Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Door de echt verbinden
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Latent
Latente schizofrene reactie
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Vertaling van "beperken door echte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages


de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

réduire la limite de la franchise | réduire la limite en valeur


uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

personne divorcée


echte tondelzwam | echte tonderzwam

agaric amadouvier | amadouvier | polypore amadouvier




Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen wor ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

réduire l’incidence environnementale sur les alentours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet van 15 juli 1996 heeft enerzijds het toepassingsgebied van het misdrijf verruimd tot degenen die een vreemdeling helpen het grondgebied van de Schengen-landen te betreden en heeft anderzijds de draagwijdte van dat artikel verfijnd door de toepassing ervan te beperken tot echte mensensmokkelaars aangezien er een uitzondering is ingevoerd voor hulp of bijstand aan vreemdelingen om zuiver humanitaire redenen.

La loi du 15 juillet 1996 a d'une part étendu le champ d'application du délit à ceux qui aident un étranger à entrer dans la zone Schengen, et a, d'autre part, nuancé cet article en limitant ses effets aux vrais trafiquants, en exceptant l'aide ou l'assistance qui est offerte à l'étranger pour des raisons purement humanitaires.


De drie instellingen vinden dat modernisering en verdere convergentie van het systeem noodzakelijk zijn om gelijke tred te kunnen houden met nieuwe dreigingen en snelle technologische veranderingen, verstoringen te beperken, een echte gemeenschappelijke markt voor producten voor tweeërlei gebruik (gelijk speelveld voor uitvoerders) tot stand te brengen en te blijven fungeren als uitvoercontrolemodel voor derde landen.

Les trois institutions estiment qu'il est nécessaire de moderniser et d'assurer une plus grande convergence du système afin de l'adapter aux nouvelles menaces et à l'évolution technologique rapide, de réduire les distorsions, de créer un véritable marché commun des biens à double usage (conditions de concurrence uniformes pour les exportateurs) et de continuer à servir de modèle pour les pays tiers dans le domaine du contrôle des exportations.


Dit wetsvoorstel heeft tot doel het gebruik van de benaming « fabriekswinkels » en van soortgelijke termen te beperken tot de winkels die rechtstreeks worden geëxploiteerd door de fabrikant, die er zijn merkproducten te koop aanbiedt. Door op die manier te waarborgen dat de aanbiedingen echt zijn, wordt de consument beschermd en een eerlijke handelsconcurrentie gevrijwaard.

La proposition de modification de la loi a pour objet de limiter l'utilisation de la dénomination de « magasin d'usine » ou de termes similaires en réservant celle-ci aux magasins exploités directement par le fabricant, dont les produits de marque sont offerts à la vente, dans un but de sincérité des offres et d'assurer ainsi la protection des consommateurs et une concurrence honnête en matière commerciale.


Dit wetsvoorstel heeft tot doel het gebruik van de benaming « fabriekswinkels » en van soortgelijke termen te beperken tot de winkels die rechtstreeks worden geëxploiteerd door de fabrikant, die er zijn merkproducten te koop aanbiedt. Door op die manier te waarborgen dat de aanbiedingen echt zijn, wordt de consument beschermd en een eerlijke handelsconcurrentie gevrijwaard.

La proposition de modification de la loi a pour objet de limiter l'utilisation de la dénomination de « magasin d'usine » ou de termes similaires en réservant celle-ci aux magasins exploités directement par le fabricant, dont les produits de marque sont offerts à la vente, dans un but de sincérité des offres et d'assurer ainsi la protection des consommateurs et une concurrence honnête en matière commerciale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heren Hazette, Destexhe en Foret stellen in hoofdorde voor het woord « nuttige » te vervangen door het woord « onontbeerlijke » om aldus de machtiging aan de Koning te beperken tot de echt noodzakelijke maatregelen.

MM. Hazette, Destexhe et Foret proposent un amendement à titre principal (nº 185) qui vise à remplacer le mot « utile » par le mot « indispensable » pour limiter aux mesures absolument indispensables le pouvoir accordé au Roi.


De heren Hazette, Destexhe en Foret stellen in hoofdorde voor het woord « nuttige » te vervangen door het woord « onontbeerlijke » om aldus de machtiging aan de Koning te beperken tot de echt noodzakelijke maatregelen.

MM. Hazette, Destexhe et Foret proposent un amendement à titre principal (nº 185) qui vise à remplacer le mot « utile » par le mot « indispensable » pour limiter aux mesures absolument indispensables le pouvoir accordé au Roi.


Lars Wohlin (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) De inspanningen van Junilistan zijn erop gericht de samenwerking binnen de EU te beperken tot echt grensoverschrijdende kwesties, waaronder de interne markt en veel milieuonderwerpen.

Lars Wohlin (IND/DEM), par écrit. - (SV) Les efforts de la Liste de juin ont pour but de veiller à ce que la coopération au sein de l’UE se limite aux questions véritablement transfrontières, notamment le marché intérieur et bon nombre de questions environnementales.


Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftelijk. – (SV) De inspanningen van Junilistan zijn erop gericht de samenwerking binnen de EU te beperken tot echt grensoverschrijdende kwesties, waaronder de interne markt en veel milieuonderwerpen.

Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM ), par écrit. - (SV) Les efforts de la Liste de juin ont pour but de veiller à ce que la coopération au sein de l’UE se limite aux questions véritablement transfrontières, notamment le marché intérieur et bon nombre de questions environnementales.


Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) De inspanningen van Junilistan zijn erop gericht de samenwerking binnen de EU te beperken tot echt grensoverschrijdende kwesties, waaronder de interne markt en veel milieuonderwerpen.

Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM), par écrit. - (SV) Les efforts de la Liste de juin ont pour but de veiller à ce que la coopération au sein de l’UE se limite aux questions véritablement transfrontières, notamment le marché intérieur et bon nombre de questions environnementales.


Lars Wohlin (IND/DEM ), schriftelijk. – (SV) De inspanningen van Junilistan zijn erop gericht de samenwerking binnen de EU te beperken tot echt grensoverschrijdende kwesties, waaronder de interne markt en veel milieuonderwerpen.

Lars Wohlin (IND/DEM ), par écrit. - (SV) Les efforts de la Liste de juin ont pour but de veiller à ce que la coopération au sein de l’UE se limite aux questions véritablement transfrontières, notamment le marché intérieur et bon nombre de questions environnementales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperken door echte' ->

Date index: 2023-10-02
w