Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid definiëren
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Beveiligingsbeleid definiëren
Beveiligingsbeleid opstellen
Die daarom is beschreven
Gebied met beperkingen
Graad van functionele beperkingen
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Traduction de «beperkingen en daarom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


familieanamnese met overige beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux d'autres incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime




levering die de beperkingen overschrijdt; de beperkingen overschrijdende levering

expédition en dépassement des restrictions


graad van functionele beperkingen

ampleur des limitations fonctionnelles


beleid definiëren | beveiligingsbeleid opstellen | beleidsregels opstellen en uitvoeren om beveiliging af te dwingen via het gedrag van belanghebbenden mechanische beperkingen en beperkingen op het gebied van gegevenstoegang | beveiligingsbeleid definiëren

définir les politiques de sécurité


ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

le sulfure de fer agit comme un poison de catalyseur, favorisant ainsi l’adsorption de l’hydrogène


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verwijdering van gluten uit glutenbevattende granen gaat gepaard met aanzienlijke technische moeilijkheden en economische beperkingen en daarom is het moeilijk volledig glutenvrije levensmiddelen met deze granen te produceren.

L'élimination du gluten des céréales qui en contiennent présente des difficultés techniques et des contraintes économiques considérables, et la fabrication d'aliments totalement exempts de gluten à partir de telles céréales est donc difficile.


Daarom moeten onnodige beperkingen voor eindgebruikers om de toegang tot hun eigen RLAN-toegangspunten met andere eindgebruikers te delen of verbinding te maken met deze toegangspunten, worden opgeheven of tegengegaan.

Par conséquent, il y a lieu de supprimer ou d'empêcher l'apparition de restrictions inutiles au partage, par les utilisateurs finaux, de l’accès à leurs propres points d’accès aux RLAN avec d’autres utilisateurs finaux ou à la connexion à ces points d’accès.


Daarom kunnen de bevoegde autoriteiten overeenkomstig artikel 14, lid 8, van Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad de nodige maatregelen nemen om beperkingen op te leggen aan het in de handel brengen van levensmiddelen of te eisen dat deze uit de handel worden genomen indien wordt vastgesteld dat deze een onveilige hoeveelheid moederkorenalkaloïden bevatten, al voldoen ze aan de bepalingen.

Dès lors, les autorités compétentes peuvent prendre des mesures appropriées, conformément à l'article 14, paragraphe 8, du règlement (CE) no 178/2002 du Parlement européen et du Conseil , pour imposer des restrictions à la mise sur le marché d'une denrée alimentaire ou exiger son retrait du marché, si cette denrée alimentaire est jugée dangereuse en raison du niveau d'alcaloïdes de l'ergot qu'elle contient et en dépit de sa conformité avec la teneur maximale en sclérotes d'ergot.


De financiële beperkingen moeten daarom worden gecompenseerd met een betere samenwerking en een efficiënter gebruik van de middelen.

Les contraintes budgétaires doivent donc être compensées par une coopération accrue et une utilisation plus efficace des ressources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom heeft Defensie de intentie om in de toekomst plaatsen te blijven aanbieden voor internationale officieren op basis van een evenwicht tussen enerzijds de behoeften van onze partners en anderzijds onze strategische belangen, terwijl uiteraard rekening gehouden wordt met de budgettaire beperkingen.

Dès lors, la Défense a l'intention de maintenir dans le futur des places ouvertes aux officiers internationaux sur base d'un équilibre entre d'une part les besoins exprimés par nos partenaires et, d'autre part, ses intérêts stratégiques, tout en tenant bien entendu compte de ses contraintes budgétaires.


Zij meent dat de huidige beperkingen op het gebruik van de bandbreedte een normaal gebruik van het internet onmogelijk maken en daarom discriminerend zijn.

Elle estime que les limitations d'usage de la bande passante actuelles ne permettent pas une utilisation normale de l'Internet et créent de ce fait une discrimination.


e) Om het schuldvernieuwingseffect van de rekening-courant op te heffen en om de beperkingen van de rechtspraak te verhelpen, waarborgt dit amendement daarom de onvatbaarheid voor beslag van de schuldvorderingen waarvan sprake is in de artikelen 1409 en volgende, zelfs wanneer ze via een bankrekening worden betaald.

e) C'est pourquoi, afin de supprimer l'effet novatoire du compte courant et de suppléer à aux aménagements limités de la jurisprudence, cet amendement garantit l'insaisissabilité des créances prévues aux articles 1409 et suivants et ce, même lorsqu'elles sont payées par l'intermédiaire d'un compte bancaire.


Daarom hebben de overheden in Europa beslist dat er een minimum aan regels moet zijn voor de beloning van degenen die in een bedrijf belangrijke risicovolle beslissingen moeten nemen. Vandaar bepaalde beperkingen.

Par conséquent, les pouvoirs publics en Europe ont décidé qu'il convenait de réglementer un tant soit peu la rémunération des personnes appelées au sein d'une entreprise à prendre des décisions importantes et comportant une prise de risque, ce qui explique l'imposition de certaines restrictions.


e) Om het schuldvernieuwingseffect van de rekening-courant op te heffen en om de beperkingen van de rechtspraak te verhelpen, waarborgt dit amendement daarom de onvatbaarheid voor beslag van de schuldvorderingen waarvan sprake is in de artikelen 1409 en volgende, zelfs wanneer ze via een bankrekening worden betaald.

e) C'est pourquoi, afin de supprimer l'effet novatoire du compte courant et de suppléer à aux aménagements limités de la jurisprudence, cet amendement garantit l'insaisissabilité des créances prévues aux articles 1409 et suivants et ce, même lorsqu'elles sont payées par l'intermédiaire d'un compte bancaire.


De richtlijn dient het eigen karakter van de Europese televisie, waar reclame bij voorkeur tussen programma’s wordt ingelast, te beschermen en stelt daarom beperkingen aan de onderbreking van cinematografische producties en voor televisie geproduceerde films, alsmede van sommige categorieën programma’s die nog steeds specifieke bescherming behoeven.

La présente directive vise à sauvegarder le caractère spécifique de la télévision européenne, où les écrans publicitaires sont insérés de préférence entre les programmes, et limite dès lors le nombre des interruptions autorisées pendant la diffusion des œuvres cinématographiques et des films conçus pour la télévision, ainsi que de certaines catégories de programmes qui nécessitent encore une protection particulière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkingen en daarom' ->

Date index: 2021-03-23
w