Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperken zoals een oud » (Néerlandais → Français) :

Indien een overeenkomst tot doel heeft de mededinging te beperken, met andere woorden wanneer deze op zichzelf de mededinging kan beperken zoals bedoeld in artikel 101, lid 1, VWEU, hoeven de daadwerkelijke of potentiële mededingingbeperkende gevolgen niet te worden onderzocht.

Si un accord a pour objet de restreindre le jeu de la concurrence, c’est-à-dire s’il est susceptible, par sa nature même, de restreindre le jeu de la concurrence en vertu de l’article 101, paragraphe 1, du TFUE, il n’est alors pas nécessaire d’examiner les effets réels ou potentiels de l’accord.


Overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 kunnen meerjarenplannen ook andere natuurinstandhoudingsmaatregelen bevatten om de negatieve impact van de visserij op het ecosysteem tot een minimum te beperken, zoals de maatregelen die noodzakelijk zijn met het oog op de naleving van de verplichtingen uit hoofde van artikel 13, lid 4, van Richtlijn 2008/56/EG, artikel 4 van Richtlijn 2009/147/EG of artikel 6 van Richtlijn 92/43/EEG.

Conformément à l'article 10 du règlement (UE) n° 1380/2013, les plans pluriannuels peuvent également contenir d'autres mesures de conservation visant à limiter autant que possible l'incidence négative de la pêche sur l'écosystème, telles que les mesures nécessaires pour respecterles obligations prévues à l'article 13, paragraphe 4, de la directive 2008/56/CE, à l'article 4 de la directive 2009/147/CE ou à l'article 6 de la directive 92/43/CEE.


Het net kan uitgerust zijn met voorzieningen om het te stabiliseren of om het afdrijven te beperken zoals een drijfanker of een aan één uiteinde van het net bevestigd anker op de bodem.

Il peut être équipé de dispositifs destinés à stabiliser le filet ou à en limiter la dérive comme une ancre flottante ou une ancre posée sur le fond marin et fixée à une seule extrémité du filet.


Ligt het bijvoorbeeld in de bedoeling de onderaanbesteding in de belangrijkste functies van de centrales te beperken zoals een oud wetsontwerp heeft voorgesteld ?

Va-t-on par exemple envisager de limiter la sous-traitance dans les fonctions clé des centrales comme cela avait déjà été proposé dans le passé par le biais d'un ancien projet de loi ?


Teneinde de veiligheid te handhaven en te voorkomen dat met een verwerking inbreuk op deze richtlijn wordt gemaakt, dient de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker de risico's die de verwerking met zich brengt te beoordelen en maatregelen te treffen om deze risico's te beperken, zoals versleuteling.

Afin de préserver la sécurité et de prévenir tout traitement en violation de la présente directive, il importe que le responsable du traitement ou le sous-traitant évalue les risques inhérents au traitement et mette en œuvre des mesures pour les atténuer, telles que le chiffrement.


Net zoals de oude begeleidingscommissie onderworpen was aan een gemeenschappelijk « reglement van orde », zal het reglement van de Senaat zich beperken tot de wezenlijke regels, en zal voor het overige de begeleidingscommissie een huishoudelijk reglement aannemen.

De même que l'ancienne commission du suivi était régie par un « règlement d'ordre intérieur » commun, le règlement du Sénat se bornera aux règles essentielles, et la commission adoptera son règlement d'ordre intérieur pour le surplus.


Net zoals de oude begeleidingscommissie onderworpen was aan een gemeenschappelijk « reglement van orde », zal het reglement van de Senaat zich beperken tot de wezenlijke regels, en zal voor het overige de begeleidingscommissie een huishoudelijk reglement aannemen.

De même que l'ancienne commission du suivi était régie par un « règlement d'ordre intérieur » commun, le règlement du Sénat se bornera aux règles essentielles, et la commission adoptera son règlement d'ordre intérieur pour le surplus.


In het reisadvies worden verder een aantal tips meegegeven om ongewenste contacten of ontmoetingen te vermijden of tot een minimum te beperken (zoals de aanbeveling een hoteltaxi te nemen, eerder dan een taxi op straat te stoppen).

De plus, l’avis de voyage contient un nombre de conseils afin d’éviter ou de limiter au maximum des contacts ou des rencontres non désirées (comme le conseil de prendre un taxi-hôtel plutôt qu’un taxi dans la rue).


regels om andere praktijken te beperken, zoals niet-gevraagde telefoontjes en e-mails (cold calling en spammen).

des règles visant à restreindre d’autres pratiques, comme les appels téléphoniques et courriels non sollicités (démarchage et pollupostage).


Zoals het voorstel zijn wij voorstander van een oplossing die meer rechtszekerheid biedt aan de burger zonder de bevoegdheden van het Grondwettelijk Hof te beperken, zoals het voorstel doet.

À l'instar des développements de la proposition, nous prônons une solution garantissant davantage de sécurité juridique pour le citoyen sans restreindre les compétences de la Cour constitutionnelle, ce que le texte proposé ne se prive pas de faire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperken zoals een oud' ->

Date index: 2023-02-12
w