Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkingen aan vliegwerktijden en diensturen
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
GH-RH
Gebied met beperkingen
Graad van functionele beperkingen
Groeihormoon-releasing hormoon
PP
Pancreaspolypeptide
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Somatostatine
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van
Zaaien vanuit het vliegtuig

Traduction de «beperkingen vanuit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP ...[+++]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine


familieanamnese met overige beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux d'autres incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

ensemencement aérien | semis par aéronef | semis par avion




regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts


graad van functionele beperkingen

ampleur des limitations fonctionnelles


levering die de beperkingen overschrijdt; de beperkingen overschrijdende levering

expédition en dépassement des restrictions


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


beperkingen aan vliegwerktijden en diensturen

limitations de temps de vol et de service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanuit een logica van continuïteit en vooruitgang verbindt de FOD zich aldus tot de toepassing van de federale richtlijnen en aanbevelingen inzake duurzame overheidsopdrachten, rekening houdend met de bestaande budgettaire beperkingen en met inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten.

C'est donc dans une logique de continuité et d'amélioration que le SPF s'engage à appliquer les directives et recommandations fédérales en matière de marchés publics durables, tout en tenant compte des contraintes budgétaires existantes et en respectant la législation en matière de marchés publics.


Het spreekt voor zich dat, vanuit preventief-repressief standpunt bekeken, territoriale beperkingen in principe een beter beteugelend optreden toelaten.

Il est évident que, du point de vue de la prévention et de la répression, les limitations territoriales permettent en principe de procéder à une meilleure intervention répressive.


Vanuit het ontwikkelingsperspectief wil ik me toespitsen op twee punten : de impact van het traditionele microkrediet en de beperkingen van de traditionele niche van het microkrediet.

Dans une perspective de développement, je me focaliserai sur deux points: l'impact du microcrédit traditionnel et les limites de la niche traditionnelle du microcrédit.


In de plaats van ons te laten leiden door normen en opgelegde beperkingen, kunnen we beter op zoek gaan naar de noden en vanuit de complexe realiteit van armoede oplossingen aandragen.

Plutôt que de nous laisser guider par des normes et des restrictions imposées, il vaut mieux étudier les besoins et proposer des solutions en partant de la réalité complexe de la pauvreté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Onverminderd de noodzaak om onmiddellijk maatregelen te nemen ter bescherming van de veiligheid in het vervoer bevestigen de Partijen dat wanneer een Partij overweegt veiligheidsmaatregelen te nemen, zij de mogelijke nadelige gevolgen voor het internationaal luchtvervoer dient in te schatten, en, tenzij de wet hierin beperkingen oplegt, bij het vaststellen van de maatregelen die vanuit genoemde veiligheidsoverwegingen nodig en passend zijn, met deze factoren rekening dient te houden.

8. Sans préjudice de la nécessité de prendre des mesures immédiates afin d'assurer la sûreté du transport aérien, les parties affirment que, lors de l'examen de mesures envisagées en matière de sûreté, chaque partie en évalue les effets négatifs possibles sur les services aériens internationaux et, à moins d'y être obligée par la loi, prend en compte ces facteurs pour déterminer quelles mesures sont nécessaires et appropriées en vue de répondre aux préoccupations liées à la sûreté.


42. Aangezien bij procédé's van draagmoederschap en van medisch begeleide voortplanting relaties kunnen ontstaan tussen het kind, enerzijds, en de genetische ouders, de biologische moeder (omdat ze het kind gedragen heeft) of de wettelijke ouders, anderzijds, rijst de vraag welke verhoudingen in die context onder de werkingssfeer vallen van artikel 8 van het Verdrag, vanuit het oogpunt van het gezinsleven, met dien verstande dat, zoals blijkt uit lid 2 van deze bepaling, het recht op eerbiediging van het gezinsleven beperkt kan worden op voorwaarde dat de beperkingen bij wet w ...[+++]

42. Compte tenu de ce que les procédés de gestation pour autrui et de procréation médicalement assistée peuvent conduire à des relations entre l'enfant, d'une part, et les parents génétiques, la mère biologique (résultant de ce qu'elle a porté l'enfant) ou les parents légaux, d'autre part, la question se pose de savoir quelles sont les relations qui, dans ce contexte, tombent sous le champ d'application de l'article 8 de la Convention au titre de la vie familiale, étant entendu que, comme le paragraphe 2 de cette disposition le montre, le droit au respect de la vie familiale peut faire l'objet de restrictions à la condition qu'elles soient prévues par la loi ...[+++]


H. aangezien het (niet-geautomatiseerd) zeehengelen (vanuit een vaartuig) in principe vrij is onder enkele beperkingen (3) ;

H. considérant que la pêche à la ligne (non automatisée) en mer (à partir de bateaux) est, en principe, libre moyennant quelques limitations (3) ;


d.4) Indien de activiteitsconcentratie die wordt gemeten lager ligt dan 1 Bq/g, kunnen de stoffen door de uitbater op de site worden aanvaard zonder beperkingen vanuit het standpunt van radioactiviteit.

d.4) Si la concentration d'activité mesurée est inférieure à 1 Bq/g, les substances pourront être acceptées par l'exploitant sur son site sans restrictions du point de vue de leur radioactivité.


In het geval van een industriële stortplaats kan het afval zonder beperkingen vanuit het standpunt van radioactiviteit, worden gestort zodra het gemeten dosistempo in contact met het afval lager ligt dan 5 µSv/u.

Dans le cas d'un CET, le déchet pourra être enfoui, sans restrictions du point de vue de sa radioactivité, dès que le débit de dose mesuré au contact du déchet devient inférieur à 5 µSv/h.


In het geval van een verbrandingsoven kan het afval, zonder beperkingen vanuit het standpunt van radioactiviteit, worden verbrand van zodra het dosistempo in contact met het afval is afgenomen tot tweemaal het dosistempo van de natuurlijke achtergrondstraling (of indien het alarm niet meer afgaat wanneer men het afval opnieuw door het meetinstrument laat passeren).

Dans le cas d'un incinérateur, le déchet pourra être incinéré, sans restrictions du point de vue de sa radioactivité, dès que le débit de dose au contact du déchet sera devenu inférieur à deux fois le débit de dose du bruit de fond naturel (ou si l'alarme ne se déclenche plus en refaisant passer le déchet sous l'instrument de mesure).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkingen vanuit' ->

Date index: 2021-12-23
w