- Ook inzake de private bezetting van de openbare weg voor terrassen, stalletjes, kramen, werkzaamheden op of langs de openbare weg, verkeersbelemmeringen, plaatsen van containers enz., beperkt de tussenkomst van de politie zich tot het leveren van de voormelde technische adviezen en het toezicht op de naleving van de politieverordeningen, reglementen en besluiten terzake en de openbare orde en veiligheid in het algemeen.
- Concernant les occupations de la voie publique à titre privé, pour des terrasses, étals, échoppes, travaux sur ou le long de la voie publique, entraves à la circulation, placements de conteneurs, etc., l'intervention de la police se limite à formuler les avis techniques précités ainsi qu'à contrôler le respect des ordonnances de police, règlements et arrêtés en la matière et de l'ordre public et la sécurité en général.