Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minimaal gebruiksklare apparatuur
Nog juist voor bedrijf geschikte apparatuur
Nog maar net bedrijfsklare apparatuur

Vertaling van "beperken maar juist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
minimaal gebruiksklare apparatuur | nog juist voor bedrijf geschikte apparatuur | nog maar net bedrijfsklare apparatuur

minimum de matériel apte au fonctionnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van het afschakelplan is dit één van de risico's die we momenteel trachten te beperken aan de hand van sensibilisering, maar zoals uit het recente voorval blijkt, zijn mensen vaak zelf niet op de hoogte van de juiste kenmerken van dit soort toestellen.

Dans le cadre du plan de délestage, c'est un des risques que nous essayons à présent de limiter par le biais de campagnes de sensibilisation, mais comme le montre cet accident récent, les patients ne sont souvent pas eux-mêmes informés des spécifications techniques exactes de ce type d'appareils.


3 bis. Maatregelen die de markttoegang van derde landen beperken dienen evenredig te zijn en mogen geen onevenredige negatieve gevolgen hebben voor de sociale en arbeidssituatie in het land in kwestie, met name in het geval van ontwikkelingslanden, maar moeten er juist op gericht zijn de lokale sociale en arbeidsmarktsituatie te bevorderen.

3 bis. Les mesures limitant l'accès des pays tiers au marché sont proportionnées et n'ont pas d'incidences négatives disproportionnées sur le pays concerné, en particulier dans le cas des pays en développement, mais sont plutôt conçues pour soutenir la situation sociale et la situation en matière de travail au niveau local.


Het is niet de bedoeling om de organisatoren tot een bepaald formulier te beperken maar juist om hen de mogelijkheid te bieden hun eigen formulieren te gebruiken, waarin desalniettemin de vereiste informatie overeenkomstig het door de Commissie geboden model moet zijn opgenomen.

L'intention n'est pas de limiter les organisateurs à un formulaire donné mais de leur donner la possibilité d'utiliser leurs propres formulaires, faisant néanmoins état des informations requises dans le modèle présenté par la Commission.


19. neemt dienaangaande kennis van de reactie van de Commissie op het aandringen van het Parlement op procesrechtelijke wetgeving, waarin zij zegt te betwijfelen of een verordening op basis van artikel 298 VWEU mogelijk is, gezien de uit hoofde van de Verdragen aan de Commissie toevertrouwde discretionaire bevoegdheid om zelf te bepalen hoe zij inbreukprocedures voert en maatregelen neemt om te waarborgen dat het EU-recht op de juiste wijze wordt toegepast; is ervan overtuigd dat een dergelijke procesrechtelijke wetgeving de discretionaire bevoegdheid van de Commissie geenszins zou beperken ...[+++]

19. prend, dans ce contexte, acte de la réponse apportée par la Commission à la demande du Parlement relative à un code de procédure, réponse dans laquelle elle exprime ses doutes quant à la possibilité d'adopter un futur règlement basé sur l'article 298 du traité FUE en invoquant en substance le pouvoir d'appréciation conféré par les traités à ses services pour gérer les procédures d'infraction et prendre des mesures garantissant l'application correcte du droit de l'Union; est convaincu que ce code de procédure ne saurait limiter le pouvoir d'appréciation de la Commission et qu'il se bornera à garantir que la Commission, dans l'exercic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een goed geïntegreerd beleid om mensenhandel te bestrijden kan zich niet alleen maar beperken tot het oppakken van zo'n handelaar en tot het stevig aanpakken van daders, maar moet zich juist richten op de slachtoffers van dat misdrijf.

Une politique bien intégrée de lutte contre la traite des êtres humains ne peut simplement se limiter à arrêter des trafiquants comme cette personne et à s’attaquer avec vigueur à ceux qui commettent de tels crimes, elle doit également se concentrer sur les victimes.


Het Hof van Justitie heeft eraan herinnerd dat de voornoemde Richtlijn 98/34/EG er evenwel niet enkel toe strekt de Commissie op de hoogte te stellen, maar ze juist een meer algemeen doel heeft, namelijk handelsbelemmeringen uit de weg ruimen of beperken, de andere lidstaten op de hoogte stellen van de door een lidstaat voorgenomen technische regelingen, de Commissie en de andere lidstaten de nodige tijd geven om te reageren en een wijziging voor te stellen ter beperking van de uit de voorgenomen maatregel voortvl ...[+++]

La Cour de justice a rappelé que le but de la Directive 98/34/CE, précitée, n'est pas simplement d'informer la Commission, mais précisément, dans un dessein plus général, d'éliminer ou de restreindre les entraves aux échanges, d'informer les autres Etats des réglementations techniques envisagées par un Etat, d'accorder à la Commission et aux autres Etats membres le temps nécessaire pour réagir et proposer une modification permettant d'amoindrir les restrictions à la libre circulation des marchandises découlant de la mesure envisagée et de laisser à la Commission le temps nécessaire pour proposer une directive d'harmonisation (3).


We weten dat bedrijven alleen maar kunnen bestaan bij de gratie van klandizie. Als de politiek echter niet de juiste randvoorwaarden schept, leidt dat tot faillissement of verplaatsing van de bedrijvigheid. Ik heb in dit verband enkele concrete vragen aan commissaris Špidla. Wat gaat u doen om de negatieve effecten van de emissiehandel op de staalindustrie zoveel mogelijk te beperken?

Même si nous savons aujourd’hui que nous ne pouvons faire des affaires que si les clients souhaitent acheter, les entreprises font faillite ou s’en vont s’il n’existe pas de politiques créant des conditions appropriées à leur situation. Ma question au commissaire Špidla est la suivante: que comptez-vous faire pour limiter, dans la mesure du possible, les effets néfastes de l’échange de droits d’émission sur l’industrie sidérurgique?


Een juiste omschrijving van het begrip "overeenkomst" omvat dus niet enkel de uitdrukkelijk overeengekomen bepalingen maar ook de tenuitvoerlegging hiervan. Bovendien is het mogelijk dat een definitieve allesomvattende overeenkomst, waarbij wordt geregeld hoe partijen zich op de markt jegens elkaar zullen gedragen of zich van een bepaald gedrag zullen onthouden, door onuitgewerkte afspraken en voorwaardelijke of gedeeltelijke overeenkomsten die de mededinging beperken, wordt vo ...[+++]

La notion d'«accord» convient donc non seulement pour désigner les conditions expresses convenues, mais aussi la mise en oeuvre de ce qui a été convenu. En outre, avant même que ne soit conclu un accord final et complet qui régisse l'action et l'abstention réciproque des entreprises sur le marché, le processus de négociation peut comporter la conclusion d'accords inachevés et d'un accord conditionnel ou partiel limitant la concurrence.


Overwegende dat in vrijwel alle Lid-Staten van de Gemeenschap tal van rechtsvormen voorkomen bij de kredietinstellingen in de zin van Richtlijn 77/780/EEG van de Raad van 12 december 1977 tot cooerdinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen (7), die elkaar in de kredietsector beconcurreren; dat het derhalve dienstig lijkt de cooerdinatie van deze kredietinstellingen niet te beperken tot de door Richtlijn 78/660/EEG genoemde rechtsvormen, maar om juist ...[+++]een toepassingsgebied vast te stellen dat alle in artikel 58, tweede alinea, van het Verdrag bedoelde vennootschappen omvat;

considérant que, dans presque tous les États membres de la Communauté, les formes juridiques des établissements de crédit au sens de la directive 77/780/CEE du Conseil, du 12 décembre 1977, visant à la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice (7) qui se font concurrence dans le secteur du crédit sont multiples; qu'il paraît donc judicieux de ne pas limiter la coordination pour ces établissements de crédit aux formes juridiques visées par la directive 78/660/CEE mais de retenir, au contraire, un champ d'application qui s'éten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperken maar juist' ->

Date index: 2022-08-29
w