Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperkte doelstelling namelijk » (Néerlandais → Français) :

De hervorming van de Raad van State in 2006 had een welomschreven en beperkte doelstelling, namelijk het beëindigen van de enorme achterstand bij het hoogste administratieve rechtscollege.

La réforme du Conseil d'État de 2006 avait un objectif précis et limité, à savoir la résorption de l'énorme arriéré existant au sein de la plus haute juridiction administrative.


De hervorming van de Raad van State in 2006 had een welomschreven en beperkte doelstelling, namelijk het beëindigen van de enorme achterstand bij het hoogste administratieve rechtscollege.

La réforme du Conseil d'État de 2006 avait un objectif précis et limité, à savoir la résorption de l'énorme arriéré existant au sein de la plus haute juridiction administrative.


Zij hebben echter een beperkte mate van vrijheid bij het screenen van bepaalde plannen en programma's, omdat zij moeten waarborgen dat de algemene doelstelling van de richtlijn, namelijk een hoog niveau van milieubescherming garanderen, wordt bewerkstelligd.

Toutefois, la marge de manœuvre pour la sélection de certains plans et programmes est limitée par l'objectif global de la directive, à savoir celui d'assurer un niveau élevé de protection de l'environnement.


Het verschil tussen de Magasins du monde van Oxfam en de Oxfam Wereldwinkels is dat de eerste organisatie de Schone-Klerencampagne coördineert en uitgaat van een bredere doelstelling, namelijk het eerlijker maken van de handel (fairer trade) om zodoende tot een eerlijker economie te komen. De tweede organisatie zelf speelt een rol in de Schone-Klerencampagne en haar doelstelling blijft beperkt tot de eerlijke handel (fair trade).

La différence entre les magasins du monde Oxfam et Oxfam wereldwinkels est que les premiers coordonnent la campagne « vêtements propres » et se placent au point de vue plus global du commerce plus équitable (fairer trade), qui vise à rendre l'ensemble de l'économie plus équitable, alors que les seconds sont acteurs de la campagne « schone kleren » se limitent au commerce équitable (fair trade).


Het verschil tussen de Magasins du monde van Oxfam en de Oxfam Wereldwinkels is dat de eerste organisatie de Schone-Klerencampagne coördineert en uitgaat van een bredere doelstelling, namelijk het eerlijker maken van de handel (fairer trade) om zodoende tot een eerlijker economie te komen. De tweede organisatie zelf speelt een rol in de Schone-Klerencampagne en haar doelstelling blijft beperkt tot de eerlijke handel (fair trade).

La différence entre les magasins du monde Oxfam et Oxfam wereldwinkels est que les premiers coordonnent la campagne « vêtements propres » et se placent au point de vue plus global du commerce plus équitable (fairer trade), qui vise à rendre l'ensemble de l'économie plus équitable, alors que les seconds sont acteurs de la campagne « schone kleren » se limitent au commerce équitable (fair trade).


Beide ontwerpen streven een beperkte doelstelling na, namelijk de concordantie te herstellen tussen, enerzijds, de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van het Europees Parlement en, anderzijds, de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen.

Les deux projets ont un objectif limité, à savoir rétablir la concordance entre, d'une part, les deux lois du 19 mai 1994 relatives à la limitation des dépenses électorales engagées pour les élections du Parlement européen et des parlements de communauté et de région et, d'autre part, la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques.


Om die reden moet het moment waarop tot afwikkeling van een instelling wordt overgegaan, zo dicht mogelijk in de buurt van het moment van insolventie liggen, en moet het gebruik van de afwikkelingsbevoegdheden beperkt blijven tot de gevallen waarin zulks noodzakelijk is om een doelstelling van algemeen belang te verwezenlijken, namelijk het vrijwaren van de financiële stabiliteit in de Unie.

C’est pour cette raison que le seuil de déclenchement d’une procédure de résolution devrait être aussi proche que possible de l’insolvabilité, et que le recours aux pouvoirs de résolution devrait se limiter aux mesures nécessaires à la réalisation d’un objectif d’intérêt général, à savoir le maintien de la stabilité financière dans l’Union.


Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk de versterking van economische, sociale en territoriale cohesie door het ongedaan maken van de belangrijkste regionale onevenwichtigheden in de Unie, onvoldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang van de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's, de achterstand van de minst begunstigde regio's en de beperkte financiële middelen van de ...[+++]

Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir le renforcement de la cohésion économique, sociale et territoriale par la correction des principaux déséquilibres régionaux au sein de l'Union, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres mais peut, en raison de l'ampleur des disparités entre les niveaux de développement des diverses régions, du retard des régions les moins favorisées et des ressources financières limitées des États membres et des régions, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Un ...[+++]


Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk de versterking van economische, sociale en territoriale cohesie door het ongedaan maken van de belangrijkste regionale onevenwichtigheden in de Unie, onvoldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang van de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's, de achterstand van de minst begunstigde regio's en de beperkte financiële middelen van de ...[+++]

Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir le renforcement de la cohésion économique, sociale et territoriale en corrigeant les principaux déséquilibres entre les régions de l'Union, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres mais peut, en raison de l'ampleur des disparités entre les niveaux de développement des diverses régions, du retard des régions les moins favorisées et des ressources financières limitées des États membres et des régions, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union ...[+++]


Wat de inhoud ervan betreft, is dit initiatief beperkt tot verbetering van de bestaande verordening. Het is gebaseerd op dezelfde beleidsdoelstellingen, waaraan één nieuwe doelstelling is toegevoegd, namelijk economische groei.

En ce qui concerne son contenu, la présente initiative se borne à apporter des améliorations au règlement existant et est fondée sur les objectifs stratégiques auxquels un nouvel objectif a été ajouté: la croissance économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkte doelstelling namelijk' ->

Date index: 2021-06-03
w