Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid definiëren
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Beveiligingsbeleid definiëren
Beveiligingsbeleid opstellen
Compensatieneurose
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebied met beperkingen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Graad van functionele beperkingen
Krediet gedurende de dag
Neventerm
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Traduction de «beperkingen en gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


familieanamnese met overige beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux d'autres incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


levering die de beperkingen overschrijdt; de beperkingen overschrijdende levering

expédition en dépassement des restrictions




beleid definiëren | beveiligingsbeleid opstellen | beleidsregels opstellen en uitvoeren om beveiliging af te dwingen via het gedrag van belanghebbenden mechanische beperkingen en beperkingen op het gebied van gegevenstoegang | beveiligingsbeleid definiëren

définir les politiques de sécurité


graad van functionele beperkingen

ampleur des limitations fonctionnelles


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 620 van het Wetboek van vennootschappen is de Raad van Bestuur, zonder andere beslissing van de algemene vergadering, gemachtigd om binnen de door de wet voorziene beperkingen en gedurende een periode van drie jaar vanaf de publicatie in de Bijlage bij het Belgisch Staatsblad van de statutenwijziging besloten door de buitengewone algemene vergadering van 26 mei 2014, eigen aandelen van de vennootschap te verwerven, ruilen en/of vervreemden op de Beurs dan wel op enige andere wijze, en dit ter voorkoming van een dreigend ernstig nadeel.

Conformément à l'article 620 du Code des sociétés, le Conseil d'Administration est autorisé, sans autre décision de l'assemblée générale, dans les limites prévues par la loi et pour une période de trois ans à dater de la publication aux annexes du Moniteur belge de la modification des statuts décidée par l'assemblée générale extraordinaire du 26 mai 2014, à acquérir, échanger et/ou aliéner en Bourse ou de toute autre manière, des actions propres de la société en vue de lui éviter un dommage grave et imminent.


Men moet echter, rekening houdend met de budgettaire middelen, beperkingen qua leeftijd en tijd inbouwen voor de uitkering, waarbij we ze moesten aanpassen aan de situatie van de zelfstandigen die hun activiteiten moeilijk gedurende langere tijd kunnen stopzetten.

Il convenait cependant, compte tenu notamment des moyens budgétaires, d'instaurer des limites d'âge et de durée de la prestation tout en les adaptant à la situation des indépendants qui peuvent difficilement cesser leurs activités durant une longue période.


Bovendien zal er rekening gehouden worden met zowel de wettelijke beperkingen van de veranderlijkheid (jaarlijkse veranderlijkheid als maximale veranderlijkheidsperiodiciteit ­ maximumverschil voor de veranderlijkheid ­ bescherming gedurende de eerste drie jaren) als de contractueel overeengekomen beperkingen van de veranderlijkheid.

En outre, l'on tiendra compte et des limitations légales de variabilité (variabilité maximale en tant que périodicité maximale de la variabilité ­ écart maximum dans la variabilité ­ protection pendant les trois premières années) et des limitations de la variabilité qui ont été convenues contractuellement.


Bovendien zal er rekening gehouden worden met zowel de wettelijke beperkingen van de veranderlijkheid (jaarlijkse veranderlijkheid als maximale veranderlijkheidsperiodiciteit ­ maximumverschil voor de veranderlijkheid ­ bescherming gedurende de eerste drie jaren) als de contractueel overeengekomen beperkingen van de veranderlijkheid.

En outre, l'on tiendra compte et des limitations légales de variabilité (variabilité maximale en tant que périodicité maximale de la variabilité ­ écart maximum dans la variabilité ­ protection pendant les trois premières années) et des limitations de la variabilité qui ont été convenues contractuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Gedurende vijf jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst kan Zwitserland kwantitatieve beperkingen handhaven op de toegang tot een economische activiteit voor de volgende categorieën verblijf : verblijf van meer dan vier maanden, doch minder dan één jaar, en verblijf van één jaar of meer.

1. Pendant les cinq ans suivant l'entrée en vigueur de l'accord, la Suisse peut maintenir des limites quantitatives concernant l'accès à une activité économique pour les deux catégories de séjour suivants : pour une durée supérieure à quatre mois et inférieure à une année et pour une durée égale ou supérieure à une année.


Artikel 10 regelt de overgangsbepalingen en ontwikkeling van de Overeenkomst, waarbij Zwitserland gedurende vijf jaar na de inwerkingtreding kwantitatieve beperkingen kan handhaven voor bepaalde categorieën.

L'article 10 règle les dispositions transitoires et le développement de l'accord.


Indien er nieuwe ontwikkelingen gebeuren gedurende deze periode (2009-2014) is het omwille van de budgettaire beperkingen moeilijk om deze op te volgen.

Si de nouveaux développements se déroulent durant cette période (2009-2014), il est difficile de les suivre en raison des restrictions budgétaires.


Gezien echter de huidige diergezondheidssituatie in de wereld wat betreft aviaire influenza moeten de bij Beschikking 2005/760/EG ingevoerde beperkingen nog gedurende een korte overgangsperiode van kracht blijven om de lidstaten overeenkomstig hun op 27 november 2006 geuite wens, alsmede Commissie, in nauwe samenwerking met de lidstaten, de gelegenheid te geven om deze evaluatie af te ronden en de te nemen maatregelen voor te bereiden.

Néanmoins, à la lumière de la situation sanitaire mondiale en ce qui concerne l'influenza aviaire, il convient de prolonger les restrictions prévues dans la décision 2005/706/CE pendant une brève période transitoire afin de permettre aux États membres, comme ils l'ont indiqué lors de la réunion du 27 novembre 2006, ainsi qu'à la Commission, en étroite collaboration avec ceux-ci, de parachever cette évaluation et de préparer les mesures à définir.


Het onderhoud van deze gebouwen, aangekocht tussen 1980 en 1990, heeft de weerslag gevoeld van de budgettaire beperkingen die gedurende de laatste 15 jaar aan de instelling werden opgelegd.

L'entretien de ces bâtiments, acquis par la CAPAC de 1980 à 1990, a subi le contrecoup des restrictions budgétaires imposées à l'organisme ces 15 dernières années.


1. In het geval van restantvoorraden van voertuigen mogen de lidstaten op verzoek van de fabrikant binnen de in bijlage V, deel B, vermelde kwantitatieve beperkingen en gedurende de in de derde alinea vastgestelde beperkte periode nieuwe voertuigen die in overeenstemming zijn met een voertuigtype waarvan de goedkeuring niet meer geldig is, registreren en de verkoop of de ingebruikneming ervan toestaan.

1. Dans le cas de véhicules de fin de série, les États membres peuvent, sur demande du constructeur, dans les limites quantitatives définies à l'annexe V, section B, et pendant la période limitée prévue au troisième alinéa, immatriculer et permettre la vente ou la mise en service de véhicules neufs conformes à un type de véhicule dont la réception n'est plus valable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkingen en gedurende' ->

Date index: 2022-07-01
w