Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperkt aantal onderzoekscommissies opgericht » (Néerlandais → Français) :

Maar hij bevat slechts een beperkt aantal kleine bedrijven dat zich bezighoudt met geavanceerde technologie en er worden in Europa nog maar relatief weinig ondernemingen opgericht die de resultaten van onderzoek en ontwikkeling commercialiseren.

Mais elle ne comprend qu'un nombre réduit de petites sociétés exploitant les créneaux de technologie avancée, et le taux de création d'entreprises commercialisant les résultats de travaux de recherche et développement est encore relativement peu important en Europe.


Aangezien er met het oog op de instandhouding van met uitsterven bedreigde rassen stamboekverenigingen moeten kunnen worden opgericht en erkend met een beperkt aantal aan hun fokprogramma's deelnemende fokdieren, mag de omvang van de fokpopulatie in het algemeen niet als essentiële voorwaarde worden beschouwd voor de erkenning van stamboekverenigingen die met uitsterven bedreigde rassen beheren en de goedkeuring van hun fokprogramma's, te meer daar de erkenning op nationaal niveau wordt verleend.

Étant donné que la préservation des races menacées passe nécessairement par la création et l'agrément d'organismes de sélection ayant un nombre limité d'animaux reproducteurs participant à leurs programmes de sélection, il convient, d'une manière générale, que la taille de la population reproductrice ne soit pas considérée comme une exigence essentielle pour l'agrément d'organismes de sélection chargés de races menacées ou pour l'approbation de leurs programmes de sélection, en particulier depuis que l'agrément est accordé au niveau national.


Het aantal personeelsleden van het kabinet van wie de bezoldiging voor rekening blijft van een instelling van algemeen belang, een inrichting van openbaar nut of een publiekrechtelijke rechtspersoon opgericht op grond van artikel 9 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, die onder de bevoegdheden van het Waalse Gewest vallen, wordt beperkt tot 3 voor een Minister, 4 voor een Vice-Minister-President en 5 voor een Minis ...[+++]

Le nombre des membres du personnel de Cabinet dont le traitement reste à charge d'un organisme d'intérêt public, d'un établissement d'utilité publique ou d'une personne de droit public crée sur la base de l'article 9 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, qui relèvent des compétences de la Communauté française ou de la Région wallonne, est limité à 3 pour un Ministre, 4 pour un Vice-Président et 5 pour un Ministre-Président.


9. geeft uiting aan zijn verontrusting over berichten dat het volgens de wet inzake de plaatselijke verkiezingen voor een aantal onlangs opgerichte partijen slechts beperkt mogelijk is gekozen te worden , terwijl voor de zittende partijen voordelen worden geschapen;

9. se déclare préoccupé par les informations selon lesquelles, en vertu de la législation relative aux élections locales, les possibilités d'avoir des élus sont limitées pour un certain nombre de partis nouvellement créés, alors que les partis bien établis bénéficient d'un avantage en la matière;


K. overwegende dat op 6 november 2012 in het Oekraïense parlement een tijdelijke onderzoekscommissie naar verkiezingsfraude in een aantal éénmandaatsdistricten werd opgericht;

K. considérant que le parlement ukrainien a mis sur pied, le 6 novembre 2012, une commission temporaire d'enquête chargée d'examiner les présomptions de fraudes électorales dans un certain nombre de circonscriptions à mandat unique;


L. overwegende dat president Janoekovitsj de procureur-generaal heeft opgedragen de wetsovertredingen tijdens de verkiezingen in éénmandaatsdistricten te onderzoeken; overwegende dat het Oekraïense parlement een tijdelijke onderzoekscommissie heeft opgericht om na te gaan of de kieswet in een aantal éénmandaatsdistricten is nageleefd;

L. considérant que le président Ianoukovitch a chargé le procureur général d'analyser les violations de la législation en vigueur commises lors des élections dans des circonscriptions uninominales; que la Verkhovna Rada a constitué une commission temporaire d'enquête pour évaluer le respect du code électoral dans plusieurs circonscriptions uninominales;


8. betreurt dat de manier waarop verdedigers van mensenrechten en politieke activisten in Egypte behandeld worden sinds het aftreden van de vorige president kennelijk weinig veranderd is; is verontrust over de herhaalde aanvallen van de Egyptische instanties op maatschappelijke organisaties die financiering uit het buitenland ontvangen; verzoekt de autoriteiten het verslag van de Onderzoekscommissie te publiceren, die onder auspiciën van de minister van Justitie is opgericht om de bui ...[+++]

8. regrette que le traitement par l'Égypte des défenseurs des droits de l'homme et des militants politiques ait manifestement peu changé depuis la chute de l'ancien président; fait part de son inquiétude concernant les attaques répétées des autorités égyptiennes contre des organisations de la société civile bénéficiant de financements étrangers; invite les autorités à rendre public le rapport établi par la commission d'enquête mise en place sous l'autorité du ministre de la justice afin d'enquêter sur les financements étrangers des ONG égyptiennes; exprime sa préoccupation quant au fait qu'un certain nombre d'ONG, y compris de défense des droits de l'homm ...[+++]


Amnesty International en een aantal belangrijke internationale mensenrechtenorganisaties vragen dat er een internationale onderzoekscommissie zou worden opgericht, op grond van de oorlogsmisdaden van de Birmaanse junta.

Amnesty International et des grandes organisations internationales de défense des droits de l'homme en appellent à l'ouverture d'une commission d'enquête internationale basée sur les crimes de guerre commis par le régime militaire birman.


Grote schommelingen in de prijs van groene certificaten kunnen tot gevolg hebben dat de onzekerheid bij investeerders toeneemt en slechts een beperkt aantal installaties voor de opwekking van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen wordt opgericht.

Toute fluctuation significative du prix des certificats verts risque d’accroître l’incertitude des investisseurs et de freiner le développement des SER.


Wat wij van Tunis verwachten kan als volgt worden samengevat: een bekrachtiging van de beginselverklaring van Genève voor een informatiemaatschappij waaraan iedereen deelneemt, en die de mensenrechten, de vrijheid van meningsuiting en de culturele en taalkundige verscheidenheid eerbiedigt; een top die op actie is gericht en die zijn aandacht op een beperkt aantal prioriteiten richt; een overeenkomst over de financiering, die ertoe zou leiden dat er een hogere prioriteit wordt toegekend aan de informatie- en communicatietechnologieën en waarin het in Genève opgerichte ...[+++]

Ce que nous attendons de Tunis peut se résumer comme suit: une confirmation de la déclaration de Genève pour une société de l’information inclusive, respectueuse des droits de l’homme, de la liberté d’expression, de la diversité culturelle et linguistique; un sommet tourné vers l’action et portant son attention sur un nombre limité de priorités; un accord sur le financement qui conduirait à accroître une priorité accordée aux technologies de l’information et de la communication dans les mécanismes existants et qui accueillerait le Fonds de solidarité numérique créé à Genève.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkt aantal onderzoekscommissies opgericht' ->

Date index: 2022-07-17
w