Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Zeer slechte huisvesting

Vertaling van "bepalingen slechts zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofree ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition qu'il ne s'agisse pas d'ha ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking t ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er weze immers aan herinnerd dat de personen die genieten van bijzondere of alleenrechten en onderworpen zijn aan het toepassingsgebied van titel 3 van de wet, slechts aan een zeer beperkt aantal bepalingen onderworpen zijn (zie het nieuwe artikel 6).

Il est en effet rappelé que les personnes bénéficiant de droits spéciaux ou exclusifs, soumises au champ d'application du titre 3 de la loi, ne sont soumises qu'à un nombre très restreint de dispositions (voir le nouvel article 6).


Omdat het hier om zeer verregaande bepalingen op het vlak van de aansprakelijkheid betreft, vermeldt het wetsontwerp dat de bepalingen slechts kunnen worden toegepast bij « zwaarwichtige tekortkomingen ».

Étant donné que les dispositions proposées en l'espèce en matière de responsabilité sont très radicales, le projet de loi précise que celles-ci ne peuvent être appliquées qu'en cas de « manquements graves ».


In casu zullen de bepalingen die betrekking hebben op de bevoegdheden van de hoven en de rechtbanken hun werking slechts zeer marginaal beroeren en dus geen effect hebben op hun organisatie.

En l'espèce, les dispositions portant sur les compétences des cours et des tribunaux n'affecteront que très marginalement leur fonctionnement et elles n'ont donc aucun effet sur leur organisation.


Het koninklijk besluit van 6 mei 1971 bevat slechts zeer weinig bepalingen over het statuut van het personeel van de brandweerdiensten, zowel wat de indienstneming, de loopbaan, de tuchtregeling als de bezoldiging betreft.

L'arrêté royal du 6 mai 1971 ne contient que très peu de dispositions relatives au statut du personnel des services d'incendie que l'on parle du recrutement, de la carrière, du régime disciplinaire ou de la rémunération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laatstvernoemde wet bevat veel preciezer geformuleerde regels, die ontbreken in de tekst van het huidige wetsvoorstel dat slechts zeer algemene bepalingen bevat.

Cependant, cette loi contient des règles beaucoup plus précises contrairement au texte de la proposition de loi qui ne contient que des mentions très générales.


In de tweede plaats moet men er zich van bewust zijn dat de voorliggende bepalingen, naar het zich laat aanzien, zich slechts zeer moeilijk zullen lenen voor een grondwettelijke toetsing, meer bepaald door het Arbitragehof.

En second lieu, il faut être conscient que la disposition en projet est vouée à ne pouvoir être que très difficilement sanctionnée, spécialement par la Cour d'arbitrage.


Deze vierde anti-witwasrichtlijn beperkt de contante betalingen weliswaar formeel slechts tot 10.000 euro, maar specifieert zeer duidelijk dat de lidstaten lagere drempels, bijkomende algemene beperkingen op het gebruik van contanten en andere strengere bepalingen kunnen vaststellen.

Cette quatrième directive anti-blanchiment limite certes formellement les paiements comptant seulement à 10.000 euros, mais spécifie très clairement que les États membres peuvent fixer des seuils inférieurs, des limitations générales supplémentaires quant à l'utilisation des espèces et d'autres dispositions plus strictes.


Dit geldt in het bijzonder wanneer voor het geneesmiddel voor onderzoek een vergunning voor het in de handel brengen is verleend, dit betekent dat de kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid al tijdens de vergunningsprocedure zijn beoordeeld, of, wanneer dat geneesmiddel niet volgens de bepalingen van de vergunning voor het in de handel brengen wordt gebruikt, is dat gebruik op bewijs gebaseerd en wordt het gestaafd door gepubliceerd wetenschappelijk bewijs inzake veiligheid en werkzaamheid en levert de interventie slechts een zeer ...[+++]gering additioneel risico voor de proefpersoon dan de normale klinische praktijk.

Tel est notamment le cas lorsque le médicament expérimental dispose d'une autorisation de mise sur le marché, c'est-à-dire lorsque la qualité, la sécurité et l'efficacité ont déjà été évaluées au cours de la procédure d'autorisation de mise sur le marché, ou lorsque l'utilisation dudit médicament est fondée sur des données probantes et étayée par des publications scientifiques relatives à sa sécurité et à son efficacité, même s'il n'est pas utilisé conformément aux conditions de l'autorisation de mise sur le marché, et l'intervention ne présente que des risques supplémentaires très limités pour le participant par rapport à la pratique cl ...[+++]


Met name heeft Georgië tot op heden slechts zeer beperkte vooruitgang geboekt bij de tenuitvoerlegging van de handelsgerelateerde regelgevende bepalingen van het ENB-actieplan en zal Georgië zijn inspanningen op dit gebied aanmerkelijk moeten opvoeren voordat er gestart zou kunnen worden met de onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst.

En particulier, la Géorgie n’a fait à ce jour que des progrès très limités dans la mise en œuvre des dispositions réglementaires liées au commerce de son plan d’action PEV, et elle devra intensifier considérablement ses efforts à cet égard avant que le lancement de négociations ALE soit possible.


De wettelijke stelsels voor vervroegde uittreding moeten in het toepassingsgebied van deze verordening worden opgenomen, zodat de gelijke behandeling en de mogelijkheid tot export van de uitkeringen bij vervroegde uittreding, evenals de toekenning van gezinsbijslagen, en ziektekostenverstrekkingen aan de betrokkenen worden gewaarborgd overeenkomstig de bepalingen van deze verordening; aangezien de wettelijke stelsels voor vervroegde uittreding slechts in een zeer beperkt aantal lidstaten bestaan, is het evenwel raadzaam om de regel v ...[+++]

Il y a lieu d'inclure les régimes légaux de préretraite dans le champ d'application du présent règlement, garantissant ainsi l'égalité de traitement et la possibilité d'exportation des prestations de préretraite, tout comme l'octroi des prestations familiales et de soins de santé aux personnes concernées, selon les dispositions du présent règlement. Cependant il est opportun, étant donné que les régimes légaux de préretraite n'existent que dans un nombre très limité d'États membres, d'exclure la règle de la totalisation des périodes pour l'ouverture du droit à ces prestations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen slechts zeer' ->

Date index: 2020-12-24
w