Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperken en garandeert waar mogelijk » (Néerlandais → Français) :

Het handboek mag toezicht op basis van gezond verstand niet beperken en dient, waar mogelijk en voor zover dat binnen het mandaat van de EBA past, ook consumentenbescherming en de strijd tegen witwaspraktijken te omvatten.

Ce manuel ne devrait pas restreindre la surveillance fondée sur l'évaluation de la situation et devrait également, le cas échéant et dans les limites des compétences de l'ABE, porter sur les domaines de la protection des consommateurs et de la lutte contre le blanchiment d'argent.


Kortom : de kosten beperken, de toegang van migranten en hun gezinnen tot het financiële systeem verbeteren, een eenvoudig en duidelijk regulerend kader bevorderen (zonder bijkomende kosten), waar mogelijk gespecialiseerde financiële diensten voor niet-inwoners invoeren, de communicatie met de diaspora in het algemeen versterken, zorgen voor een betere interministeriële coördinatie en een betere coördinatie tussen de financiële instellingen en de autoriteiten van het land, de acties van de migrantenverenigingen ve ...[+++]

En bref: réduire les coûts, améliorer l'accès des migrants et de leurs familles au système financier, promouvoir des cadres régulateurs simples et clairs (sans frais supplémentaires), instaurer des services financiers spécialisés pour les non-résidents où cela est possible, renforcer la communication avec la diaspora en général, assurer une meilleure coordination interministérielle et entre les institutions financières et les autorités du pays, renforcer les actions des associations de migrants, promouvoir la régularisation où c'est possible, sans frais supplémentaires, du secteur informel des transferts.


Kortom : de kosten beperken, de toegang van migranten en hun gezinnen tot het financiële systeem verbeteren, een eenvoudig en duidelijk regulerend kader bevorderen (zonder bijkomende kosten), waar mogelijk gespecialiseerde financiële diensten voor niet-inwoners invoeren, de communicatie met de diaspora in het algemeen versterken, zorgen voor een betere interministeriële coördinatie en een betere coördinatie tussen de financiële instellingen en de autoriteiten van het land, de acties van de migrantenverenigingen ve ...[+++]

En bref: réduire les coûts, améliorer l'accès des migrants et de leurs familles au système financier, promouvoir des cadres régulateurs simples et clairs (sans frais supplémentaires), instaurer des services financiers spécialisés pour les non-résidents où cela est possible, renforcer la communication avec la diaspora en général, assurer une meilleure coordination interministérielle et entre les institutions financières et les autorités du pays, renforcer les actions des associations de migrants, promouvoir la régularisation où c'est possible, sans frais supplémentaires, du secteur informel des transferts.


b) zij nemen waar mogelijk verdere maatregelen om de opgave van gegevens in de bewijsstukken die de douane verlangt te beperken, te vereenvoudigen en te standaardiseren, zoals het gebruik van één document of bericht voor douaneaangifte en één document of bericht voor uitklaring, gebaseerd op internationale normen en zoveel mogelijk opgesteld aan de hand van beschikbare handelsinformatie;

b) prennent d'autres mesures, si possible, pour réduire, simplifier et normaliser les données dans les documents requis par les douanes, notamment l'utilisation d'un document douanier ou message d'information unique à l'entrée et à la sortie correspondant aux normes internationales et reposant autant que possible sur des informations disponibles dans le secteur commercial;


b) zij nemen waar mogelijk verdere maatregelen om de opgave van gegevens in de bewijsstukken die de douane verlangt te beperken, te vereenvoudigen en te standaardiseren, zoals het gebruik van één document of bericht voor douaneaangifte en één document of bericht voor uitklaring, gebaseerd op internationale normen en zoveel mogelijk opgesteld aan de hand van beschikbare handelsinformatie;

b) prennent d'autres mesures, si possible, pour réduire, simplifier et normaliser les données dans les documents requis par les douanes, notamment l'utilisation d'un document douanier ou message d'information unique à l'entrée et à la sortie correspondant aux normes internationales et reposant autant que possible sur des informations disponibles dans le secteur commercial;


Voorts werd aangedrongen op de totstandkoming van een verdrag inzake communicatie bij rampen teneinde die systemen te bevorderen. Tijdens de in 1994 te Buenos Aires gehouden Wereldconferentie inzake de ontwikkeling van telecommunicatie werden regeringen aangespoord om alle praktische maatregelen te nemen om de snelle ingebruikneming en het doelmatige gebruik van telecommunicatie-apparatuur voor rampen-mitigatie en noodhulpoperaties te vergemakkelijken door reglementaire belemmeringen te beperken en waar mogelijk weg te nemen en de samenwerking tussen staten te intensiveren.

Au cours de la Conférence mondiale tenue en 1994 à Buenos Aires sur le développement des télécommunications, les gouvernements ont été encouragés à prendre toutes les mesures pratiques afin de faciliter la mise en service rapide et l'utilisation efficace des équipements de télécommunications pour l'atténuation des effets des catastrophes et les opérations de secours en cas de catastrophe en limitant et si possible en éliminant les obstacles réglementaires et en intensifiant la collaboration entre les états.


11. benadrukt dat de doelstelling van de EU om de wereldwijde klimaatverandering tot 2 graden Celsius te beperken alleen kan worden gehaald wanneer een toenemend gebruik van hernieuwbare energiebronnen gepaard gaat met een duidelijke verhoging van de energie-efficiëntie, strategieën om fossiele brandstoffen schoner te maken en een wijziging van levensstijlen en consumptie- en productiepatronen die ertoe leiden dat beter met energie wordt omgesprongen en waar mogelijk energie wo ...[+++]

11. souligne, afin que l'objectif de limitation du réchauffement planétaire à 2° centigrades soit atteint, qu'un déplacement vers l'utilisation accrue des sources d'énergie renouvelables doit être accompagné d'améliorations importantes en matière d'efficacité énergétique, de stratégies pour rendre plus propres les carburants fossiles, ainsi qu'une modification des styles de vie et des habitudes de consommation et de production en vue de mieux utiliser et d'économiser l'énergie chaque fois que possible; demande instamment la suppression des aides publiques aux formes de production qui, pour l'environnement, ne sont pas durables et l'introduction d'urgence, à l'échelle de l'Union européenne, d'impôts sur l'énergie et pour l'environnement; d ...[+++]


(9) De lidstaten, de betrokken aanbieders en gebruikers alsmede de bevoegde communautaire instanties zouden moeten samenwerken bij de introductie en ontwikkeling van de benodigde technieken waar zulks noodzakelijk is met het oog op de waarborgen die door deze richtlijn worden geboden, daarbij met name rekening houdend met de doelstelling de verwerking van persoonsgegevens zoveel mogelijk te beperken en waar mogelijk gebruik te maken van anonieme of onder pseudoniem opgeslagen gegevens.

(9) Les États membres, les fournisseurs et les utilisateurs concernés, ainsi que les institutions communautaires compétentes, devraient coopérer à la conception et au développement des technologies pertinentes lorsque cela est nécessaire pour mettre en œuvre les garanties prévues par la présente directive, en tenant particulièrement compte des objectifs qui consistent à réduire au minimum le traitement des données à caractère personnel et à utiliser des données anonymes ou pseudonymes dans la mesure du possible.


(9) De lidstaten, de betrokken aanbieders en gebruikers alsmede de bevoegde communautaire instanties zouden moeten samenwerken bij de introductie en ontwikkeling van de benodigde technieken waar zulks noodzakelijk is met het oog op de waarborgen die door deze richtlijn worden geboden, daarbij met name rekening houdend met de doelstelling de verwerking van persoonsgegevens zoveel mogelijk te beperken en waar mogelijk gebruik te maken van anonieme of onder pseudoniem opgeslagen gegevens.

(9) Les États membres, les fournisseurs et les utilisateurs concernés, ainsi que les institutions communautaires compétentes, devraient coopérer à la conception et au développement des technologies pertinentes lorsque cela est nécessaire pour mettre en œuvre les garanties prévues par la présente directive, en tenant particulièrement compte des objectifs qui consistent à réduire au minimum le traitement des données à caractère personnel et à utiliser des données anonymes ou pseudonymes dans la mesure du possible.


(8) De lidstaten, de betrokken aanbieders en gebruikers alsmede de bevoegde communautaire instanties zouden moeten samenwerken bij de introductie en ontwikkeling van de benodigde technieken waar zulks noodzakelijk is met het oog op de waarborgen die door deze richtlijn worden geboden, daarbij met name rekening houdend met de doelstelling de verwerking van persoonsgegevens zoveel mogelijk te beperken en waar mogelijk gebruik te maken van anonieme of onder pseudoniem opgeslagen gegevens.

(8) Les États membres, les fournisseurs et les utilisateurs concernés ainsi que les institutions communautaires compétentes doivent coopérer à la conception et au développement des technologies pertinentes requises lorsque cela est nécessaire pour mettre en œuvre les garanties prévues par la présente directive, en tenant dûment compte des objectifs qui consistent à réduire au minimum le traitement des données à caractère personnel et à utiliser des données anonymes ou pseudonymes dans la mesure du possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperken en garandeert waar mogelijk' ->

Date index: 2021-05-17
w