Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Groep COMET
Groep GS 931
Onvoorziene maatregelen
Toevallige maatregelen
Verbods- of beperkende maatregelen

Vertaling van "beperkende maatregelen zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


Groep beperkende maatregelen voor terrorismebestrijding | Groep COMET | Groep GS 931 | Groep toepassing specifieke maatregelen inzake terrorismebestrijding

Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme


verbods- of beperkende maatregelen

mesures de prohibition ou de restriction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij kunnen alleen worden gehandhaafd voor zover zij niet-discriminatoir zijn, gerechtvaardigd worden door een dwingende reden van algemeen belang en evenredig zijn, in die zin dat er geen minder beperkende maatregelen zouden kunnen worden gebruikt om hetzelfde doel te bereiken.

Elles ne peuvent être maintenues qu'à condition de ne pas être discriminatoires, d'être justifiées par une raison impérieuse d'intérêt général et d'être proportionnées en ce sens qu'aucune mesure moins contraignante ne devrait permettre d'atteindre le même objectif;


Het is op basis van deze verschillende wetenschappelijke adviezen dat nieuwe beperkende maatregelen zouden kunnen worden genomen en dat de toelatingen voor producten die neonicotinoïden bevatten, aangepast zouden kunnen worden op Belgisch niveau.

C'est sur base de ces différents avis scientifiques que de nouvelles restrictions d'utilisation pourraient être décidées et que les autorisations de produits contenant des néonicotinoïdes pourraient être adaptées au niveau belge.


b) het referentiepunt voor de emissiereducties moet zo goed mogelijk overeenkomen met de emissie die het resultaat zou zijn als er geen beperkende maatregelen zouden worden genomen.

b) Le point de référence pour la réduction des émissions devrait correspondre autant que possible aux émissions qui seraient obtenues si aucune mesure de réduction n'était prise.


b) het referentiepunt voor de emissiereducties moet zo goed mogelijk overeenkomen met de emissie die het resultaat zou zijn als er geen beperkende maatregelen zouden worden genomen.

b) Le point de référence pour la réduction des émissions devrait correspondre autant que possible aux émissions qui seraient obtenues si aucune mesure de réduction n'était prise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad heeft op 19 maart 2015 besloten dat de nodige maatregelen zouden worden genomen om een duidelijk verband te leggen tussen de duur van de beperkende maatregelen en de volledige uitvoering van de akkoorden van Minsk, in aanmerking nemend dat de volledige uitvoering was voorzien voor 31 december 2015.

Le 19 mars 2015, le Conseil européen est convenu que les mesures nécessaires seraient prises pour que la durée des mesures restrictives soit clairement liée à la mise en œuvre intégrale des accords de Minsk, en ayant à l'esprit que cette mise en œuvre intégrale était prévue pour le 31 décembre 2015.


De Europese Raad heeft op 19 maart 2015 besloten dat de nodige maatregelen zouden worden genomen om een duidelijk verband te leggen tussen de duur van de in Besluit 2014/512/GBVB vervatte beperkende maatregelen en de volledige uitvoering van de akkoorden van Minsk.

Le 19 mars 2015, le Conseil européen est convenu que les mesures nécessaires seraient prises pour que la durée des mesures restrictives énoncées dans la décision 2014/512/PESC soit clairement liée à la mise en œuvre intégrale des accords de Minsk.


Op 19 maart 2015 heeft de Europese Raad besloten dat de nodige maatregelen zouden worden genomen om een duidelijk verband te leggen tussen de duur van de beperkende maatregelen en de volledige uitvoering van de akkoorden van Minsk uiterlijk 31 december 2015.

Le 19 mars 2015, le Conseil européen est convenu que les mesures nécessaires seraient prises pour que la durée des mesures restrictives soit clairement liée à la mise en œuvre intégrale, d'ici au 31 décembre 2015, des accords de Minsk.


b) Ingeval voornoemde maatregelen ontoereikend zouden zijn, bepaalt artikel 312, §§ 5 en 8, van hetzelfde besluit dat de minister van Economie het afschakelplan vastlegt alsook de modaliteiten met betrekking tot de aankondiging van de beperkende maatregelen bevolen door de netbeheerder. Dat plan en die modaliteiten zijn nader omschreven in het ministerieel besluit van 3 juni 2005 tot vaststelling van het afschakelplan van het transmissienet van elektriciteit.

b) Au cas où les mesures précitées s'avéreraient insuffisantes, l'article 312, §§ 5 et 8, du même arrêté royal, précise que le ministre de l'Économie arrête le plan de délestage et fixe les modalités relatives à l'avertissement des mesures de restriction décrétées par le gestionnaire du réseau de transport, plan et modalités qui sont précisées dans l'arrêté ministériel du 3 juin 2005 établissant le plan de délestage du réseau de transport d'électricité.


Lidstaten worden aangemoedigd om „artikel 11-kennisgevingen” op te volgen indien preventieve en beperkende maatregelen op basis van een productidentificatie nodig zouden zijn.

Les États membres sont encouragés à assurer le suivi des «notifications au titre de l’article 11» lorsque l’identification du produit est susceptible de conduire à l’adoption de mesures préventives et restrictives.


b) Ingeval voornoemde maatregelen ontoereikend zouden zijn, bepaalt artikel 312, §§ 5 en 8, van hetzelfde besluit dat de minister van Economie het afschakelplan vastlegt alsook de modaliteiten met betrekking tot de aankondiging van de beperkende maatregelen bevolen door de netbeheerder. Dat plan en die modaliteiten zijn nader omschreven in het ministerieel besluit van 3 juni 2005 tot vaststelling van het afschakelplan van het transmissienet van elektriciteit.

b) Au cas où les mesures précitées s'avéreraient insuffisantes, l'article 312, §§ 5 et 8, du même arrêté royal, précise que le ministre de l'Économie arrête le plan de délestage et fixe les modalités relatives à l'avertissement des mesures de restriction décrétées par le gestionnaire du réseau de transport, plan et modalités qui sont précisées dans l'arrêté ministériel du 3 juin 2005 établissant le plan de délestage du réseau de transport d'électricité.




Anderen hebben gezocht naar : groep comet     groep gs     beperkende maatregelen     dringende maatregelen     onvoorziene maatregelen     toevallige maatregelen     beperkende maatregelen zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkende maatregelen zouden' ->

Date index: 2022-06-16
w