Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperken
De aansprakelijkheid beperken
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Het minimaliseren van de uitwerking van
Het minimaliseren van de weerslag van
Het tot een minimum beperken van de effecten van
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Vertaling van "beperken of liefst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

réduire la limite de la franchise | réduire la limite en valeur




de aansprakelijkheid beperken

limiter la responsabilité


milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

réduire l’incidence environnementale sur les alentours


het minimaliseren van de uitwerking van | het minimaliseren van de weerslag van | het tot een minimum beperken van de effecten van

minimisation de l'impact


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit artikel bepaalt dat de Partijen bij het Verdrag al het nodige moeten doen om de nadelige gevolgen van aangroeiwerende systemen op het mariene milieu en de gezondheid van de mens te beperken en liefst weg te werken.

Cet article stipule que les parties de la Convention devront tout mettre en œuvre afin de réduire et, si possible, d'éliminer les effets défavorables des systèmes antisalissure sur le milieu marin et sur la santé de l'homme.


Dit artikel bepaalt dat de Partijen bij het Verdrag al het nodige moeten doen om de nadelige gevolgen van aangroeiwerende systemen op het mariene milieu en de gezondheid van de mens te beperken en liefst weg te werken.

Cet article stipule que les parties de la Convention devront tout mettre en œuvre afin de réduire et, si possible, d'éliminer les effets défavorables des systèmes antisalissure sur le milieu marin et sur la santé de l'homme.


Maar liefst 26 daarvan zijn nationale actiepunten, zoals misbruik van tijdelijke economische werkloosheid aanpakken, het aantal onderaannemers in de verticale keten beperken tot twee per specialisme, ongeoorloofd lage prijzen bij publieke aanbestedingen vermijden, enz. 1. a) Hoe verloopt de uitvoering van dit plan? b) Wat is er - meer dan een half jaar na de ondertekening van het plan - al ondernomen om sociale dumping in de bouwsector aan te pakken? c) Hoeveel van de 26 nationale actiepunten zijn al in uitvoering?

Parmi celles-ci, pas moins de 26 sont des points d'action nationaux: s'attaquer au recours abusif au chômage économique temporaire, limiter le nombre de sous-traitants dans la chaîne verticale à deux par spécialité, éviter les prix abusivement bas dans le cadre de marchés publics, etc. 1. a) Comment se déroule la mise en oeuvre de ce plan? b) Plus de six mois après la signature de ce plan, qu'avez-vous déjà entrepris pour vous attaquer au dumping social dans le secteur de la construction? c) Parmi les 26 points d'action nationaux, combien sont déjà en cours d'exécution?


- Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : de planten zullen alleen maar verplant worden wanneer zij goed te zien zijn, liefst gedurende de maand juni; zie ook bijzondere voorwaarden.

- Conditions afin de minimiser un risque éventuel : les plantes ne seront transplantées que lorsqu'elles sont bien visibles, de préférence durant le mois de juin; voir aussi les conditions particulières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien wilden zij discriminerend gedrag liefst via het burgerlijk recht regelen, door een aantal nieuwe oplossingen aan te dragen en de reikwijdte van de strafbaarstelling te beperken.

Ils ont voulu par ailleurs favoriser une régulation civile des comportements discriminatoires, en proposant certaines solutions nouvelles, et en limitant le champ de la pénalisation.


Je moet eigenlijk met die heffing de externe kosten zoveel mogelijk beperken en liefst naar nul terugbrengen.

Avec cette taxation, nous devrions en fait limiter les coûts externes autant que possible et, de préférence, les ramener à zéro.


Maar liefst tien miljoen reizigers hebben rechtstreeks hinder ondervonden van deze situatie. Het is geenszins in het belang van de Unie om zich tegen de krachten van de natuur te verzetten, maar een betere voorspelling van de kans op een vergelijkbare crisis in de toekomst zou ons in ieder geval in staat stellen om de economische verliezen te beperken en zou het reizen aangenamer maken voor EU-burgers.

L’Union n’a incontestablement aucun intérêt à résister aux forces de la nature, mais la possibilité de mieux prévoir à l’avenir la survenue de toute autre crise semblable permettrait à coup sûr de réduire les pertes économiques et assurerait davantage de bien-être aux citoyens européens.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, na de structurele crisis die we nog lang niet te boven zijn, is het absoluut noodzakelijk om voor een veilige financiële omgeving te zorgen, speculatie te beperken of het liefst meteen helemaal te verbieden.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, après la crise structurelle - et je ne pense pas que nous en ayons terminé avec elle, tant s’en faut -, il est essentiel que nous garantissions une plateforme financière sûre afin de limiter la spéculation, ou mieux encore, de l’interdire complètement.


Ze vragen van ons eindelijk afdoende maatregelen om de immigratie uit de niet-Europese landen te beperken of liefst helemaal stop te zetten door een afdoende bescherming van onze grenzen en door het afbouwen van de semilegale immigratiekanalen, zoals de veel te verregaande gezinshereniging.

Ils nous demandent enfin des mesures efficaces pour limiter ou, idéalement, pour mettre fin à l’immigration en provenance de pays non européens en protégeant adéquatement nos frontières et en éliminant progressivement les voix d’immigration semi-légales, telles que le regroupement familial, qui est une politique beaucoup trop laxiste.


Er moet dus mijns inziens naar gestreefd worden om de hycap zoveel mogelijk te beperken, teneinde de lokale politie in staat te stellen vooral (en liefst bijna uitsluitend) op lokaal niveau actief te zijn.

Selon moi, il convient donc de limiter le plus possible le recours à l'HYCAP, de manière à permettre à la police locale d'être active surtout (et, si possible, presque exclusivement) au niveau local.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperken of liefst' ->

Date index: 2021-09-11
w