Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkt aantal aansluitingen
Laser die op een beperkt aantal vaste golflengten werkt

Traduction de «beperkt aantal belastingplichtigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laser die op een beperkt aantal vaste golflengten werkt

laser à sélection de raie


laser die kan werken op een beperkt aantal vaste golflengten

laser à sélection de raie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Luidens de Handelingen van de Franse Senaat is de vooruitgang inzake de « télédéclaration » indrukwekkend, maar die procedure, welke de administratie toelaat om de aangiftes sneller te verwerken tegen een lagere kostprijs dan die welke voortvloeit uit de papieren aangifte, wordt tot op heden slechts door een beperkt aantal belastingplichtigen aangewend (8) .

Selon les Annales du Sénat français, les progrès en matière de « télédéclaration » sont impressionnants, mais cette procédure qui permet à l'administration de traiter les déclarations plus rapidement, à un coût inférieur à celui de la déclaration papier, n'est utilisée à ce jour que par un nombre limité de contribuables (8) .


Luidens de Handelingen van de Franse Senaat is de vooruitgang inzake de « télédéclaration » indrukwekkend, maar die procedure welke de administratie toelaat om de aangiftes sneller te verwerken tegen een lagere kostprijs dan die welke voortvloeit uit de papieren aangifte, wordt tot op heden slechts door een beperkt aantal belastingplichtigen aangewend (7) .

Selon les Annales du Sénat français, les progrès en matière de « télédéclaration » sont impressionnants, mais cette procédure qui permet à l'administration de traiter les déclarations plus rapidement, à un coût inférieur à celui de la déclaration papier, n'est utilisée à ce jour que par un nombre limité de contribuables (7) .


Luidens de Handelingen van de Franse Senaat is de vooruitgang inzake de « télédéclaration » indrukwekkend, maar die procedure welke de administratie toelaat om de aangiftes sneller te verwerken tegen een lagere kostprijs dan die welke voortvloeit uit de papieren aangifte, wordt tot op heden slechts door een beperkt aantal belastingplichtigen aangewend (7) .

Selon les Annales du Sénat français, les progrès en matière de « télédéclaration » sont impressionnants, mais cette procédure qui permet à l'administration de traiter les déclarations plus rapidement, à un coût inférieur à celui de la déclaration papier, n'est utilisée à ce jour que par un nombre limité de contribuables (7) .


Luidens de Handelingen van de Franse Senaat is de vooruitgang inzake de « télédéclaration » indrukwekkend, maar die procedure, welke de administratie toelaat om de aangiftes sneller te verwerken tegen een lagere kostprijs dan die welke voortvloeit uit de papieren aangifte, wordt tot op heden slechts door een beperkt aantal belastingplichtigen aangewend (8) .

Selon les Annales du Sénat français, les progrès en matière de « télédéclaration » sont impressionnants, mais cette procédure qui permet à l'administration de traiter les déclarations plus rapidement, à un coût inférieur à celui de la déclaration papier, n'est utilisée à ce jour que par un nombre limité de contribuables (8) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In uitzonderlijke omstandigheden (i.c. in het geval van belastingplichtigen-uitbaters met een groot aantal actieve FDM en VSC) en in onderling overleg met de administratie kunnen belastingplichtigen-uitbaters een beperkt aantal zogenaamde test-VSC in overtal verkrijgen.

Dans des circonstances exceptionnelles (dans le cas d'assujettis-exploitants ayant un grand nombre de VSC et de FDM actifs), et en étroite concertation avec l'administration, les assujettis-exploitants peuvent recevoir un nombre limité de VSC-test en surplus.


In de eerste plaats is dat toe te schrijven aan de recente invoering van de ruling-procedure in België en aan de moeilijkheden die een aantal belastingplichtigen ondervinden om rekening te houden met de zeer specifieke en al bij al aanvankelijk vrij beperkte bevoegdheden van de Commissie voor voorafgaande fiscale akkoorden, zoals de wetgever die heeft omschreven in artikel 345, § 1, van het WIB 1992. Een andere verklaring is dat sommige belastingplichtigen moeilijkh ...[+++]

D'abord, le nombre élevé de ces cas est dû à la nouveauté de la procédure du ruling en Belgique et aux difficultés rencontrées par certains contribuables pour respecter les compétences très spécifiques ­ et somme toute ­ relativement restreintes au départ de la commission des accords fiscaux préalables, telles que le législateur les a précisées à l'article 345, § 1 , du C.I. R. 1992. Le nombre élevé s'explique aussi par les difficultés rencontrées par certains contribuables pour appréhender correctement la notion de besoins légitimes à caractère économique ou financier sur lesquels reposent une bonne partie des décisions de la commissio ...[+++]


« Houdt artikel 62 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 een schending in van het in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vervatte gelijkheidsbeginsel, in zover het belastingplichtigen die investeren in activa waarvan de gebruiksduur beperkt is, toelaat het gedeelte van de aanschaffings- of beleggingswaarde dat overeenstemt met het totale bedrag van de bij de aankoop komende kosten of (..) af te schrijven, ofwel ineens tijdens het belastbare tijdperk waarin de kosten zijn gemaakt, ofwel bij gelijke fracties zonder onderbreking gespreid ...[+++]

« L'article 62 du Code des impôts sur les revenus 1992 viole-t-il le principe d'égalité contenu dans les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant qu'il autorise les contribuables qui investissent dans des éléments d'actif dont la durée d'utilisation est limitée à amortir la quotité de la valeur d'investissement ou de revient qui correspond au montant global des frais accessoires au prix d'achat (.), soit intégralement pendant la période imposable au cours de laquelle ces frais ou coûts sont exposés, soit par annuités fixes échelonnées sans interruption sur un nombre d'années déterminé par le contribuable, tandis que les contribuable ...[+++]


« Houdt artikel 62 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 een schending in van het in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vervatte gelijkheidsbeginsel, in zover het belastingplichtigen die investeren in activa waarvan de gebruiksduur beperkt is, toelaat het gedeelte van de aanschaffings- of beleggingswaarde dat overeenstemt met het totale bedrag van de bij de aankoop komende kosten of (..) af te schrijven, ofwel ineens tijdens het belastbare tijdperk waarin de kosten zijn gemaakt, ofwel bij gelijke fracties zonder onderbreking gespreid ...[+++]

« L'article 62 du C. I. R. 1992 viole-t-il le principe d'égalité contenu dans les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant qu'il autorise les contribuables qui investissent dans des éléments d'actif dont la durée d'utilisation est limitée à amortir la quotité de la valeur d'investissement ou de revient qui correspond au montant global des frais accessoires au prix d'achat (.), soit intégralement pendant la période imposable au cours de laquelle ces frais ou coûts sont exposés, soit pas annuités fixes échelonnées sans interruption sur un nombre d'années déterminé par le contribuable, tandis que les contribuables qui investissent dans ...[+++]


Ter uitvoering van artikel 306, § 2, WIB 92, heeft de administratie voor het aanslagjaar 1995 aan een beperkt aantal belastingplichtigen, meer bepaald gepensioneerde belastingplichtigen die voor het aanslagjaar 1993 aan bepaalde voorwaarden inzake inkomsten en gezinstoestand voldeden, een voorstel van aanslag toegezonden.

En exécution de l'article 306, § 2, CIR 92, l'administration a envoyé, pour l'exercice d'imposition 1995, une proposition d'imposition à un nombre limité de contribuables, à savoir des contribuables pensionnés qui répondaient, pour l'exercice d'imposition 1993, à des conditions déterminées en matière de revenus et de situation de famille.


De aanslagen die in de loop van de maand oktober 1998 werden gevestigd betreffen slechts een beperkt aantal belastingplichtigen wier fiscale toestand voor het jaar 1996 normaal reeds in de loop van 1997 zou moeten geregulariseerd zijn.

Les cotisations qui ont été établies dans le courant du mois d'octobre 1998 ne concernent qu'un nombre limité de contribuables dont la situation fiscale de l'année 1996 a normalement déjà dû être régularisée dans le courant de 1997.




D'autres ont cherché : beperkt aantal aansluitingen     beperkt aantal belastingplichtigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkt aantal belastingplichtigen' ->

Date index: 2023-01-18
w