Overwegende dat het, gezien de duur van de beperkende maatregelen op sanitair en commercieel gebied in de door de ziekte getroffen gebieden, dienstig is om de bij Verordening (EG) nr. 413/97 vastgestelde buitengewone maatregelen ook te laten gelden voor jonge biggen en de steun voor de verschillende categorieën biggen vast te stellen;
considérant qu'il est opportun, vu la durée des restrictions sanitaires et commerciales dans les zones touchées par cette maladie, d'inclure les jeunes porcelets dans les mesures exceptionnelles prévues par le règlement (CE) n° 413/97 et de fixer les aides pour les différentes catégories de porcelets;