Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beperkt reeds aanzienlijk " (Nederlands → Frans) :

De sector heeft zijn uitstoot reeds aanzienlijk beperkt.

Le secteur a déjà procédé à une importante réduction de ses émissions.


Het brengt er evenwel een belangrijke correctie in aan : het beperkt in aanzienlijke mate het aantal wetten dat toekomstige echtgenoten of reeds gehuwden kunnen kiezen.

Il y apporte toutefois une importante correction. Car il limite assez étroitement le nombre de lois que les futurs époux ou les époux peuvent choisir.


De Commissie stelde terzake dat de rol van de gemeenschapsinstellingen daarin aanzienlijk beperkt was, « aangezien er in de communautaire verdragen geen bepalingen bestaan die thans reeds een actiebevoegdheid op het gebied van politieke rechten bieden, zelfs niet artikel 235 van het EEG-Verdrag ».

La Commission a déclaré à cet égard que le rôle des institutions communautaires en la matière était fortement limité, étant donné que les traités communautaires ne contenaient aucune disposition attribuant déjà un pouvoir d'action en matière de droits politiques, pas même l'article 235 du Traité instituant la Communauté européenne.


De Commissie stelde terzake dat de rol van de gemeenschapsinstellingen daarin aanzienlijk beperkt was, « aangezien er in de communautaire verdragen geen bepalingen bestaan die thans reeds een actiebevoegdheid op het gebied van politieke rechten bieden, zelfs niet artikel 235 van het EEG-Verdrag ».

La Commission a déclaré à cet égard que le rôle des institutions communautaires en la matière était fortement limité, étant donné que les traités communautaires ne contenaient aucune disposition attribuant déjà un pouvoir d'action en matière de droits politiques, pas même l'article 235 du Traité instituant la Communauté européenne.


P. overwegende dat de rol van de elektronische handel bij de leden van de WTO op terreinen zoals het bankwezen, de telecommunicatie, de computerindustrie, de reclamewereld, de distributiesector en exprespostdiensten snel is gegroeid; overwegende dat het aantal landen dat de grensoverschrijdende toegang op die terreinen niet beperkt reeds aanzienlijk is; overwegende dat er tien jaar voorbij zijn gegaan sinds de introductie van het werkprogramma van de WTO inzake de elektronische handel,

P. considérant que le rôle du commerce électronique parmi les membres de l'OMC s'est rapidement accru dans des domaines tels que la banque, le secteur des télécommunications, le secteur informatique, la publicité, ainsi que les services de distribution et de courrier express; que le nombre de pays qui ne limitent pas l'accès transfrontalier dans ces domaines est déjà important; que dix années se sont écoulées depuis le lancement du programme de travail de l'OMC sur le commerce électronique,


P. overwegende dat de rol van de elektronische handel bij de leden van de WTO op terreinen zoals het bankwezen, de telecommunicatie, de computerindustrie, de reclamewereld, de distributiesector en exprespostdiensten snel is gegroeid; overwegende dat het aantal landen dat de grensoverschrijdende toegang op die terreinen niet beperkt reeds aanzienlijk is; overwegende dat er tien jaar voorbij zijn gegaan sinds de introductie van het werkprogramma van de WTO inzake de elektronische handel,

P. considérant que le rôle du commerce électronique parmi les membres de l'OMC s'est rapidement accru dans des domaines tels que la banque, le secteur des télécommunications, le secteur informatique, la publicité, ainsi que les services de distribution et de courrier express; que le nombre de pays qui ne limitent pas l'accès transfrontalier dans ces domaines est déjà important; que dix années se sont écoulées depuis le lancement du programme de travail de l'OMC sur le commerce électronique,


Q. overwegende dat de rol van de elektronische handel bij de leden van de WTO op terreinen zoals het bankwezen, de telecommunicatie, de computerindustrie, de reclamewereld, de distributiesector en exprespostdiensten snel is gegroeid; overwegende dat het aantal landen dat de grensoverschrijdende toegang op die terreinen niet beperkt reeds aanzienlijk is; overwegende dat er tien jaar voorbij zijn gegaan sinds de introductie van het werkprogramma van de WTO inzake de elektronische handel,

P. considérant que le rôle du commerce électronique parmi les membres de l'OMC s'est rapidement accru dans des domaines tels que la banque, le secteur des télécommunications, le secteur informatique, la publicité, ainsi que les services de distribution et de courrier express; que le nombre de pays qui ne limitent pas l'accès transfrontalier dans ces domaines est déjà important; que dix années se sont écoulées depuis le lancement du programme de travail de l'OMC sur le commerce électronique,


H. overwegende dat het gebied waarin humanitaire hulp kon worden geboden reeds aanzienlijk was beperkt door de nieuwe richtsnoeren van de Birmese regering van februari 2006, die tot ingewikkelde reis- en toezichtprocedures voor buitenlands personeel leidden;

H. considérant que le cadre d'acheminement de l'aide humanitaire avait déjà subi de sérieuses restrictions depuis que le gouvernement birman avait promulgué de nouvelles directives en février 2006, qui avaient compliqué les procédures de voyage et de surveillance pour le personnel étranger,


Wanneer subsystemen van een tunnelsectie of reeds in dienst zijnd rollend materieel aangepast of vernieuwd moeten worden moet worden onderzocht of andere delen die niet in de aanpassing- en vernieuwingsplannen zijn opgenomen maar die in overeenstemming met deze TSI kunnen worden gebracht eveneens kunnen worden aangepast, met name wanneer hierdoor tegen beperkte meerkosten aanzienlijke veiligheidsvoordelen en verbeteringen kunnen worden gerealiseerd.

Lorsque le réaménagement ou le renouvellement concerne des sous-systèmes d'une section de tunnel ou de matériel roulant déjà en service, il y a lieu d'envisager la possibilité d'inclure d'autres éléments qui ne sont pas compris dans les plans du réaménagement ou du renouvellement, mais qui peuvent être mis en conformité avec la présente STI, notamment lorsque des avantages significatifs en termes de sécurité et des améliorations peuvent être réalisés pour un coût supplémentaire limité.


Het gebruik van Aldicarb werd door haar beslissing reeds aanzienlijk beperkt en de gewijzigde toepassingstechniek heeft belangrijke investeringen van de sector gevergd.

À la suite de sa décision, l'utilisation d'Aldicarb a déjà sensiblement diminué et la technique d'application modifiée a requis d'importants investissements de la part du secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkt reeds aanzienlijk' ->

Date index: 2022-09-26
w