34. merkt op dat de achterstand bij de betaling van trans-Europese netwerken (TEN's) in de vervoerssector voor de periode 1989–2001 1 131 miljoen € beloopt, waarvan 490 miljoen betrekking heeft op de 14 voorrangsprojecten die zijn goedgekeurd door d
e Europese Raad van Essen in 1994; steunt het voorstel van de Commissie om de communautaire medefinanciering voor vervoers-TEN's en energie-TEN's te verhogen van 10% tot 20% om de tenuitvoerlegging te verbeteren en knelpunten in grensoversch
rijdende regio's te beperken; meent echter dat d
...[+++]it geen oplossing biedt voor het ontbreken van gemeenschappelijke procedures tussen de lidstaten, wat de belangrijkste oorzaak voor vertragingen is sinds de invoering van TEN's; dringt er bij de lidstaten op aan hun inzet en samenwerking te versterken om de tenuitvoerlegging van vervoers-TEN's te verbeteren en moedigt de Commissie aan om vaste termijnen af te dwingen voor de toekomstige uitvoering van TEN-projecten; acht het onontkoombaar dat voorrang wordt gegeven aan projecten die het slechten van grensoverschrijdende geografische barrières bevorderen; 34. relève que le reste à liquider qui affecte les réseaux transeuropéens (RTE) de transport a atteint € 1 131 millions sur la
période 1989-2001, dont € 490 millions concernaient les quatorze projets prioritaires retenus en 1994 par le
Conseil européen d'Essen; approuve la proposition faite par la Commission de porter de 10 % à 20 % le cofinancement communautaire des RTE de transport et d'énergie, de manière à améliorer l'exécution et à réduire les goulets d'étranglement dans les régions transfrontalières; estime, toutefois, qu'une
...[+++]telle mesure ne saurait remédier à l'absence de procédures communes entre les États membres, qui est la principale cause des retards depuis la mise en place des RTE; prie instamment les États membres de s'engager et de coopérer davantage afin d'améliorer la mise en œuvre des crédits dans les RTE de transport; invite la Commission à imposer des délais fixes pour la réalisation dans l'avenir des projets en rapport avec les RTE; juge indispensable de conférer la priorité à des projets qui favorisent le franchissement des barrières géographiques transfrontalières;