Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Graad van functionele beperkingen
Maximum te voorzien schade
Neventerm
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade

Vertaling van "beperkingen voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder de voorwaarden en met de beperkingen welke hieronder zijn voorzien

dans les conditions et limites prévues ci-après


familieanamnese met overige beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux d'autres incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


levering die de beperkingen overschrijdt; de beperkingen overschrijdende levering

expédition en dépassement des restrictions


graad van functionele beperkingen

ampleur des limitations fonctionnelles


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Voor de doeleinden van de beperkingen voorzien in en krachtens het eerste en tweede lid, worden de leningen van de perimetervennootschappen van de openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap, waarover de openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap geen exclusieve controle uitoefent en waarin een activiteit bedoeld in artikel 4, § 1, c) en d) wordt uitgeoefend, niet in aanmerking genomen indien het totale contractuele risico waaraan de openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap is blootgesteld met betrekking tot de desbetreffende perimetervennootschap en de activiteit die door deze perimetervennootschap wordt uitgeoefend, beper ...[+++]

"Aux fins des limitations prévues par et en vertu des alinéas 1 et 2, ne sont pas pris en compte les emprunts des sociétés du périmètre de la société immobilière réglementée publique, sur lesquelles celle-ci n'exerce pas de contrôle exclusif et lorsqu'une activité telle que visée à l'article 4, § 1, c) et d) est exercée par la société concernée, à la condition que le risque contractuel total auquel la société immobilière réglementée publique est exposée, en ce qui concerne la société du périmètre concernée et l'activité exercée par celle-ci soit limité au montant de l'obligation d'apport direct ou indirect de la société immobilière régle ...[+++]


3. De in lid 1, onder c), e) en f), bedoelde onderzoeksmaatregelen kunnen krachtens het toepasselijke nationale recht worden onderworpen aan verdere voorwaarden, onder meer beperkingen voorzien in het nationale recht.

3. Les mesures d’enquête prévues au paragraphe 1, points c), e) et f), du présent article peuvent être assorties d’autres conditions, y compris des limitations, prévues par le droit national applicable.


Zonder afbreuk te doen aan de delegatie van het dagelijks bestuur voorzien in artikel 14, § 1, en de eventueel aan bijzondere lasthebbers gedelegeerde bevoegdheden, kan de raad van bestuur een deel van zijn bevoegdheden overdragen aan het directiecomité bedoeld in artikel 15, onder de voorwaarden en binnen de beperkingen voorzien in het Wetboek van vennootschappen, met uitzondering van :

Sans préjudice de la délégation de la gestion journalière visée à l'article 14, § 1, et des pouvoirs éventuellement délégués à des mandataires spéciaux, le conseil d'administration peut déléguer au comité de direction visé à l'article 15, aux conditions et dans les limites prévues par le Code des sociétés, une partie de ses compétences à l'exception de :


- Toepasselijke beperkingen: de beperkingen voorzien door deze afwijking. - Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel Controle : - Bevoegde instantie : Leefmilieu Brussel - Uit te voeren controles : naleving van de voorwaarden van deze afwijking.

Autorité habilitée à déclarer que les conditions exigées sont réunies : Bruxelles Environnement Contrôle : Autorité habilitée : Bruxelles Environnement Contrôles à opérer : respect des conditions de la présente dérogation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toegestane oenologische procedés en beperkingen, inclusief die voor verrijking, aanzuring en ontzuring, voor mousserende wijn, mousserende kwaliteitswijn en aromatische mousserende kwaliteitswijn, als bedoeld in artikel 32, tweede alinea, onder b), van Verordening (EG) nr. 479/2008, worden vastgesteld in bijlage II bij de onderhavige verordening, onverminderd de algemene oenologische procedés en beperkingen waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 479/2008 of in bijlage I bij de onderhavige verordening.

Les pratiques œnologiques autorisées et les restrictions, y compris en matière d’enrichissement, d’acidification et de désacidification, concernant les vins mousseux, les vins mousseux de qualité et les vins mousseux de qualité de type aromatique, visées à l’article 32, deuxième alinéa, point b), du règlement (CE) no 479/2008 sont énoncées à l’annexe II du présent règlement, sans préjudice des pratiques œnologiques et des restrictions de portée générale prévues dans le règlement (CE) no 479/2008 ou à l’annexe I du présent règlement.


- het cultuurbeleid, zoals voorzien in Artikel 4 van de bijzondere wet, uitgezonderd de 9° tot 17° en binnen de beperkingen voorzien in de artikelen 60 tot 62 van de bijzondere wet van 12 januari 1989;

- la politique culturelle, telle que définie à l'article 4 de la loi spéciale, à l'exception des 9° à 17° et dans les limites fixées aux articles 60 à 62, de la loi spéciale du 12 janvier 1989;


Art. 69. Onverminderd de bepalingen voorzien in de artikelen 80, § 3, 83, 88, derde lid, 90, § 3 en 96, derde lid, van het koninklijk besluit en binnen de beperkingen voorzien in artikel 65, kan een baremieke vorming om de 4 jaar en ten vroegste twaalf maanden voor het verstrijken van de geldigheidsduur van de voorgaande waardemeting worden gevolgd.

Art. 69. Sans préjudice des dispositions prévues aux articles 80, § 3, 83, 88, alinéa 3, 90, § 3 et 96, alinéa 3 de l'arrêté royal, et dans les limites visées à l'article 65, une formation barémique peut être suivie tous les 4 ans, et au plus tôt douze mois avant l'expiration de la durée de validité de la mesure de valorisation précédente.


Zoals blijkt uit het advies van de Raad van State 42.226/1 van 23 maart 2007, spreekt het voor zich dat het uitvoeringsbesluit slechts in een verkorting van de duur van de stage kan voorzien binnen de beperkingen voorzien in de artikelen 11 en 12 van de Richtlijn.

Ainsi qu'il ressort de l'avis du Conseil d'Etat 42.226/1 du 23 mars 2007, il va de soi que l'arrêté royal d'exécution ne peut prévoir une réduction de la durée du stage que dans les limites prévues par les articles 11 et 12 de la Directive.


« het cultuurbeleid zoals voorzien in artikel 4 van de bijzondere wet, uitgezonderd de 10° en 16° en binnen de beperkingen voorzien in de artikelen 60 tot 62 van de bijzondere wet van 12 januari 1989, uitsluitend wat betreft de buitenschoolse activiteiten van opvoedkundige aard ».

« la politique culturelle, telle que définie à l'article 4 de la loi spéciale, à l'exception des 10° et 16° et dans les limites fixées aux articles 60 à 62 de la loi spéciale du 12 janvier 1989, uniquement en ce qui concerne les activités parascolaires à caractère pédagogique ».


De lidstaten moeten, wanneer zij in dergelijke beperkingen of restricties voorzien, daarbij met name naar behoren rekening houden met de sterkere economische uitwerking welke die beperkingen of restricties in de nieuwe elektronische omgeving kunnen hebben.

Lorsque les États membres prévoient de telles exceptions ou limitations, il y a lieu, en particulier, de tenir dûment compte de l'incidence économique accrue que celles-ci sont susceptibles d'avoir dans le cadre du nouvel environnement électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkingen voorzien' ->

Date index: 2023-07-13
w