Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen wijzigen geenszins " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen

l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestreden bepalingen wijzigen geenszins de exclusieve rechten die een auteur bezit, hetgeen trouwens wordt bevestigd in artikel XI. 203 van het WER dat is opgenomen aan het begin van hoofdstuk 3 en dat bepaalt :

Les dispositions attaquées ne modifient en rien les droits exclusifs que détient un auteur, ce que confirme d'ailleurs l'article XI. 203 du CDE qui figure au début du chapitre 3, qui dispose :


De richtlijn beoogt geenszins het op de arbeidsovereenkomst toepasselijke recht te wijzigen in geval van terbeschikkingstelling, maar wel een "harde kern" van dwingende bepalingen vast te leggen die in acht moeten worden genomen tijdens de periode van terbeschikkingstelling in de ontvangende lidstaat, "ongeacht het recht dat van toepassing is op het dienstverband".

En effet, en cas de détachement, la Directive ne vise nullement à modifier la loi applicable au contrat de travail, mais elle fixe un "noyau dur" de règles impératives à respecter pendant la période de détachement dans l'Etat membre d'accueil, "quelle que soit la loi applicable à la relation de travail".


1. De bepalingen van dit hoofdstuk wijzigen geenszins dat voor het motief vervanging van een vaste werknemer wiens arbeidsovereenkomst geschorst is, noch een procedure, noch een termijn vereist is.

1. Les dispositions du présent chapitre ne changent rien au fait que, pour le motif remplacement d'un travailleur permanent dont le contrat de travail est suspendu, aucune procédure et aucun délai ne sont requis.


Deze bepaling verleent aan de Koning geenszins de bevoegdheid om, buiten het bestek van deze twee regels, de bedoelde bepalingen anderszins aan te passen of te wijzigen.

Cette disposition ne confère nullement au Roi le pouvoir de modifier ou d'adapter les dispositions qu'elle détermine en dehors de ces deux impératifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De stellers van het voorstel hebben evenwel geenszins de bedoeling om het Vlaams Parlement, het Waals Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap de bevoegdheid toe te kennen alle bepalingen te wijzigen van de eerste afdeling, getiteld « Samenstelling », van hoofdstuk II van titel III van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Les auteurs de la proposition n'ont cependant aucunement l'intention d'habiliter le Parlement flamand, le Parlement wallon et le Parlement de la Communauté française à modifier l'ensemble des dispositions de la section première, intitulée « De la composition », du chapitre II du titre III de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


De commissie brengt in het ontwerp van wet houdende diverse bepalingen (stuk Senaat, nr. 3-425/1) de volgende technische verbeteringen aan die geenszins de inhoud van de tekst wijzigen.

La commission apporte, dans le projet de loi portant des dispositions diverses (doc. Sénat, nº 3-425/1) les corrections techniques suivantes, qui ne modifient en rien le contenu du texte.


De voormelde bepalingen van de wet van 20 juli 2006 wijzigen geenszins de interpretatie of de draagwijdte van de erin weergegeven regels (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2518/001, p. 177).

Les dispositions précitées de loi du 20 juillet 2006 ne modifient en rien l'interprétation ou la portée des règles qu'elles reproduisent (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2518/001, p. 177).


De richtlijn beoogt geenszins het op de arbeidsovereenkomst toepasselijke recht te wijzigen in geval van terbeschikkingstelling, maar wel een "harde kern" van dwingende bepalingen vast te leggen die in acht moeten worden genomen tijdens de periode van terbeschikkingstelling in de ontvangende lidstaat, "ongeacht het recht dat van toepassing is op het dienstverband".

En effet, en cas de détachement, la Directive ne vise nullement à modifier la loi applicable au contrat de travail, mais elle fixe un "noyau dur" de règles impératives à respecter pendant la période de détachement dans l'Etat membre d'accueil, "quelle que soit la loi applicable à la relation de travail".


De bepalingen van artikel 43ter van voornoemde wet wijzigen geenszins de omvang van deze verplichting, die los staat van het feit of een landsbond of een ziekenfonds bepaalde diensten rechtstreeks, dan wel via een samenwerkingsakkoord met privaat- of publiekrechtelijke rechtspersonen inricht.

Les dispositions de l'article 43ter de la loi précitée ne modifient aucunement l'étendue de cette obligation, qui ne dépend pas du fait qu'une union nationale ou une mutualité organise certains services directement ou par la voie d'un accord de collaboration avec des personnes juridiques de droit privé ou de droit public.


De Vlaamse Regering sluit zich bij de opmerkingen van de Waalse Regering aan en voegt eraan toe dat het middel feitelijke grondslag mist, waarbij de in het geding zijnde bepalingen geenszins tot doel hebben bij wege van algemene bepaling de wetgeving betreffende de handelsvennootschappen te wijzigen, en dat artikel 9 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 het de gewestwetgever mogelijk maakt, zelf de organisatie en werking van de door hem opgerichte gedecentraliseerde instellingen te bepalen.

Le Gouvernement flamand se rallie aux observations du Gouvernement wallon, en ajoutant que le moyen manque en fait, les dispositions en cause n'ayant nullement pour objet de modifier par voie de disposition générale la législation relative aux sociétés commerciales, et que l'article 9 de la loi spéciale du 8 août 1980 autorise le législateur régional à déterminer lui-même l'organisation et le fonctionnement des institutions décentralisées qu'il crée.




Anderen hebben gezocht naar : bepalingen wijzigen geenszins     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen wijzigen geenszins' ->

Date index: 2022-02-01
w