Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Autistische stoornis
In de tekst van de
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Paniekaanval
Paniektoestand
Syndroom van Kanner
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "beperkt zich derhalve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze laatste beperkt zich derhalve tot het bevestigen van het regime van de richtlijn (vrijstelling van de inhouding aan de bron op de dividenden bepaald in artikel 10, lid 2, b, en de vrijstelling op de voorwaarden van het intern recht in de woonplaatsstaat van de moederonderneming, bepaald in artikel 23).

Cette dernre se borne, dès lors, à confirmer le régime de la directive (exemption de la retenue à la source sur les dividendes prévue à l'article 10, paragraphe 2, b) et exemption dans les conditions du droit interne dans l'État de résidence de la société mère prévue à l'article 23).


Het Protocol beperkt zich derhalve tot het bevestigen van het regime van de richtlijn (vrijstelling van de inhouding aan de bron op de dividenden bepaald in artikel 10, § 2, 2º (zoals gewijzigd door artikel 6 van het Protocol) en vrijstelling op de voorwaarden van het interne recht in de woonplaatsstaat van de moederonderneming, bepaald in artikel 23 (zoals gewijzigd door artikel 13 van het Protocol)).

Le Protocole se borne, dès lors, à confirmer le régime de la directive (exemption de la retenue à la source sur les dividendes prévue à l'article 10, § 2, 2º (tel que modifié par l'article 6 du Protocole) et exemption dans les conditions du droit interne dans l'État de résidence de la société mère prévue à l'article 23 (tel que modifié par l'article 13 du Protocole)).


De door Nederland aangenomen wet beperkt zich derhalve tot de regeling van de gerechtelijke samenwerking.

La loi adoptée par les Pays-Bas se limite, par conséquent, à régler la coopération judiciaire.


De door Nederland aangenomen wet beperkt zich derhalve tot de regeling van de gerechtelijke samenwerking.

La loi adoptée par les Pays-Bas se limite, par conséquent, à régler la coopération judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze laatste beperkt zich derhalve tot het bevestigen van het regime van de richtlijn (vrijstelling van de inhouding aan de bron op de dividenden bepaald in artikel 10, lid 2, b, en de vrijstelling op de voorwaarden van het intern recht in de woonplaatsstaat van de moederonderneming, bepaald in artikel 23).

Cette dernre se borne, dès lors, à confirmer le régime de la directive (exemption de la retenue à la source sur les dividendes prévue à l'article 10, paragraphe 2, b) et exemption dans les conditions du droit interne dans l'État de résidence de la société mère prévue à l'article 23).


Het bestreden decreet beperkt zich derhalve niet tot een loutere bekrachtiging of formele overname van bestaande bepalingen, maar geeft blijk van de wil van de decreetgever om opnieuw in deze aangelegenheid te legifereren.

Le décret attaqué ne se réduit donc pas à une simple confirmation ou à une reprise formelle de dispositions existantes mais témoigne de la volonté du législateur décrétal de légiférer à nouveau dans cette matière.


Het Hof beperkt zich derhalve tot een vergelijking van de categorie van de magistraten die vóór 1 oktober 1993 zijn benoemd op basis van het oude artikel 194 van het Gerechtelijk Wetboek en de magistraten die na die datum zijn benoemd op basis van het bij de wet van 18 juli 1991 gewijzigde artikel 194 van dat Wetboek.

La Cour se limite par conséquent à comparer la catégorie des magistrats nommés avant le 1 octobre 1993 sur la base de l'ancien article 194 du Code judiciaire et les magistrats nommés après cette date sur la base de l'article 194 de ce Code, modifié par la loi du 18 juillet 1991.


Het bestreden decreet beperkt zich derhalve niet tot een loutere bekrachtiging of formele overname van reeds eerder bestaande bepalingen, maar geeft blijk van de wil van de decreetgever om opnieuw in deze aangelegenheid te legifereren.

Le décret attaqué ne se réduit donc pas à une simple confirmation ou à une reprise formelle de dispositions déjà existantes mais témoigne de la volonté du législateur décrétal de légiférer à nouveau dans cette matière.


De afdeling wetgeving beperkt zich derhalve tot het onderzoek van de bevoegdheid van de steller van de handeling van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of aan de voorgeschreven vormvereisten is voldaan, zoals toegestaan is krachtens artikel 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten.

La section de législation se borne dès lors à l'examen de la compétence de l'auteur de l'acte, du fondement juridique ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, comme le permet l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées.


De afdeling wetgeving beperkt zich derhalve tot het onderzoek van de bevoegdheid van de steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of aan de voorgeschreven vormvereisten is voldaan, zoals toegestaan is krachtens artikel 84, § 3, van de voornoemde gecoordineerde wetten.

La section de législation se borne dès lors à l'examen de la compétence de l'auteur de l'acte, du fondement juridique ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, comme le permet l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overeenkomst …     autistische stoornis     in de tekst     infantiel autisme     infantiele psychose     de unie     naar de gemeenschap     paniekaanval     paniektoestand     syndroom van kanner     beperkt zich derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkt zich derhalve' ->

Date index: 2022-06-03
w