Hij besluit dat het onevenredig, zo niet volkomen onuitvoerbaar zou zijn geweest de Duitstalige magistraten op voet van gelijkheid te plaatsen met hun Franstalige en Nederlandstalige collega's, gelet op het beperkte aantal van eerstgenoemden en op de samenstellingswijze van de Nationale Tuchtraad.
Il conclut qu'il eût été disproportionné, si pas totalement irréalisable, de mettre les magistrats germanophones sur un pied d'égalité avec leurs collègues francophones et néerlandophones, eu égard au nombre restreint des premiers et aux modalités de composition du Conseil national de discipline.