Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen waarover sommige " (Nederlands → Frans) :

Hij betreurt dat sommige artikelen in het ontwerp niet voorkomen maar is anderzijds tevreden dat de lijst beperkt blijft tot bepalingen waarover de grootste consensus bestaat.

Il regrette sans doute que certains articles ne figurent pas dans le projet, mais il doit reconnaître par ailleurs qu'il est satisfait que cette liste demeure limitée aux dispositions sur lesquelles le plus grand consensus existe.


Hij betreurt dat sommige artikelen in het ontwerp niet voorkomen maar is anderzijds tevreden dat de lijst beperkt blijft tot bepalingen waarover de grootste consensus bestaat.

Il regrette sans doute que certains articles ne figurent pas dans le projet, mais il doit reconnaître par ailleurs qu'il est satisfait que cette liste demeure limitée aux dispositions sur lesquelles le plus grand consensus existe.


7. dringt er bij de Commissie op aan meer te doen om ervoor te zorgen dat het Europese mkb een grotere rol gaat spelen op de internationale markt voor overheidsopdrachten, en om zich nog meer in te spannen om discriminatie van het Europese mkb te voorkomen door de specifieke maatregelen af te stemmen op de desbetreffende bepalingen waarover sommige GPA-leden (zoals Canada en de VS) beschikken; wijst erop dat maatregelen waarmee de transparantie en de toegang tot nationale markten voor overheidsopdrachten worden verbeterd, de toegang van het mkb tot dit soort markten vergemakkelijken;

7. invite instamment à la Commission à faire davantage pour veiller à ce que les PME européennes jouent un rôle plus important dans les marchés publics internationaux; l'invite instamment à intensifier ses efforts pour prévenir la discrimination dont les PME européennes font l'objet et ce, en satisfaisant aux dispositions spécifiques imposées par certains membres de l'AMP (comme le Canada et les États-Unis); fait observer que des mesures visant à améliorer aussi bien la transparence que l'accès aux marchés de marchés publics nationaux aideraient les PME à accéder à ces marchés;


De 5 dienstwagens waarover de FOD Kanselarij momenteel beschikt maken deel uit van een contract operationele leasing, aangegaan overeenkomstig de bepalingen van de omzendbrief 307quinquies van 13 juli 2009 betreffende het aanschaffen van personenvoertuigen bestemd voor de Staatsdiensten en sommige instellingen van openbaar nut.

Les 5 voitures de service dont dispose actuellement le SPF Chancellerie font partie d'un contrat de leasing opérationnel, conclu conformément aux dispositions de la circulaire 307quinquies du 13 juillet 2009 relative à l'acquisition de véhicules de personnes destinés aux services de l'État et à certains organismes d'intérêt public.


Ze herinnert eraan dat sommige bepalingen van het ontwerp hun oorsprong vinden in een wetsvoorstel waarover in de Senaat werd gestemd en dat aan de Kamer werd overgezonden, maar stelt vast dat de bepalingen van het ontwerp niet dezelfde zijn.

Elle rappelle que certaines dispositions du projet trouvent leur origine dans une proposition de loi votée au Sénat et transmise à la Chambre, mais constate que les dispositions figurant dans le projet sont différentes.


Ze herinnert eraan dat sommige bepalingen van het ontwerp hun oorsprong vinden in een wetsvoorstel waarover in de Senaat werd gestemd en dat aan de Kamer werd overgezonden, maar stelt vast dat de bepalingen van het ontwerp niet dezelfde zijn.

Elle rappelle que certaines dispositions du projet trouvent leur origine dans une proposition de loi votée au Sénat et transmise à la Chambre, mais constate que les dispositions figurant dans le projet sont différentes.


(11) Dit antwoord heeft betrekking op een ander wetsontwerp waarover om advies is verzocht (wet « houdende instemming met het Tweede Protocol, gedaan te Parijs op 24 juni 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Australië tot het vermijden van dubbele belasting en het voorkomen van het ontgaan van belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen, ondertekend te Canberra op 13 oktober 1977, zoals gewijzigd door het Protocol, ondertekend te Canberra op 20 maart 1984, en tot aanpassing van de Belgische belastingwetgeving aan sommige bepalingen ...[+++]

(11) Cette réponse a trait à un autre projet de loi à propos duquel un avis a été demandé (loi « portant assentiment au Second Protocole, fait à Paris le 24 juin 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et l'Australie tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Canberra le 13 octobre 1977, telle que modifiée par le Protocole signé à Canberra le 20 mars 1984, et adaptant la législation fiscale Belge à certaines dispositions dudit Second Protocole »), mais peut tout autant porter sur le présent projet.


- ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de management- en staffuncties in sommige instellingen van openbaar nut' (waarover heden advies 54.245/2 is uitgebracht).

- projet d'arrêté royal `modifiant certaines dispositions relatives aux fonctions de management et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public'(faisant l'objet de l'avis 54.245/2 donné ce jour).


– (ET) De financiële situatie van sommige landen in de eurozone, waarover wij ons vandaag hebben gebogen, geeft maar al te duidelijk aan wat het gevaar is als wij te ver afwijken van de overeengekomen bepalingen van het stabiliteits- en groeipact.

– (ET) La situation financière dans certains pays de la zone euro, examinée aujourd’hui, montre clairement les risques encourus lorsqu’on s’éloigne des accords conclus dans le pacte de stabilité et de croissance.


Om elke discussie over de rechtsgrond van hoofdstuk III te voorkomen, wordt de stellers van het ontwerp voorgesteld de bepalingen van dat hoofdstuk in te voegen in het ontwerp van koninklijk besluit " tot aanpassing van sommige bepalingen van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven aan de richtlijnen van de Europese Commissie (lees : Unie) en tot wijziging van sommige bepalingen van die wet met betrekking tot de universele dienstverlening" ...[+++]

Afin d'éviter toute discussion quant au fondement légal du chapitre III, il est suggéré aux auteurs du projet, d'insérer les dispositions de ce chapitre dans le projet d'arrêté royal " adaptant certaines dispositions de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques aux directives de la Commission (lire de l'Union) européenne et modifiant certaines dispositions de cette loi relative au service universel" , faisant l'objet de l'avis L. 28.065/4 donné ce jour, en veillant, au préalable, à la conformité de ces dispositions avec les deux directives communautaires précitées (3).


w