Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperkingen werden afgeschaft » (Néerlandais → Français) :

Concreet betekende dat dat het reisverbod voor Unita-vertegenwoordigers en het verbod op de verkoop van Unita-diamanten ongedaan werd gemaakt, dat de beperkingen op de verkoop van alle Angolese olie-verwante produkten werden afgeschaft en dat de bankrekeningen van Unita « ontvroren » werden (407).

Cela signifie, concrètement, que l'interdiction de voyager dans le chef de représentants de l'Unita et l'interdiction de vendre des diamants Unita fut mise à néant, que les restrictions imposées à la vente de tous les produits oléagineux angolais furent supprimées et que les comptes en banque de l'Unita furent « dégelés » (407).


Concreet betekende dat dat het reisverbod voor Unita-vertegenwoordigers en het verbod op de verkoop van Unita-diamanten ongedaan werd gemaakt, dat de beperkingen op de verkoop van alle Angolese olie-verwante produkten werden afgeschaft en dat de bankrekeningen van Unita « ontvroren » werden (407).

Cela signifie, concrètement, que l'interdiction de voyager dans le chef de représentants de l'Unita et l'interdiction de vendre des diamants Unita fut mise à néant, que les restrictions imposées à la vente de tous les produits oléagineux angolais furent supprimées et que les comptes en banque de l'Unita furent « dégelés » (407).


Kwantitatieve beperkingen op koffie- en theeproducten alsmede op parfum moeten worden afgeschaft als historische anomalie, stammend uit de tijd dat op dergelijke goederen hoge accijnzen werden geheven, hetgeen niet langer het geval is.

Les limites quantitatives pour le café et le thé, ainsi que pour les parfums, doivent être supprimées, car elles constituent une anomalie historique qui remonte à l'époque où ces marchandises se voyaient appliquer d'importantes accises, ce qui n'est plus le cas aujourd'hui.


Bij de herziening werden de subsidies voor het bouwen van schepen zonder meer afgeschaft en werden er beperkingen gesteld aan de modernisering.

La révision a clairement mis fin aux subventions à la construction de navires et a mis en place des limites en matière de modernisation.


Omwille van de volledigheid en de vergelijkbaarheid is de invoering van cabotage (bij Verordening (EEG) nr. 4058/89 van de Raad) [3] als startpunt genomen. Het verslag bevat zodoende gegevens over de periode van juli 1990 tot en met eind juni 1998, toen de kwantitatieve beperkingen werden afgeschaft.

Dans un souci d'exhaustivité et de comparabilité, il couvre la période allant de l'introduction du cabotage (dans le cadre du règlement (CEE) n° 4058/89 du Conseil) [3] au début de juillet 1990 jusqu'à la suppression des restrictions quantitatives à la fin de juin 1998.


De procedure voor de bescherming van vluchtelingen werd verbeterd en beperkingen op het recht om te trouwen voor Turks-Cyprioten die in het zuiden wonen, werden afgeschaft.

Chypre a amélioré la procédure en matière de protection des réfugiés.


Dit tweede verslag bestrijkt de periode vanaf de invoering van cabotage tot eind juni 1998 toen, krachtens artikel 12, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3118/93 van de Raad van 25 oktober 1993 [1], de kwantitatieve beperkingen inzake cabotage werden afgeschaft (Opmerking: de kwantitatieve beperkingen inzake cabotage binnen de Benelux werden al in 1992 afgeschaft.)

Ce deuxième rapport prolonge l'analyse jusqu'à la fin juin 1998, date à laquelle, conformément à l'article 12, paragraphe 2, du règlement (CEE) n° 3118/93 du Conseil du 25 octobre 1993 [1], les restrictions quantitatives au cabotage ont été levées (Il faut remarquer que le régime d'autorisation et de contingentement du cabotage à l'intérieur du Bénélux avait cessé de s'appliquer dès 1992.)


Er geen "explosie" van het cabotagevervoer heeft plaatsgevonden toen de kwantitatieve beperkingen in juli 1998 werden afgeschaft.

la levée des restrictions quantitatives en juillet 1998 n'a pas entraîné d'«explosion» du cabotage.


Later werden deze beperkingen afgeschaft en werd onbeperkte flexibiliteit toegestaan, op voorwaarde dat de totale internationale productieplafonds in acht worden genomen.

Ultérieurement, ces limitations ont été supprimées et une flexibilité illimitée a été autorisée sous réserve du respect des limites globales de production fixées au niveau international.


Later werden deze beperkingen afgeschaft en werd onbeperkte flexibiliteit toegestaan, op voorwaarde dat de totale internationale productieplafonds in acht worden genomen.

Ultérieurement, ces limitations ont été supprimées et une flexibilité illimitée a été autorisée sous réserve du respect des limites globales de production fixées au niveau international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkingen werden afgeschaft' ->

Date index: 2024-06-03
w