessoires par rapport aux autres mesures proposées, qui ne le sont pas du fait des particularités des régions ultrapérip ...[+++]


De Commissie juridische zaken is van mening dat, gezien het advies van de Juridische Dienst, wier vertegenwoordigers deel hebben genomen aan de vergaderingen van de adviesgroep van de Juridische Diensten die zich gebogen hebben over het voorstel voor herschikking en in overeenstemming met de aanbevelingen van de rapporteur, het voorstel in kwestie geen andere inhoudelijke wijzigingen bevat dan die welke als zodanig zijn aangegeven in het voorstel en dat, ten aanzien van de codificatie van de ongewijzigde bepalingen ...[+++]

À la suite de l'avis du service juridique, dont des représentants ont participé aux réunions du groupe consultatif chargé d'examiner la proposition de refonte, et conformément aux recommandations du rapporteur pour avis, la commission des affaires juridiques considère que la proposition en question ne comporte aucune modification de fond autre que celles identifiées comme telles dans la proposition et que, s'agissant de la codification des dispositions inchangées des actes précédents avec ces modifications, la proposition se limite à ...[+++]


Het is nu zaak om deze verordening opnieuw te bezien om de bepalingen ervan te moderniseren en bepaalde procedures te "verbeteren": de communicatie tussen rechters, de kwestie van de authentieke akten, de kwestie van de arbitrage en vooral de kwestie van het exequatur.Zonder verder in te gaan op deze gecompliceerde juridische kwesties, reken ik zeer op de herziening van deze verordening, omdat dit de Europese burgers juridisch gezien beter zou bescherme ...[+++]

Il s’agit aujourd’hui de réviser ce règlement pour moderniser ses dispositions et «améliorer» certaines procédures: la communication entre les juges, la question des actes authentiques, la question de l’arbitrage et surtout la question de l’exequatur.Sans entrer dans le détail de ces questions juridiques complexes, j’attends vivement la révision de ce règlement, révision qui permettra une meilleure protection juridique des citoyens européens: une meilleure «libre circulation» des jugements et décisions judiciaires, davantage de «confiance mutuelle» entre les juridictions et systèmes judiciaires des différents États membres, soit un renfo ...[+++]




D'autres ont cherché : bepalingen juridisch gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen juridisch gezien' ->

Date index: 2021-02-23
w