Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische stoornis
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Syndroom van Kanner

Traduction de «beperkt zoals hierboven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf ge ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Indien het persoonlijk pensioen van de echtgeno(o)t(e) van de verkrijger van de inkomsten niet meer bedraagt dan 3 000 frank netto per maand (dat is na aftrek van de sociale inhoudingen of bijdragen en vermindering van het verschil met 20 %), wordt de bedrijfsvoorheffing berekend volgens voormelde schaal II, dat wil zeggen rekening houdend met het huwelijksquotiënt beperkt zoals hierboven uiteengezet.

1. Lorsque la pension propre du conjoint(e) du bénéficiaire des revenus ne dépasse pas 3 000 francs nets par mois (c'est-à-dire après déduction des retenues ou cotisations sociales et diminution de la différence obtenue de 20 %), le précompte professionnel est calculé suivant le barème II précité, c'est-à-dire en tenant compte du quotient conjugal limité comme exposé ci-dessus.


4. Bij de voorbereiding van het plan met betrekking tot het treinaanbod had men bovendien rekening gehouden met een aantal voorstellen uit de beleidsverklaring van de Waalse gewestregering 2009-2014, en waren er een aantal pistes naar voren gekomen om de rijtijden op de Waalse as te verkorten, met name op de hierna vermelde baanvakken: - Doornik-Bergen: verbetering van de bocht voor het binnenrijden van het station Bergen, waar de snelheid momenteel is beperkt tot 40 kilometer per uur; - Bergen-Charleroi: verbetering van het tracé in de zone La Louvière en op het traject Morlanwelz-Piéton (de snelheid in de bochten is over een traject v ...[+++]

4. En outre, l'étude du plan de desserte ferroviaire avait intégré certaines réflexions, réflexions issues de la déclaration de politique régionale 2009-2014 et avait identifié certains gains potentiels en termes de temps de parcours sur les différents tronçons de la dorsale: - Tournai-Mons: amélioration de la courbe d'entrée dans la gare de Mons, actuellement limitée à 40 km/h; - Mons-Charleroi: amélioration du tracé zone La Louvière et section Morlanwelz-Piéton (courbes limitées à 90 km/h sur 5 km); - Charleroi-Namur: relèvement à 120 km/h tel qu'évoqué plus haut et récupération des tampons-travaux; - Namur-Liège: relèvement à 140 k ...[+++]


Maar dit concept van een EIT als een project dat beperkt is tot de KIG's, strookt niet meer met de taakstelling en de belangrijke rol die het EIT in de EU kan spelen, zoals hierboven uiteengezet en zoals beschreven in het voorstel van de Commissie.

Or, cette conception axée sur les seules CCI n'est peut-être pas la mieux adaptée pour permettre à l'EIT de remplir les missions et le rôle d'envergure qu'il est en mesure de jouer dans l'Union, conformément à la description que nous en avons faite et à ce que suggère la proposition de la Commission.


Zoals bepaald in alinea b) hierboven blijft de inspectie beperkt tot het controleren van het certificaat en de conformiteitsverklaring, behalve in de vier andere gevallen bedoeld in paragraaf 1 van de norm A5.2.1.

Comme indiqué à l'alinéa b) ci-dessus, l'inspection se résume au contrôle du certificat et de la déclaration, sauf dans quatre cas visés au paragraphe 1 de la norme A5.2.1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat artikel 405 van het Strafwetboek betreft, zou de verdubbeling van de maximale strafmaat bepaald bij artikel 6 van het voorstel niet worden beperkt tot vijf jaar en tot vijfhonderd euro, zoals wel geschiedt in het hierboven genoemde nieuwe artikel 405quater, 2º, van het Strafwetboek; dit probleem rijst niet bij vergelijking van deze bepaling met amendement nr. 2.

S'agissant de l'article 405 du Code pénal, le doublement du maximum prévu par l'article 6 de la proposition ne connaîtrait pas la limite des cinq ans et des cinq cents euros prévue par l'article 405quater, 2º, nouveau du Code pénal, dont il a été fait état plus haut; cette question ne se poserait pas si l'on compare cette disposition et l'amendement nº 2.


Gelet op de hierboven gegeven voorbeelden uit de rechtspraak, vallen bedrijfsterreinen waar beroepschauffeurs moeten uitrijden, onder de bepaling van « openbare plaats » van artikel 28 van de wegverkeerswet, en kan de politie bijgevolg een beperkt aantal vaststellingen op de terreinen doen, zoals het vaststellen dat een persoon zich in staat van dronkenschap of alcoholintoxicatie bevindt.

Compte tenu des exemples ci-dessus tirés de la jurisprudence, les terrains d'entreprise d'où partent des véhicules conduits par des chauffeurs professionnels, relèvent de la définition de « lieu public » de l'article 28 de la loi sur la police de la circulation routière. La police peut dès lors y effectuer certaines constatations, comme établir l'état d'ivresse ou d'intoxication alcoolique d'une personne.


Wil deze belasting effect sorteren, moet de belastingontwijking tot een minimum worden beperkt (bijv. geografische verplaatsing van handel naar gebieden waar de belasting niet geldt, zoals hierboven genoemd, en mobiliteit tussen verschillende financiële producten).

Pour qu'une telle taxe soit efficace, il faut réduire au minimum l'évasion fiscale (par exemple, la délocalisation géographique d'activités vers des zones où la taxe n'est pas appliquée, comme il est mentionné plus haut, et la mobilité d'un produit financier à l'autre).


16. hecht zijn goedkeuring aan de wijzigingen die in het organigram voor het secretariaat zijn aangebracht, zoals vermeld in de ingediende begrotingsamendementen en die neerkomen op in totaal 88 posten en 1 283 opwaarderingen; houdt de kredieten voor een beperkt aantal posten in reserve in afwachting van een verdere analyse en tot er uiterlijk eind juni 2009 meer duidelijkheid ontstaat over het gebruik, de behoeften en de optimale verdeling van de middelen, zoals hierboven ...[+++]

16. approuve les changements apportés au tableau des effectifs du Secrétariat, contenus dans les amendements budgétaires présentés, portant sur un total de 88 postes et de 1283 revalorisations; maintient en réserve les crédits liés à un nombre limité de postes dans l'attente d'une analyse plus approfondie et d'éclaircissements concernant l'utilisation, les besoins et une distribution optimale des ressources, comme indiqué ci-dessus, d'ici la fin du mois de juin 2009 au plus tard;


16. hecht zijn goedkeuring aan de wijzigingen die in het organigram voor het secretariaat zijn aangebracht, zoals vermeld in de ingediende begrotingsamendementen en die neerkomen op in totaal 88 posten en 1 283 opwaarderingen; houdt de kredieten voor een beperkt aantal posten in reserve in afwachting van een verdere analyse en tot er uiterlijk eind juni 2009 meer duidelijkheid ontstaat over het gebruik, de behoeften en de optimale verdeling van de middelen, zoals hierboven ...[+++]

16. approuve les changements apportés au tableau des effectifs du Secrétariat, contenus dans les amendements budgétaires présentés, portant sur un total de 88 postes et de 1283 revalorisations; maintient en réserve les crédits liés à un nombre limité de postes dans l'attente d'une analyse plus approfondie et d'éclaircissements concernant l'utilisation, les besoins et une distribution optimale des ressources, comme indiqué ci-dessus, d'ici la fin du mois de juin 2009 au plus tard;


De voorzieningen voor verplicht jaarlijks overleg over heffingen [zijn] gekoppeld aan de uitwisseling van gedetailleerde informatie samen met het feit dat dit overleg beperkt is tot gebruikers van bestaande luchtvaartmaatschappijen. Zoals hierboven aangeduid in het kader van bestaande aanmoedigingsregelingen worden de heffingen in het algemeen bepaald voor een bepaalde periode, tenzij er ingrijpende redenen voor aanpassing zijn.

S'agissant des dispositions relatives à la consultation annuelle obligatoire sur les redevances, de même que de l'échange d'informations précises et du fait que cette consultation est réservée aux compagnies aériennes aujourd'hui en activité, il y a lieu de faire observer que, dans les systèmes réglementaires incitatifs qui ont cours aujourd'hui, les redevances sont généralement fixées pour une certaine durée, à moins que des motifs sérieux conduisent à revoir les tarifs.




D'autres ont cherché : neventerm     autistische stoornis     infantiel autisme     infantiele psychose     syndroom van kanner     beperkt zoals hierboven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkt zoals hierboven' ->

Date index: 2021-02-26
w