(a) inhoudelijke amendementen indienen om de problemen aan te pakken die tot dusverre bij de toepassing van de verordening zijn vastgesteld, b) het technische voorstel van de Commissie aanvaarden zonder wijzigingen voor te stellen, c) een beperkt aantal amendementen indienen, i.e. een "herzieningsclausule", waarin de Commissie wordt verzocht de effectiviteit en operationele mechanismen van de verordening te beoordelen en binnen een redelijke termijn met een voorstel te komen dat is gericht op een grondiger herziening van de huidige verordening, met inbegrip van de uitbreiding van de werkingssfeer.
(a) proposer des amendements de fond s'attaquant aux problèmes relevés jusqu'à présent en rapport avec l'application du règlement, b) accepter la proposition technique de la Commission sans proposer d'amendements, c) proposer un nombre limité d'amendements, à savoir une "clause de révision", demandant à la Commission de procéder à une analyse de l'efficacité et des mécanismes de fonctionnement du règlement, et de présenter, dans un délai raisonnable, une proposition législative de révision plus significative du règlement actuel, y compris une extension de son champ d'application.