Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperken zo klaar en duidelijk mogelijke » (Néerlandais → Français) :

De heer Armand De Decker, voorzitter, is van oordeel dat een grondwetsbepaling er zich toe moet beperken zo klaar en duidelijk mogelijke principes vast te stellen, zonder daarbij in details te vervallen. Het komt vervolgens de onderscheiden wetgevers toe om de vereiste, gedetailleerde wetgevende normen uit te vaardigen die de volle werking van de grondwetsbepaling moeten waarborgen.

M. Armand De Decker, président, estime qu'une disposition constitutionnelle doit se borner à fixer des principes aussi clairs et précis que possible sans trop entrer dans les détails et qu'il appartient aux différents législateurs d'élaborer ensuite en détail les normes législatives détaillées qui s'imposent afin de garantir la pleine et entière exécution de la disposition constitutionnelle.


« Le Répertoire pratique de droit belge » omschrijft de functie en de opdracht van de griffiers (229, 230, 231, onder « plichten en verplichtingen », letter D, « voorlichting van de rechtsonderhorigen »), als volgt : « In de mate van het mogelijke zal hij de personen, minder vertrouwd met gerechtszaken, die zich ter griffie voor inlichtingen melden, zo klaar en duidelijk mogelijk inlichten (233, 296, 504) ».

Dans son tome 6, au chapitre « Greffes - greffiers », point 43, le « Répertoire pratique de droit belge » décrit la fonction et la mission des greffiers comme suit : « Enfin, dans la mesure du possible, il tentera de renseigner le plus clairement possible les personnes peu familiarisées avec les choses judiciaires et qui se présentent au greffe en vue d'obtenir l'un ou l'autre renseignement.


« Le Répertoire pratique de droit belge » omschrijft de functie en de opdracht van de griffiers (229, 230, 231, onder « plichten en verplichtingen », letter D, « voorlichting van de rechtsonderhorigen »), als volgt : « In de mate van het mogelijke zal hij de personen, minder vertrouwd met gerechtszaken, die zich ter griffie voor inlichtingen melden, zo klaar en duidelijk mogelijk inlichten (233, 296, 504) ».

Dans son tome 6, au chapitre « Greffes - greffiers », point 43, le « Répertoire pratique de droit belge » décrit la fonction et la mission des greffiers comme suit : « Enfin, dans la mesure du possible, il tentera de renseigner le plus clairement possible les personnes peu familiarisées avec les choses judiciaires et qui se présentent au greffe en vue d'obtenir l'un ou l'autre renseignement.


Die situatie doet vragen rijzen en vraagt volgens mij om nadere toelichting. a) Kunt u een exhaustief overzicht bezorgen van de in- en uitstroom van medewerkers in die dienst, zo mogelijk sinds 2007 of minstens voor de jongste vijf jaar? b) Kunt u, om het overzicht zo volledig en duidelijk mogelijk te maken, de gegevens per jaar ...[+++]

Cette situation est interpellante et nécessite selon moi des éclaircissements. a) Pouvez-vous dès lors communiquer la liste exhaustive des arrivées et départs au sein de ce service depuis 2007 si possible, et certainement pour les cinq dernières années? b) Afin d'avoir une information la plus complète et lisible possible, pouvez-vous réaliser ce travail par année et indiquer les raisons des départs?


Eventuele incidenten en lessons learned worden in de briefings geïntegreerd ten einde de inzetregels zo duidelijk mogelijk te maken.

D'éventuels incidents et les leçons tirées sont intégrés dans le briefing pour clarifier le plus possible les règles d'engagement.


Voor de rest van het land, en zoals ik gemeld heb in mijn antwoord van maart dit jaar, zijn de politiediensten gestart met de behoefteanalyse op het vlak van schietbanen met als doel om een zo duidelijk mogelijk zicht te hebben op de precieze noden aan schietbaancapaciteit.

Pour le reste du pays, je vous l'ai mentionné dans ma réponse du mois de mars de cette année, les services de police ont démarré la réalisation de l'analyse des besoins en matière de stands de tir, avec pour objectif d'aboutir à une vue aussi claire que possible sur les besoins précis en capacité de stands de tir.


Een van de doelstellingen is de bestaande instrumenten op de verschillende beleidsniveaus zo goed mogelijk te gebruiken, door ze duidelijk te identificeren en ze zo toegankelijk en nuttig mogelijk te maken voor de operatoren.

Un des objectifs est d'utiliser au mieux les outils existants aux différents niveaux de pouvoir, en les identifiant clairement et pour qu'ils soient les plus accessibles et utiles possibles pour les opérateurs.


Het is duidelijk dat vooral op het vlak van het aanbod de NMBS en de regionale vervoersmaatschappijen, die ook besparingen opgelegd kregen, samen zullen moeten nagaan hoe ze tot een geïntegreerd openbaar vervoersaanbod komen dat zo goed mogelijk afgestemd is op de vraag en waarbij de vervoermiddelen zo optimaal en kostenefficiënt mogelijk worden ingezet (trein, bus, lightrail, tram...).

Il est clair que c'est surtout sur le plan de l'offre que la SNCB et les sociétés régionales de transport - auxquelles des économies ont également été imposées - vont devoir examiner conjointement comment elles peuvent parvenir à une offre intégrée en termes de transports en commun, offre qui soit autant que possible alignée sur la demande et dans le cadre de laquelle les moyens de transport (train, bus, lightrail, tram, ...) puissent être mis en œuvre de manière optimale tout en limitant les coûts.


« — het moet een zo duidelijk mogelijke definitie nastreven voor het materiaal en alle activiteiten (uitvoer, invoer, overslag, heruitvoer, transit, gratis overdracht, giften, activiteiten die de internationale transfers gemakkelijker maken, makelarij) die aan de autoriteit van het nieuwe Verdrag moeten worden voorgelegd om subjectieve interpretaties die men er in de toekomst aan zou kunnen geven, zoveel mogelijk te beperken; ».

« — de défendre une définition la plus précise possible des matériels et de l'éventail des activités (exportations, importations, transbordements, réexportations, transits, cessions à titre gratuit, dons, activités facilitant les transferts internationaux, courtage) qui seront appelés à être soumis à l'autorité du nouveau Traité afin de limiter au maximum les interprétations subjectives qui pourraient à l'avenir en être faite; ».


Kan men dus het verslag van de algemene belastingadministratie, dat altijd zo klaar en duidelijk is, niet ietwat nuanceren ?

Ne pourrait-on donc pas nuancer le rapport de l'administration générale des impôts qui est toujours catégorique et claire ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperken zo klaar en duidelijk mogelijke' ->

Date index: 2024-06-16
w