Teneinde geen overbelasting van de rechtbanken van eerste aanleg te veroorzaken, wordt voorgesteld om de mogelijkheid om een gerechtelijke beroepsprocedure te starten bij gebrek aan een administratieve beslissing binnen de zes maanden (of negen maanden, afhankelijk van de zaak) te beperken tot slechts die verhalen inzake betwistingen (inzake inkomstenbelasting en met inkomstenbelasting gelijkgestelde belastingen) betreffende een jaar volgend op het aanslagjaar 1998.
Afin de ne pas provoquer un engorgement des tribunaux de première instance, il est proposé de limiter la possibilité d'introduire un recours en justice à défaut de décision administrative rendue dans les six mois (ou neuf mois, selon le cas), aux seuls recours portant sur des contestations (en matière d'impôts sur les revenus et de taxes assimilées aux impôts sur les revenus) afférentes à un exercice postérieur à l'exercice d'imposition 1998.