Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene dysmenorroe
Psychogene pruritus
Psychogene torticollis
Tandenknarsen

Vertaling van "beperkt blijven omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène


de afboekingen dienen beperkt te blijven tot een communautair maximumbedrag

les imputations doivent être contenues dans un montant maximal communautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat zijn allemaal pertinente vormen van evaluatie, die echter zeer beperkt blijven omdat ze slechts een deelaspect van het probleem onderzoeken.

Toutes pertinentes, ces évaluations n'en sont pas moins étroitement limitées en ce qu'elles ne couvrent qu'une dimension restreinte du problème.


Dat zijn allemaal pertinente vormen van evaluatie, die echter zeer beperkt blijven omdat ze slechts een deelaspect van het probleem onderzoeken.

Toutes pertinentes, ces évaluations n'en sont pas moins étroitement limitées en ce qu'elles ne couvrent qu'une dimension restreinte du problème.


Ook het beroepsgeheim van de advocaat wordt algemeen als absoluut beschouwd, omdat zijn taken niet beperkt blijven tot het verlenen van adviezen maar ook raken aan de rechten van de verdediging, die een fundamentele waarde hebben.

Un autre secret professionnel reconnu comme absolu est celui de l'avocat, dont la mission comporte non seulement un aspect de conseil mais aussi un aspect relatif à la valeur essentielle que constituent les droits de la défense.


Voor de individuele bestuurshandelingen hoeft dit geen probleem te zijn, omdat de rechtsgevolgen van een vernietiging door de burgerlijke rechtbank van een bestuurshandeling in de meeste gevallen zullen beperkt blijven tot het subject van de bestuurshandeling, die tevens eiser zal zijn.

Il n'y a pas de problème pour ce qui est des actes administratifs de portée individuelle, étant donné que les effets juridiques de l'annulation d'un acte administratif par le tribunal civil seront dans la plupart des cas limités à la personne qui fait l'objet de l'acte administratif et qui est également la requérante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook het beroepsgeheim van de advocaat wordt algemeen als absoluut beschouwd, omdat zijn taken niet beperkt blijven tot het verlenen van adviezen maar ook raken aan de rechten van de verdediging, die een fundamentele waarde hebben.

Un autre secret professionnel reconnu comme absolu est celui de l'avocat, dont la mission comporte non seulement un aspect de conseil mais aussi un aspect relatif à la valeur essentielle que constituent les droits de la défense.


Het model dat daarbij de voorkeur verdient is dat van algemene vergunningen, waarbij de veiligheidsbedenkingen (met name wat betreft het voorkomen van ongewenste heruitvoer) beperkt blijven, omdat het hierbij gaat om overdrachten naar hetzij EU-regeringen hetzij gecertificeerde ondernemingen.

Le modèle privilégié est celui de licences générales, où les craintes en matière de sécurité (en particulier en ce qui concerne la prévention des réexportations non souhaitées) sont limitées, dans la mesure où ces licences concernent des transferts soit à des gouvernements de l'Union, soit à des entreprises certifiées.


Misdaadpreventie en meer in het bijzonder preventie van de georganiseerde misdaad mag niet beperkt blijven tot het uitwisselen van "beste praktijken", tijdens te zeldzame en slecht georganiseerde bijeenkomsten, met nationale vertegenwoordigers die niet met elkaar kunnen communiceren omdat hun talenkennis te beperkt is, waardoor een en ander verwordt tot ambtenarentoerisme.

La prévention de la criminalité et, en particulier, de la criminalité organisée ne saurait se limiter à des échanges de "meilleures pratiques", à l'occasion de rencontres peu fréquentes et mal organisées, entre des représentants nationaux qui ne peuvent communiquer entre eux, faute de compétences linguistiques, le tout se réduisant à du tourisme pour fonctionnaires.


Ik vind dus dat de registratie van de verzoekschriften bij het voorzitterschap moet blijven, omdat ik denk dat we de status van de verzoekschriften niet moeten verlagen, en het bij het voorzitterschap laten van de registratie waarborgt en handhaaft de zichtbaarheid van de verzoekschriften in dit Huis, omdat hun behandeling niet beperkt blijft tot de Commissie verzoekschriften.

Je pense donc que nous devons maintenir l’enregistrement des pétitions à la direction générale de la Présidence. Je suis d’avis qu’il ne faut pas amoindrir le statut des pétitions et que le maintien du registre à la Présidence assurerait et préserverait la visibilité des pétitions au sein de notre Assemblée dans la mesure où celle-ci ne serait pas restreinte à la seule commission des pétitions.


Het doet er geen goed aan om de bescherming van de biodiversiteit te onderwerpen aan de strikte beperkingen van de tweede pijler van het GLB (plattelandsontwikkeling) en meer concreet aan de landbouwmilieuprogramma's (bevordering van de extensieve landbouw, van de organische landbouw, instandhouding van autochtone rassen, bescherming van het natuurlijk habitat enz.) en wel om twee redenen: allereerst omdat aan de tweede pijler nog geen 10% van de landbouwbegroting wordt besteed en ten tweede omdat de landbouwmilieuprogramma's, hoewel zij 20% van het landbouwoppervlak van de EU bestrijken, heel verschillend worden toegepast en vandaag de dag in de ...[+++]

Dans ces conditions, ce serait une erreur de confiner la protection de la diversité biologique dans les limites strictes du second pilier de la PAC (développement rural) et plus concrètement dans les programmes agro-environnementaux (promotion de la culture extensive, et de l'agriculture organique, préservation des races autochtones, protection des habitats naturels, etc.), et ce, pour deux raisons: en premier lieu, parce que le second pilier représente à peine 10 % du budget agricole et en deuxième lieu, parce que les programmes agro-environnementaux, qui couvrent pourtant 20 % de la superficie agricole de l'UE, ont été appliqués de façon très inégale et à l'heure actuelle se limitent pratique ...[+++]


6. bevestigt dat het weliswaar van vitaal belang is de regelgeving inzake televisie-inhoud te scheiden van regelgeving betreffende de infrastructuur, maar dat de verplichting voor kabelexploitanten tot het doorgeven van bepaalde zenders moet blijven bestaan, omdat dit van belang is om de distributie van publieke zenders en o.a. zenders in minderheidstalen te garanderen, maar dat deze regels inzake verplichte doorgifte ook gerechtvaardigd zijn in het tijdperk van digitale uitzendingen, op voorwaarde dat dergelijke regels proportioneel zijn en beperkt blijven t ...[+++]

6. réaffirme que, s'il est essentiel que la réglementation relative au contenu soit distincte de celle relative à l'infrastructure, l'obligation faite aux télédistributeurs de diffuser certaines chaînes doit être maintenue étant donné l'importance que celle-ci revêt pour la diffusion de services publics et notamment de chaînes dans des langues minoritaires, il n'en reste pas moins que cette obligation de rediffuser ("must carry”) peut être justifiée dans un environnement de radiodiffusion numérique, étant donné qu'elle est proportionnelle et limitée aux chaînes couvertes par les attributions de la radiodiffusion de service public, telles ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkt blijven omdat' ->

Date index: 2021-01-12
w