Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Actieplan van 1998
Actieplan van Wenen
De bepalingen kunnen buiten toepassing worden verklaard
Door de Koning toe te staan « alle maatregelen
Kunnen
Nemen om
Te

Vertaling van "bepalingen kunnen wijzigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de bepalingen kunnen buiten toepassing worden verklaard

les dispositions peuvent être déclarées inapplicables


de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen

l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales


Actieplan van 1998 | Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd | Actieplan van Wenen

plan d'action de Vienne | plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik kan de bepalingen van deze wet niet uitstellen en enkel een nieuwe wet zou de inhoud van de huidige bepalingen kunnen wijzigen.

Il ne m'est donc pas possible de postposer les dispositions de cette loi et seule une nouvelle loi pourrait modifier la teneur des dispositions actuelles.


Een dergelijke wijziging vindt haar rechtsgrond in artikel 198 van de Grondwet naar luid waarvan de grondwetgevende Kamers, in overeenstemming met de Koning, onder meer de terminologie van de niet aan herziening onderworpen bepalingen kunnen wijzigen om deze in overeenstemming te brengen met de terminologie van de nieuwe bepalingen.

Pareille modification trouve son fondement juridique à l'article 198 de la Constitution, selon lequel les Chambres constituantes, d'un commun accord avec le Roi, peuvent, entre autres, modifier la terminologie des dispositions non soumises à révision pour les mettre en concordance avec la terminologie des nouvelles dispositions.


Hij meent dat de machtiging die aan de Koning wordt gegeven om vanaf 1 januari 2004 maatregelen te nemen die wettelijke bepalingen kunnen wijzigen, zelfs aangelegenheden die door de Grondwet uitdrukkelijk voor de wetgever zijn gereserveerd, te ver gaat.

Il estime que l'habilitation qui est donnée au Roi de prendre, à partir du 1 janvier 2004, des mesures qui peuvent modifier la loi et ce, même dans des matières qui sont expressément réservées à la loi par la Constitution, va trop loin.


« De machtiging die aan de Koning wordt gegeven om de hervorming uit te voeren middels koninklijke besluiten die de geldende wettelijke bepalingen kunnen wijzigen, aanvullen, vervangen of opheffen, zal het mogelijk maken om met de vereiste snelheid en flexibiliteit de gepaste maatregelen te nemen om het succes van de hervorming te garanderen».

« L'habilitation donnée au Roi pour mettre la réforme en œuvre par arrêtés royaux qui peuvent modifier, compléter, remplacer ou abroger les dispositions légales en vigueur permettra l'adoption des mesures adéquates avec la rapidité et la flexibilité indispensables pour garantir le succès de la réforme».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 11 van de wet van 30 augustus 2013 bepaalt dat de besluiten die krachtens die wet worden vastgesteld, de van kracht zijnde wettelijke bepalingen kunnen wijzigen, aanvullen, vervangen of opheffen en dat die besluiten ophouden uitwerking te hebben indien zij niet bij wet zijn bekrachtigd binnen twaalf maanden na de datum van hun inwerkingtreding.

L'article 11 de la loi du 30 août 2013 prévoit que les arrêtés adoptés en vertu de cette loi peuvent modifier, compléter, remplacer ou abroger les dispositions légales en vigueur et que ces arrêtés cessent de produire leurs effets s'ils n'ont pas été confirmés par la loi dans les douze mois de leur date d'entrée en vigueur.


Hij meent dat de machtiging die aan de Koning wordt gegeven om vanaf 1 januari 2004 maatregelen te nemen die wettelijke bepalingen kunnen wijzigen, zelfs aangelegenheden die door de Grondwet uitdrukkelijk voor de wetgever zijn gereserveerd, te ver gaat.

Il estime que l'habilitation qui est donnée au Roi de prendre, à partir du 1 janvier 2004, des mesures qui peuvent modifier la loi et ce, même dans des matières qui sont expressément réservées à la loi par la Constitution, va trop loin.


Het bestreden artikel 7 van diezelfde wet bepaalt dat de besluiten genomen op grond van die machtiging van kracht zijnde wettelijke bepalingen kunnen wijzigen, aanvullen, vervangen of opheffen.

L'article 7, attaqué, de cette même loi dispose que les arrêtés pris en vertu de cette habilitation peuvent modifier, compléter, remplacer ou abroger des dispositions légales en vigueur.


« op de (..) koninklijke besluiten (uitgevaardigd krachtens artikel 4 van de wet) (..) vanzelfsprekend de bijzondere procedurevoorschriften van toepassing (zijn) die artikel 3bis van de gecoördineerde wetten op de Raad van State bepaalt voor besluiten die wettelijke bepalingen kunnen wijzigen (verplicht advies van de Raad van State zelfs in geval van hoogdringendheid, verslag aan de Koning en mededeling aan de Kamers)» (1).

« les arrêtés royaux (pris en vertu de l'article 4 de la loi) seront, bien entendu, soumis aux règles de procédure spéciales prévues par l'article 3bis des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat pour des arrêtés pouvant modifier des dispositions légales (avis obligatoire du Conseil d'Etat même en cas d'urgence, rapport au Roi et communication aux Chambres)» (1).


Door de Koning toe te staan « alle maatregelen [te] nemen om [.] de belastingen, taksen, rechten, retributies, accijnzen, boeten en andere ontvangsten aan te passen, op te heffen, te wijzigen of te vervangen en inzonderheid de grondslag, het tarief, de nadere regels voor heffing en inning en de procedure, met uitsluiting van de rechtsprekende procedures; [.] teneinde een bredere participatie van het geheel van de inkomens aan de alternatieve financiering van de sociale zekerheid te verzekeren, de grondslag, de bijdrageplichtigheid, de tarieven, de vrijstellingen, de nadere regels en procedures te bepalen van mechanismen die dit doel moe ...[+++]

En permettant au Roi de « prendre toutes les mesures pour [.] adapter, abroger, modifier ou remplacer les impôts, taxes, droits, rétributions, accises, amendes et autres recettes et, en particulier, la base, le taux, les modalités de prélèvement et de perception et la procédure, à l'exclusion des procédures juridictionnelles; [.] afin d'assurer une participation plus large de l'ensemble des revenus au financement alternatif de la sécurité sociale, déterminer la base, l'assujettissement, les taux, les exonérations, les modalités et procédures de mécanismes devant réaliser ces objectifs », - mesures qui « peuvent abroger, compléter, modifier ou remplacer les dispositions ...[+++]


Overwegende dat de ervaring heeft geleerd dat de huidige regeling niet voldoet aan de behoeften van de economie ; dat het , ten einde hierin te voorzien , gewenst is de bepalingen van de leden 2 en 3 op één lijn te stellen en de noodzaak van een minimumafwijking der berekeningselementen om het basisbedrag van de restitutie bij de maandelijkse bepaling daarvan te kunnen wijzigen , te laten vervallen ; dat deze noodzaak echter gehandhaafd moet worden voor elke wijziging tussen twee maandelijkse bepalingen ; dat e ...[+++]

considérant que, comme l'expérience l'a prouvé, le régime actuel ne satisfait pas aux besoins de l'économie ; que, pour remédier à cette situation, il est indiqué de placer sur le même pied les dispositions des paragraphes 2 et 3 et de supprimer la nécessité d'une variation minimale des éléments de calcul pour pouvoir modifier le montant de base de la restitution lors de la fixation mensuelle de celui-ci ; qu'il convient, au contraire, de maintenir cette nécessité pour toute modification entre deux fixations mensuelles ; qu'un montant de 0,60 unité de compte pour 100 kilogrammes semble indiqué comme modification minimale des éléments ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : actieplan     actieplan van wenen     bepalingen kunnen wijzigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen kunnen wijzigen' ->

Date index: 2024-05-27
w