Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepalingen kunnen besluiten prudentiële toezichthouders » (Néerlandais → Français) :

Voor sommige bepalingen kunnen de lidstaten bijvoorbeeld bevoegde autoriteiten aanwijzen voor het doen naleven van de consumentenbescherming, terwijl zij voor andere bepalingen kunnen besluiten prudentiële toezichthouders aan te wijzen.

Ainsi par exemple, pour certaines dispositions, les États membres pourraient désigner les autorités compétentes en matière de protection des consommateurs, tandis que, pour d’autres, ils pourraient décider de désigner des autorités de surveillance prudentielle.


Voor sommige bepalingen kunnen de lidstaten bijvoorbeeld bevoegde autoriteiten aanwijzen voor het doen naleven van de consumentenbescherming, terwijl zij voor andere bepalingen kunnen besluiten prudentiële toezichthouders aan te wijzen.

Ainsi, les États membres pourraient, pour certaines dispositions, désigner les autorités compétentes en matière de protection des consommateurs, tandis que pour d’autres, elles pourraient décider de désigner des autorités de surveillance prudentielle.


Erkend wordt dat in de lidstaten op terreinen zoals vennootschapsrecht, trustrecht en insolventierecht op bedrijfspensioenregelingen toepasselijke bepalingen kunnen bestaan die een ruimere werkingssfeer hebben dan nationale prudentiële bepalingen.

Il est reconnu qu'il peut exister dans les États membres, dans des domaines tels que le droit des sociétés, la fiducie et le droit de la faillite, des dispositions, applicables aux régimes de retraite professionnelle, qui vont au-delà des dispositions prudentielles nationales.


Indien niet binnen vijf dagen een gezamenlijk besluit kan worden genomen, kunnen de consoliderende toezichthouder en de bevoegde autoriteiten die voor het toezicht op de dochterondernemingen verantwoordelijk zijn, individuele besluiten nemen.

En l'absence de décision commune dans les cinq jours, le superviseur sur une base consolidée et les autorités compétentes chargées de la surveillance des filiales peuvent prendre chacune leur propre décision.


Art. 9. Onverminderd de bepalingen van de artikelen 5 tot 8 van dit reglement, beoordeelt de Bank de solvabiliteit van de instelling voor elektronisch geld rekening houdend met al haar werkzaamheden, in het kader van haar opdracht als prudentiële toezichthouder als bedoeld in artikel 77, § 1, tweede lid van de wet.

Art. 9. Sans préjudice des dispositions prévues aux articles 5 à 8 du présent règlement, la Banque apprécie la solvabilité de l'établissement de monnaie électronique, au regard de l'ensemble de ses activités, dans le cadre de sa mission d'encadrement prudentiel visée à l'article 77, § 1, alinéa 2 de la loi.


Het in de eerste alinea bedoelde gezamenlijk besluit en de in de vierde en de vijfde alinea bedoelde besluiten die zijn genomen als de autoriteiten niet tot een gezamenlijk besluit konden komen, worden jaarlijks geactualiseerd; zij kunnen in uitzonderlijke gevallen worden geactualiseerd indien een bevoegde autoriteit die belast is met het toezicht op dochterondernemingen van een EU-moederkredietinstelling of een financiële EU-moederho ...[+++]

La décision commune visée à l'alinéa 1 et les décisions prises en l'absence d'une décision commune conformément aux alinéas 4 et 5 sont mises à jour tous les ans et, dans des cas exceptionnels, lorsqu'une autorité compétente chargée de la surveillance de filiales d'un établissement de crédit mère dans l'Union européenne ou d'une compagnie financière mère dans l'Union européenne présente à l'autorité de contrôle prudentiel, en sa qualité de superviseur sur base consolidée, une demande écrite et rigoureusement motivée visant à mettre à jour la décision relative à l'application de l'article 43, § 3, de la loi bancaire et de l'article 90, § ...[+++]


Art. 7. In artikel 2, §§ 2 en 3, in artikel 3, §§ 1 en 2, in artikel 4, §§ 1 en 3, in artikel 5, §§ 1 en 5, in artikel 6, in artikel 7, in artikel 7bis, §§ 2, 4 en 5, in artikel 8, in artikel 8bis, in artikel 9, in artikel 9bis, in artikel 9ter, in artikel 10, §§ 1, 2, 3 en 3bis, in artikel 11, in artikel 13, §§1 en 2, en in artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 21 november 2005, van 29 oktober 2007 en van 23 maart 2009, worden de woorden « de Commissie » of « de Commissie voor het Bank- en Financiewezen » vervangen door de woorden « de ...[+++]

Art. 7. A l'article 2, §§ 2 et 3, à l'article 3, §§ 1 et 2, à l'article 4, §§ 1 et 3, à l'article 5, §§ 1 et 5, à l'article 6, à l'article 7, à l'article 7bis, §§ 2, 4 et 5, à l'article 8, à l'article 8bis, à l'article 9, à l'article 9bis, à l'article 9ter, à l'article 10, §§ 1, 2, 3 et 3bis, à l'article 11, à l'article 13, §§ 1 et 2, et à l'article 18 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux du 21 novembre 2005, du 29 octobre 2007 et du 23 mars 2009, les mots « la Commission » ou « la Commission bancaire et financière » sont remplacés par les mots « l'autorité de contrôle prudentiel ».


Tot slot werd erop toegezien dat elke autoriteit de nodige preventieve en repressieve instrumenten toegewezen kreeg om haar toezicht op doeltreffende wijze te kunnen uitoefenen, met inachtneming van de bevoegdheden van de andere autoriteit en door mechanismen in te voeren om, zo nodig, te kunnen arbitreren tussen, enerzijds, de maatregelen die de CBFA meent te moeten nemen ten aanzien van een instelling waarvoor de Bank optreedt als prudentiële toezichthouder en, anderzijds, de gegevenheden die inherent zijn aan de handhaving van de s ...[+++]

Il a enfin été veillé à doter chaque autorité des instruments préventifs et répressifs nécessaires pour garantir l'efficacité de son action de contrôle, dans le respect des compétences de l'autre autorité et tout en instaurant des mécanismes permettant, dans les cas où cela s'avérerait nécessaire, un arbitrage entre d'une part les mesures que la CBFA estime devoir prendre vis-à-vis d'un établissement dont la Banque est le contrôleur prudentiel et d'autre part les contraintes inhérentes au maintien de la stabilité du système financier dont la Banque est responsable.


De consoliderende toezichthouder dient samen met de andere leden van het college te kunnen besluiten om bijeenkomsten of activiteiten te organiseren die niet van algemeen belang zijn, en dient daarom de presentie waar nodig te kunnen stroomlijnen.

Le superviseur sur une base consolidée devrait être en mesure de décider, en association avec les autres membres du collège, d’organiser des réunions ou des activités ne relevant pas de l’intérêt général et donc de définir la participation de manière adéquate.


De Commissie moet, conform de in het Verdrag opgenomen rechten en plichten, een wakend oog kunnen houden op de toepassing van de bepalingen inzake de prudentiële beoordeling van verwervingen, teneinde de haar opgedragen taken in verband met de handhaving van de communautaire wetgeving te kunnen uitvoeren.

La Commission devrait pouvoir, conformément aux droits et aux obligations énoncés dans le traité, surveiller l'application des dispositions relatives à l'évaluation prudentielle des acquisitions afin d'être en mesure de s'acquitter de la mission qui est la sienne en matière de respect du droit communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen kunnen besluiten prudentiële toezichthouders' ->

Date index: 2023-11-29
w