Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
REACH
Verordening inzake chemische producten
Wetgeving inzake chemische producten

Vertaling van "beperkingen inzake cabotage " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beperkingen inzake tijdstip en uitgebreidheid van een uitzending

restrictions relatives à l'horaire et au volume de transmission


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]


Commissie inzake beperkingen op grond van de betalingsbalans

Comité des restrictions appliquées à des fins de balance des paiements


Groep inzake Kwantitatieve Beperkingen en andere Non-Tarifaire Maatregelen

Groupe sur les restrictions quantitatives et les autres mesures non-tarifaires | Groupe technique des restrictions quantitatives et autres mesures non tarifaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze laatsten kunnen immers medeverantwoordelijk gesteld worden voor de niet-naleving van de beperkingen inzake cabotage. Bij vaststelling van een inbreuk tijdens een wegcontrole kan de controlebeambte een boete van 1 800 euro opleggen per vastgesteld illegaal cabotagetransport.

Ces derniers peuvent en effet être rendu co-responsables pour non respect des dispositions en matière de cabotage.Lors de la constatation d’une infraction pendant un contrôle routier, l’agent de contrôle peut proposer une amende de 1 800 euros par transport de cabotage illégal constaté.


De bestaande beperkingen inzake cabotage brengen mee dat een groot aantal vrachtwagens leeg rijden, hebben negatieve gevolgen voor het concurrentievermogen en de handel en leveren moeilijkheden op bij de controle op de naleving van de sociale basisregels.

Dans le secteur du transport routier, par exemple, les restrictions existantes au cabotage contribuent à faire rouler à vide un grand nombre de camions, ont une incidence négative sur la compétitivité et les échanges et empêchent de contrôler aisément le respect des normes sociales les plus fondamentales.


« 5° de niet-naleving van de beperkingen inzake cabotage over de weg».

« 5° le non-respect des restrictions relatives au cabotage routier».


Voor een volledige verwezenlijking van het mandaat zijn ingrijpende wetswijzigingen in Canada nodig, waaronder de opheffing van de bestaande wettelijke beperkingen inzake buitenlandse eigendom van en zeggenschap over Canadese luchtvaartmaatschappijen en inzake cabotage.

La réalisation intégrale de ce mandat exigerait des évolutions considérables de la législation canadienne, notamment la suppression des restrictions existantes concernant la propriété et le contrôle des compagnies aériennes canadiennes par des intérêts étrangers et concernant le cabotage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten echter verder gaan om alle beperkingen inzake cabotage op te heffen en te komen tot een grotere liberalisering van nationale markten.

Nous devrions cependant aller plus loin pour supprimer toutes les restrictions au cabotage et libéraliser davantage les marchés nationaux.


Voor een volledige verwezenlijking van het mandaat zullen ingrijpende wetswijzigingen in de Verenigde Staten nodig zijn, waaronder de opheffing van de bestaande wettelijke beperkingen inzake buitenlandse eigendom van en zeggenschap over Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen en inzake cabotage.

La réalisation intégrale de ce mandat exigerait des évolutions considérables de la législation des États-Unis, notamment la suppression des restrictions existantes concernant la propriété et le contrôle des compagnies aériennes des États-Unis par des intérêts étrangers, ainsi que le cabotage.


De doelstelling van de EU is om bij de liberalisering van het luchtvervoer voor wederkerigheid tussen de EU en de VS te zorgen, met name met betrekking tot de opheffing van “de bestaande wettelijke beperkingen inzake buitenlands eigendom van en zeggenschap over Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen en inzake cabotage” en ook met betrekking tot het “recht van vestiging” en “staatsondersteuning”.

L’UE cherche à obtenir la réciprocité des États-Unis dans la libéralisation des transports aériens, notamment pour ce qui est de la suppression «des restrictions existantes concernant la propriété et le contrôle de compagnies aériennes des États-Unis par des intérêts étrangers ainsi que le cabotage», du «droit d’établissement» et des «aides d’État».


Bij het doorlezen van deze overeenkomst wordt echter duidelijk dat de opheffing van de beperkingen inzake het buitenlands beheer van luchtvaartmaatschappijen nogal onevenredig is en dat bovendien het recht op cabotage niet is opgenomen.

Il ressort toutefois clairement à la lecture de cet accord que la suppression des restrictions au contrôle étranger des compagnies aériennes américaines est quelque peu disproportionnée. En outre, le cabotage n’a pas été inclus.


Dit tweede verslag bestrijkt de periode vanaf de invoering van cabotage tot eind juni 1998 toen, krachtens artikel 12, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3118/93 van de Raad van 25 oktober 1993 [1], de kwantitatieve beperkingen inzake cabotage werden afgeschaft (Opmerking: de kwantitatieve beperkingen inzake cabotage binnen de Benelux werden al in 1992 afgeschaft.)

Ce deuxième rapport prolonge l'analyse jusqu'à la fin juin 1998, date à laquelle, conformément à l'article 12, paragraphe 2, du règlement (CEE) n° 3118/93 du Conseil du 25 octobre 1993 [1], les restrictions quantitatives au cabotage ont été levées (Il faut remarquer que le régime d'autorisation et de contingentement du cabotage à l'intérieur du Bénélux avait cessé de s'appliquer dès 1992.)


Bij het maken van dergelijke vergelijkingen moet cabotage binnen de Benelux worden uitgesloten, omdat de kwantitatieve beperkingen inzake cabotage binnen de Benelux reeds in 1992 zijn afgeschaft (slechts een onbetekenend volume werd geregistreerd in de cabotagegegevens die na 1992 uit hoofde van de cabotageverordening zijn verzameld).

Pour effectuer ces comparaisons, il est nécessaire d'exclure le cabotage interne au Bénélux, étant donné que celui-ci a été libéré des restrictions quantitatives en 1992 (les quantités enregistrées dans les données sur le cabotage recueillies après 1992 en vertu du règlement sur le cabotage sont insignifiantes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkingen inzake cabotage' ->

Date index: 2021-05-04
w