Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arm
Axilla
Been
Regio scapularis

Vertaling van "beperkt elke publicatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
been [elk deel, tenzij beperkt tot enkel en voet]

jambe [toute partie, sauf cheville et pied seuls]


arm [elk deel, tenzij beperkt tot pols en hand] | axilla | regio scapularis

aisselle bras [toute partie, sauf poignet et main seuls] région scapulaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze bepaalt, op voorstel van de Commissie, de informatie die kan worden verzameld en opgenomen, het gebruik ervan, en beperkt elke publicatie tot samengevoegde gehelen die geenszins de identificatie van de natuurlijke en rechtspersonen of van de onderwijsinrichtingen waarop de informatie betrekking heeft, mogelijk maakt.

Il détermine, sur proposition de la Commission, les informations qui peuvent être collectées et enregistrées, l'usage qui peut être fait de celles-ci et restreint toute publication à des ensembles agrégés ne permettant en aucun cas d'identifier les personnes physiques et morales ou les établissements d'enseignement sur lesquels portent les informations;


4. merkt op dat de conventionele beoordeling van "excellentie" en "prestatie", onder andere met betrekking tot het aantal publicaties, mogelijk niet genderneutraal is, maar beperkt is en geen rekening houdt met de beschikbare middelen, zoals geld, ruimte, materiaal en personeel, en met de kwaliteiten die essentieel zijn voor elke onderzoeker, zoals het vermogen om een onderzoeksteam samen te stellen en bij elkaar te houden, of het ...[+++]

4. remarque que les critères d'évaluation conventionnels de l''excellence" et de la "performance", notamment sous l'aspect du volume de publications, ne sont pas toujours neutres à l'égard des sexes, mais sont limitatifs et ne tiennent compte ni des ressources disponibles, comme les fonds, les locaux, les équipements et le personnel, ni de qualités primordiales pour un chercheur, à savoir la capacité à organiser et à souder une équipe de recherche ou l'aptitude à former, au sein de cette équipe, les jeunes chercheurs;


4. merkt op dat de conventionele beoordeling van "excellentie" en "prestatie", onder andere met betrekking tot het aantal publicaties, mogelijk niet genderneutraal is, maar beperkt is en geen rekening houdt met de beschikbare middelen, zoals geld, ruimte, materiaal en personeel, en met de kwaliteiten die essentieel zijn voor elke onderzoeker, zoals het vermogen om een onderzoeksteam samen te stellen en bij elkaar te houden, of het ...[+++]

4. remarque que les critères d'évaluation conventionnels de l''excellence" et de la "performance", notamment sous l'aspect du volume de publications, ne sont pas toujours neutres à l'égard des sexes, mais sont limitatifs et ne tiennent compte ni des ressources disponibles, comme les fonds, les locaux, les équipements et le personnel, ni de qualités primordiales pour un chercheur, à savoir la capacité à organiser et à souder une équipe de recherche ou l'aptitude à former, au sein de cette équipe, les jeunes chercheurs;


5. merkt op dat de conventionele beoordeling van "excellentie" en "prestatie", onder andere met betrekking tot het aantal publicaties, mogelijk niet genderneutraal is, maar beperkt is en geen rekening houdt met de beschikbare middelen, zoals geld, ruimte, materiaal en personeel, en met de kwaliteiten die essentieel zijn voor elke onderzoeker, zoals het vermogen om een onderzoeksteam samen te stellen en bij elkaar te houden, of het ...[+++]

5. remarque que les critères d'évaluation conventionnels de l'"excellence" et de la "performance", notamment sous l'aspect du volume de publications, ne sont pas toujours neutres à l'égard des sexes, mais sont limitatifs et ne tiennent compte ni des ressources disponibles, comme les fonds, les locaux, les équipements et le personnel, ni de qualités primordiales pour un chercheur, à savoir la capacité à organiser et à souder une équipe de recherche ou l'aptitude à former, au sein de cette équipe, les jeunes chercheurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Haar benaming dient steeds te worden voorafgegaan of gevolgd, op alle acten, facturen, berichten, publicaties, briefwisseling en elk ander document uitgaande van de vennootschap, door de bewoording « cooperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid » of de initialen « C. V. B.A».

Sa dénomination devra toujours être précédée ou suivie, sur tous les actes, factures, annonces, publications, correspondance et autres documents émanant de la société, de la mention « société coopérative à responsabilité limitée » ou des initiales « S.C. R.L».




Anderen hebben gezocht naar : axilla     regio scapularis     beperkt elke publicatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkt elke publicatie' ->

Date index: 2021-01-21
w