Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperkt tot maximum 115 werkdagen » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. § 1. De tewerkstelling van eenzelfde uitzendkracht wordt beperkt tot maximum 115 werkdagen.

Art. 2. § 1. L'occupation d'un même travailleur intérimaire est limitée à 115 jours ouvrables au maximum.


Art. 2. De tewerkstelling van een uitzendarbeiders zal beperkt worden tot een periode van maximum 115 werkdagen, binnen een periode van 12 maanden die begint te lopen vanaf de eerste dag uitzendarbeid.

Art. 2. L'emploi d'un travailleur intérimaire sera limité à une période maximum de 115 jours de travail, dans une période de 12 mois qui débute dès le premier jour de travail intérimaire.


Over het tijdsverloop tussen het debiteren en het crediteren van de rekening die beperkt zou worden tot maximum twee werkdagen, meent het lid dat dit toch vrij vlug oploopt tot vier à vijf kalenderdagen ingeval de betaling juist vóór het weekend gebeurt.

Même si le délai entre l'opération de débit et l'opération de crédit était limité à deux jours ouvrables maximum, l'intervenant estime que ce délai pourrait atteindre assez vite quatre ou cinq jours calendrier, au cas où le paiement aurait lieu juste avant le week-end.


Over het tijdsverloop tussen het debiteren en het crediteren van de rekening die beperkt zou worden tot maximum twee werkdagen, meent het lid dat dit toch vrij vlug oploopt tot vier à vijf kalenderdagen ingeval de betaling juist vóór het weekend gebeurt.

Même si le délai entre l'opération de débit et l'opération de crédit était limité à deux jours ouvrables maximum, l'intervenant estime que ce délai pourrait atteindre assez vite quatre ou cinq jours calendrier, au cas où le paiement aurait lieu juste avant le week-end.


De duur van de opvang door de dienst is beperkt tot maximum twintig werkdagen.

La durée de la prise en charge par le service est limitée à vingt jours ouvrables maximum.


Uitgaande van de constatering dat een asielverzoek niet op ernstige wijze onderzocht kan worden wanneer de termijn van onderzoek op de Dienst Vreemdelingenzaken tot 8 werkdagen beperkt is (artikel 52, § 5, van de wet van 15 december 1980), moet men de termijn op maximum 20 dagen brengen en uitdrukkelijk vermelden dat deze termijn slechts begint te lopen vanaf de datum van overwegingneming overeenkomstig de verdragen Dublin-Schengen.

Constatant qu'une demande d'asile ne peut être examinée sérieusement si on limite le délai d'examen par l'Office des étrangers à 8 jours ouvrables (article 52, § 5 de la loi du 15 décembre 1980), il faut porter le délai à maximum 20 jours et préciser explicitement qu'il ne commence qu'à la date de la prise en considération, en application des accords Dublin-Schengen.


De huidige formulering van de Franse tekst is niet duidelijk genoeg omdat de behandeling wordt beperkt tot zes vrouwen terwijl moet worden bepaald dat bij maximum zes vrouwen kinderen mogen geboren worden (zie amendement nr. 115).

La rédaction actuelle du texte français n'est pas suffisamment précise parce qu'elle limite le traitement à six femmes au lieu de limiter la naissance d'enfants chez maximum 6 femmes (cf. amendement nº 115).


Art. 7. Het aantal dagelijkse uitkeringen wordt beperkt tot 115 per jaar en per arbeider of arbeidster in geval van tijdelijke werkloosheid om economische redenen, en tot 100 per jaar en per arbeider of arbeidster in de andere gevallen; elke week wordt als week van vijf werkdagen beschouwd.

Art. 7. Le nombre d'indemnités journalières est limité à 115 par an et par ouvrier et ouvrière en cas de chômage partiel pour raisons économiques et à 100 par an et par ouvrier et ouvrière dans les autres cas; toute semaine étant considérée comme comportant cinq jours de travail.


Wanneer een begunstigde op werkdagen opgevangen wordt door een dagonthaaldienst voor volwassenen, wordt het aantal tenlastenemingdagen beperkt tot maximum 227 per jaar en per begunstigde en hebben die dagen betrekking op :

Lorsque le bénéficiaire est accueilli en semaine dans un service d'accueil de jour pour adultes, les journées de prises en charge sont limitées à un maximum de 227 par an par bénéficiaire et sont constituées par :


Zo is onder meer in de volgende vrouw- en gezinsvriendelijke maatregelen voorzien: bevallingsverlof, vaderschapsverlof als omzetting van bevallingsverlof en beperkt tot de duur ervan, ouderschapsverlof, verlof om dwingende redenen van familiaal belang voor een maximumduur van 45 werkdagen per jaar, afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden voor een periode van maximum twee jaar, verlof voor prenatale medische onderzoeken voor de nodige duur ervan, de loopbaanonderbreking overeenkomstig de voorwaarden bedoeld in vo ...[+++]

C'est ainsi que les mesures prises au profit de la femme et de la famille prévoient : le congé de maternité, le congé de paternité à la place du congé de maternité et limité à la durée de ce dernier, le congé parental, le congé pour raisons familiales impérieuses d'une durée maximum de 45 jours ouvrables par an, l'absence de longue durée pour convenances personnelles pour une période maximum de deux ans, le congé pour examens médicaux prénataux pendant le temps nécessaire, l'interruption de carrière conformément aux conditions visées à l'arrêté royal du 19 novembre 1998, la semaine volontaire de quatre jours telle que visée dans la loi du ...[+++]


w