Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitwerking hebben
Volkomen uitwerking hebben

Traduction de «beperkende uitwerking hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


volkomen uitwerking hebben

sortir son plein et entier effet


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aa ...[+++]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit zou er immers op neerkomen dat een ongelijke situatie vervangen wordt door een andere : onze samenleving is immers niet verdeeld in behoeftigen en niet-behoeftigen en de omvang van de expeditierechten (maximaal 100 000 frank ofwel het dubbele van het nettosalaris van een onderwijzer die in de helft van carrière is) kan een remmende of in ieder geval beperkende uitwerking hebben op personen die, zonder daarom behoeftig te zijn, een relatief laag inkomen hebben.

Ce serait remplacer une inégalité par une autre : notre société n'est pas partagée entre indigents et non indigents, et l'obligation de payer des droits d'expédition (dont le maximum atteint quand même 100 000 francs, soit le double du traitement net d'un instituteur en milieu de carrière, par exemple) peut exercer un effet dissuasif ou, en tout cas, limitatif, sur des personnes qui, sans être indigentes, ne jouissent que de revenus relativement réduits.


Dit zou er immers op neerkomen dat een ongelijke situatie vervangen wordt door een andere : onze samenleving is immers niet verdeeld in behoeftigen en niet-behoeftigen en de omvang van de expeditierechten (maximaal 100 000 frank ofwel het dubbele van het nettosalaris van een onderwijzer die in de helft van carrière is) kan een remmende of in ieder geval beperkende uitwerking hebben op personen die, zonder daarom behoeftig te zijn, een relatief laag inkomen hebben.

Ce serait remplacer une inégalité par une autre : notre société n'est pas partagée entre indigents et non indigents, et l'obligation de payer des droits d'expédition (dont le maximum atteint quand même 100 000 francs, soit le double du traitement net d'un instituteur en milieu de carrière, par exemple) peut exercer un effet dissuasif ou, en tout cas, limitatif, sur des personnes qui, sans être indigentes, ne jouissent que de revenus relativement réduits.


Die uitzondering mag geen verstorende uitwerking hebben op de concurrentie met andere diensten die consumenten online toegang bieden tot afzonderlijke audiovisuele of muziekwerken, noch leiden tot beperkende praktijken, zoals het verdelen van markten of klanten, die in strijd zouden zijn met artikel 101 of 102 VWEU.

Cette dérogation ne devrait pas avoir pour effet de fausser la concurrence avec d’autres services qui donnent aux consommateurs un accès en ligne aux œuvres musicales ou audiovisuelles individuelles, ni donner naissance à des pratiques restrictives, telles que le partage du marché ou de la clientèle, ce qui constituerait une violation de l’article 101 ou 102 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


Die uitzondering mag geen verstorende uitwerking hebben op de concurrentie met andere diensten die consumenten online toegang bieden tot afzonderlijke audiovisuele of muziekwerken, noch leiden tot beperkende praktijken, zoals het verdelen van markten of klanten, die in strijd zouden zijn met artikel 101 of 102 VWEU.

Cette dérogation ne devrait pas avoir pour effet de fausser la concurrence avec d’autres services qui donnent aux consommateurs un accès en ligne aux œuvres musicales ou audiovisuelles individuelles, ni donner naissance à des pratiques restrictives, telles que le partage du marché ou de la clientèle, ce qui constituerait une violation de l’article 101 ou 102 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die uitzondering mag geen verstorende uitwerking hebben op de concurrentie met andere diensten die consumenten online toegang bieden tot afzonderlijke audiovisuele of muziekwerken, noch leiden tot beperkende praktijken, zoals het verdelen van markten of klanten, die in strijd zouden zijn met artikel 101 of 102 VWEU.

Cette dérogation ne devrait pas avoir pour effet de fausser la concurrence avec d'autres services qui donnent aux consommateurs un accès en ligne aux œuvres musicales ou audiovisuelles individuelles, ni donner naissance à des pratiques restrictives, telles que le partage du marché ou de la clientèle, ce qui constituerait une violation des articles 101 ou 102 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


Overwegende dat deze maatregelen evenwel een beperkende uitwerking op het vrije goederenverkeer kunnen hebben , die het kader van de eigenlijke gevolgen van deze wettelijke regelingen te boven gaat ;

considérant que, toutefois, ces mesures peuvent produire des effets restrictifs sur la libre circulation des marchandises, qui dépassent le cadre des effets propres de ces réglementations;




D'autres ont cherché : uitwerking hebben     volkomen uitwerking hebben     beperkende uitwerking hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkende uitwerking hebben' ->

Date index: 2023-05-16
w