Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepalingen voldoende strikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen van de overeenkomst

le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd moeten de bepalingen voldoende strikt zijn om te voorkomen dat IER worden misbruikt en een doel op zichzelf worden, en zorgen dat de rechten van voldoende "kwaliteit" zijn om wildgroei van ongewenste rechten te voorkomen (bv. registraties te kwader trouw).

Dans le même temps, les règles doivent être suffisamment strictes pour parer à l’utilisation abusive des DPI et pour que ceux-ci ne deviennent pas une fin en soi; il convient aussi de veiller à ce que ces droits soient d’une «qualité» adéquate, afin d’éviter la multiplication de droits fictifs (par exemple, les enregistrements effectués de mauvaise foi).


Dit heeft hier evenwel geen invloed want de Belgische wetgeving is hieromtrent reeds voldoende strikt en in ieder geval conform aan de nieuwe bepalingen.

Cela n'a toutefois aucune incidence en l'espèce car la législation belge est déjà suffisamment stricte à ce propos et de toute façon conforme aux nouvelles dispositions.


- bepalingen die weinig respect hebben voor de vereisten in verband met de openbare veiligheid, zoals het behouden van de vrije wapenverkoop, het ontbreken van voldoende traceerbaarheid of de strikte omkadering van het beroep van wapenhandelaar of wapenfabrikant » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2263/003, p. 4).

- de dispositions peu respectueuses des impératifs liés à la sécurité publique, telles que le maintien d'armes à feu en vente libre, l'absence de traçabilité suffisante ou d'encadrement strict de la profession d'armurier ou de fabricant d'armes » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2263/003, p. 4).


36. wijst op de mededeling van de Commissie van 15 juni 2005 over een stappenplan voor een geïntegreerd internecontrolekader (COM(2005) 252) waar in punt B wordt opgemerkt: "Wanneer een lidstaat het risico van fouten niet voldoende beperkt, zal de Commissie de EU-begroting beschermen door de bestaande bepalingen met betrekking tot de opschorting van betalingen en financiële correcties strikt toe te passen";

36. rappelle la communication de la Commission du 15 juin 2005 concernant une feuille de route pour un cadre de contrôle interne intégré (COM(2005)252), dont le point B dispose que "lorsqu'un État membre ne traite pas correctement les risques d'erreur, la Commission protégera le budget de la CE en appliquant rigoureusement les dispositions en vigueur en matière de suspension des paiements et de corrections financières".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. wijst op de mededeling van de Commissie van 15 juni 2005 over een stappenplan voor een geïntegreerd internecontrolekader (COM(2005)0252 ) waar in punt B wordt opgemerkt: "Wanneer een lidstaat het risico van fouten niet voldoende beperkt, zal de Commissie de EU-begroting beschermen door de bestaande bepalingen met betrekking tot de opschorting van betalingen en financiële correcties strikt toe te passen" ;

36. rappelle la communication de la Commission du 15 juin 2005 concernant une feuille de route pour un cadre de contrôle interne intégré (COM(2005)0252 ), dont le point B dispose que "lorsqu'un État membre ne traite pas correctement les risques d'erreur, la Commission protégera le budget de la CE en appliquant rigoureusement les dispositions en vigueur en matière de suspension des paiements et de corrections financières".


36. wijst op de mededeling van de Commissie van 15 juni 2005 over een stappenplan voor een geïntegreerd internecontrolekader (COM(2005)0252) waar in punt B wordt opgemerkt: "Wanneer een lidstaat het risico van fouten niet voldoende beperkt, zal de Commissie de EU-begroting beschermen door de bestaande bepalingen met betrekking tot de opschorting van betalingen en financiële correcties strikt toe te passen" ;

36. rappelle la communication de la Commission du 15 juin 2005 concernant une feuille de route pour un cadre de contrôle interne intégré (COM(2005)0252), dont le point B dispose que "lorsqu'un État membre ne traite pas correctement les risques d'erreur, la Commission protégera le budget de la CE en appliquant rigoureusement les dispositions en vigueur en matière de suspension des paiements et de corrections financières".


Wanneer een lidstaat het risico van fouten niet voldoende beperkt, zal de Commissie de EU-begroting beschermen door de bestaande bepalingen met betrekking tot de opschorting van betalingen en financiële correcties strikt toe te passen.

Lorsqu'un État membre ne traite pas correctement les risques d'erreurs, la Commission protégera le budget de la CE en appliquant rigoureusement les dispositions en vigueur en matière de suspension des paiements et de corrections financières.


1. erkent de essentiële rol van de financiële markten in de economie van de Unie en de noodzaak onverwijld over een voldoende flexibel en evolutief communautair wetgevingskader te beschikken; is van mening dat deze doelstelling verenigbaar dient te blijven met de strikte eerbiediging van de bevoegdheden van het Europees Parlement als medewetgever samen met de Raad en dat met name de Commissie de nodige garanties dient te bieden wat betreft de bepalingen inzake de ...[+++]

1. reconnaît le rôle essentiel que jouent les marchés financiers dans l'économie de l'Union et la nécessité de disposer rapidement d'un cadre législatif communautaire suffisamment souple et évolutif; considère que cet objectif doit rester compatible avec le strict respect des prérogatives du Parlement européen en tant que colégislateur avec le Conseil et qu'en particulier la Commission doit apporter des garanties suffisantes quant aux dispositions relatives aux mesures d'exécution envisagées compte tenu des compétences qui lui sont conférées en la matière, et rappelle également que le Parlement européen a préconisé comme le Conseil euro ...[+++]


wat het verblijfsrecht van studenten betreft, erop toe te zien dat hun nationale administraties de huidige bepalingen van richtlijn 93/96/EEG strikt naleven (inschrijving bij een erkende instelling, eenvoudige verklaring te beschikken over voldoende bestaansmiddelen, inschrijving bij een stelsel van sociale zekerheid) en geen andere voorwaarden opleggen;

de veiller, concernant le droit de séjour des étudiants, au strict respect par leurs administrations nationales des dispositions actuelles de la directive 93/96/CEE (inscription dans un établissement agréé, simple déclaration de ressources suffisantes, affiliation à un régime d'assurance maladie) à l'exclusion de toutes autres conditions;




D'autres ont cherché : bepalingen voldoende strikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen voldoende strikt' ->

Date index: 2021-08-02
w