Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleider personen met een beperking
Begeleider residentiële kinderen met een beperking
Begeleider residentiële kinderen met een handicap
Begeleider residentiële volwassenen met een verslaving
Begeleider van personen met een handicap
Begeleidster van personen met een visuele beperking
Beheer van gelden ter goede rekening
Beperking
Beperking bij het gebruik
Financiële rekening
Gelden ter goede rekening
Identificatie actieve lijn - beperking
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Rekening
Verdrag tot beperking van raketafweersystemen

Traduction de «beperking — rekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking

aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées


begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking

assistante de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés/assistante de vie auprès d'enfants handicapés


begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving

accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes


overschrijving van rekening naar rekening

virement de compte à compte


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

compte [ compte de production | compte financier ]


Verdrag tot beperking van de afweersystemen tegen ballistische raketten | Verdrag tot beperking van raketafweersystemen

Traité sur la limitation des systèmes de défense antimissiles


beperking van de identificatie van het opgeroepn nummer | identificatie actieve lijn - beperking

restriction d'identification de la ligne connectée | suppression de l'identification de la ligne appelante




beperking bij het gebruik

condition restrictive d'usage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Istasse dient amendement nr. 12 in dat ertoe strekt het tweede lid van de voorgestelde § 1 te vervangen door een bepaling die juister de intentie weergeeft om voor de financiële beperking alleen rekening te houden met de inkomsten uit een mandaat of ambt van politieke aard.

M. Istasse dépose un amendement nº 12 qui vise à remplacer l'alinéa 2 du 1bis proposé par une disposition qui traduit plus exactement l'interdiction de prendre uniquement en considération, pour la limitation financière, les revenus perçus en raison de mandat ou de fonction de nature politique.


Art. 18. Rekening houdende met de moeilijke economische situatie van de sector zullen partijen ijveren voor werkzekerheid, de beperking van tijdelijke contracten, uitzendarbeid en onderaanneming, evenals de beperking van de overuren met bijkomende tewerkstelling.

Art. 18. Tenant compte de la situation économique difficile du secteur, les partenaires sociaux feront des efforts en faveur de la sécurité de l'emploi, pour limiter le recours à des contrats temporaires, au travail intérimaire et à la sous-traitance ainsi que pour une limitation des heures supplémentaires avec embauche supplémentaire.


Rekening houdend met bovenvermelde elementen en meer bepaald met de socio-economische situatie van de sector, evenals met de onzekere economische vooruitzichten, bovendien rekening houdend met de structurele inkrimping van de tewerkstelling en met de beperking van de aanwervingen, wensen de sociale partners het percentage van 0,025 pct., bestemd voor jongeren onder 26 jaar, te kunnen aanwenden ten gunste van oudere werknemers van minstens 40 jaar die tewerkgesteld zijn in de sector en bedreigd worden door ontslag.

Compte tenu des éléments précités et notamment de la situation socio-économique du secteur ainsi que des perspectives économiques incertaines, compte tenu par ailleurs de la diminution structurelle de l'emploi et de la limitation des recrutements, les partenaires sociaux souhaitent pouvoir affecter le pourcentage de 0,025 p.c., consacré aux jeunes de moins de 26 ans, en faveur des travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement.


Er dient met name rekening te worden gehouden met : 1° alternatieve werkmethoden die leiden tot lagere blootstelling aan elektromagnetische velden; 2° de keuze van arbeidsmiddelen die minder intense elektromagnetische velden uitzenden, rekening houdend met het te verrichten werk; 3° technische maatregelen om de emissie van elektromagnetische velden te beperken, waar nodig ook door het gebruik van vergrendeling, afscherming of soortgelijke mechanismen ter bescherming van de gezondheid; 4° adequate afbakenings- en toegangsmaatregelen, zoals signaleringen, etiketten, vloermarkeringen, hekken, om de toegang te beperken of te controleren; ...[+++]

Il y a lieu de tenir compte notamment : 1° d'autres méthodes de travail entrainant une exposition moindre à des champs électromagnétiques; 2° le choix d'équipements émettant des champs électromagnétiques moins intenses, en tenant compte du travail à effectuer; 3° des mesures techniques visant à réduire l'émission de champs électromagnétiques, y compris, lorsque c'est nécessaire, le recours à des mécanismes de verrouillage, de blindage ou à des mécanismes similaires de protection de la santé; 4° des mesures appropriées en matière de délimitation et d'accès tels que des signaux, un étiquetage, un marquage au sol, des barrières, afin de limiter ou de contrôler l'accès; 5° en cas d'exposition à des champs électriques, des mesures et procédu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is deze nieuwe dimensie waarmee rekening wordt gehouden bij de aanname van nieuwe normen, met name in het kader van de volgende aanbevelingen van het actieplan: - Over de versterking van de regels inzake gecontroleerde buitenlandse ondernemingen (actie 3) - De regels die gericht zijn op het artificieel vermijden van het statuut van vaste inrichting (actie 7) en actie 5 voor het criterium van substantiële activiteit - De regels over de verrekenprijzen - verband met de waardecreatie (acties 8 tot 10) - De regels ter beperking van buitensporige i ...[+++]

C'est cette nouvelle dimension qui est prise en compte lors de l'adoption de nouvelles normes, en particulier dans le contexte des recommandations suivantes du plan d'action: - Le renforcement des réglementations relatives aux sociétés étrangères contrôlées (action 3) - Les réglementations relatives à l'évitement artificiel du statut d'établissement stable (action 7) et l'action 5 pour le critère d'activité substantielle - Les réglementations concernant les prix de transfert - relation à la création de valeur (actions 8 à 10) - Les réglementations destinées à limiter les déductions excessives d'intérêts intragroupe versées aux territoire ...[+++]


Krachtens artikel 20, tweede lid, van de wet moeten notarissen en vastgoedmakelaars onmiddellijk schriftelijk of elektronisch de CFI (Cel voor Financiële Informatieverwerking) op de hoogte brengen indien ze de niet-naleving van voorgaande bepaling vaststellen, met andere woorden de niet-naleving van de beperking op het gebruik van contanten en het ontbreken in de verkoopovereenkomst en -akte van het rekeningnummer van de financiële rekening waarlangs het bedrag werd of zal worden overgedragen.

En vertu de l'article 20, deuxième alinéa, de la loi, les notaires et les agents immobiliers doivent informer immédiatement la CTIF (Cellule de Traitement des Informations Financières), par écrit ou par voie électronique, s'ils constatent le non-respect de la disposition susmentionnée, c'est-à-dire le non-respect de la limite d'utilisation d'espèces et l'absence dans la convention et l'acte de vente du numéro du compte financier par le débit duquel la somme a été ou sera transférée.


Het basisvoorstel bevatte tot slot een bepaling betreffende de eerdere verklaringen (« Teneinde de beschermingsomvang krachtens artikel 69 te bepalen, dient voldoende rekening te worden gehouden met elke verklaring die op ondubbelzinnige wijze een beperking met zich meebrengt van de beschermingsomvang die de aanvrager of de houder van het Europees octrooi heeft gedaan, hetzij in de Europese octrooiaanvraag of het Europees octrooi, hetzij tijdens de procedures betreffende de verlening of de geldigheid van het Europees octrooi, in het b ...[+++]

La proposition de base contenait enfin une disposition relative aux déclarations antérieures (« Pour la détermination de l'étendue de la protection au titre de l'article 69, il est dûment tenu compte de toute déclaration limitant de façon non ambiguë l'étendue de la protection que le demandeur ou le titulaire du brevet européen a faite soit dans la demande de brevet européen ou le brevet européen, soit au cours de procédures relatives à la délivrance ou à la validité du brevet européen, en particulier lorsque la limitation a été apportée en fonction de l'état de la technique cité »).


In de memorie van toelichting van de wet houdende overeenstemming wordt voorgesteld geen rekening te houden met de in het verdrag bedoelde beperking inzake de hoedanigheid van de dader aangezien deze beperking in het nationale recht zinloos is (Gedr. St. 50, Kamer, 2000-2001, 1387/001, §§ 14-15).

L'exposé des motifs de la loi de mise en conformité propose de ne pas tenir compte de la restriction relative à la qualité de l'auteur prévue par la Convention en raison du fait que cette limitation n'a pas de raison d'être en droit interne (DOC. 50 Chambre, 2000-2001, 1387/001, §§ 14-15).


Het basisvoorstel bevatte tot slot een bepaling betreffende de eerdere verklaringen (« Teneinde de beschermingsomvang krachtens artikel 69 te bepalen, dient voldoende rekening te worden gehouden met elke verklaring die op ondubbelzinnige wijze een beperking met zich meebrengt van de beschermingsomvang die de aanvrager of de houder van het Europees octrooi heeft gedaan, hetzij in de Europese octrooiaanvraag of het Europees octrooi, hetzij tijdens de procedures betreffende de verlening of de geldigheid van het Europees octrooi, in het b ...[+++]

La proposition de base contenait enfin une disposition relative aux déclarations antérieures (« Pour la détermination de l'étendue de la protection au titre de l'article 69, il est dûment tenu compte de toute déclaration limitant de façon non ambiguë l'étendue de la protection que le demandeur ou le titulaire du brevet européen a faite soit dans la demande de brevet européen ou le brevet européen, soit au cours de procédures relatives à la délivrance ou à la validité du brevet européen, en particulier lorsque la limitation a été apportée en fonction de l'état de la technique cité »).


In de memorie van toelichting van de wet houdende overeenstemming wordt voorgesteld geen rekening te houden met de in het verdrag bedoelde beperking inzake de hoedanigheid van de dader aangezien deze beperking in het nationale recht zinloos is (Gedr. St. 50, Kamer, 2000-2001, 1387/001, §§ 14-15).

L'exposé des motifs de la loi de mise en conformité propose de ne pas tenir compte de la restriction relative à la qualité de l'auteur prévue par la Convention en raison du fait que cette limitation n'a pas de raison d'être en droit interne (DOC. 50 Chambre, 2000-2001, 1387/001, §§ 14-15).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperking — rekening' ->

Date index: 2022-08-25
w