Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestand waarvoor weinig gegevens beschikbaar zijn
De staat waar een rechterlijke beslissing is gegeven
Radio-omroep waar verkeersinformatie gegeven wordt

Traduction de «beperkte gegevens waar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
radio-omroep waar verkeersinformatie gegeven wordt

station de radiodiffusion donnant des informations routières


bestand waarvoor gegevens in beperkte mate beschikbaar zijn | bestand waarvoor weinig gegevens beschikbaar zijn

stock à dones limitées | stock aux données limitées


de staat waar een rechterlijke beslissing is gegeven

l'Etat où une décision judiciaire é été rendue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit overwegingen van gegevensbeveiliging zou het aantal plaatsen waar de verstrekte gegevens kunnen worden verwerkt, moeten worden beperkt, evenals de toegang tot de gegevens van buitenaf.

Les exigences en matière de sécurité des données plaident en faveur d'une limitation du nombre de sites où les données fournies pourraient être traitées, ainsi que d'une restriction de toutes les formes d'accès aux données depuis l'extérieur.


De Commissie zal: ervoor zorgen dat bij de beoordeling van het effect van nieuwe voorstellen op het mkb mkb-deskundigheid volledig voorhanden is, en waar nodig rekening houden met de verschillen in grootte van ondernemingen; in de hele EU de toepassing van het "only once"-beginsel bevorderen waarbij overheden en overheidsinstanties niet steeds dezelfde informatie, gegevens, documenten of certificaten dienen te verlangen waarover zij al beschikken in het kader van andere procedures; het EU-kader voor de financiële verslaglegging vere ...[+++]

La Commission: s’assurera de l’entière disponibilité du savoir-faire des PME lors de l’évaluation de l’impact des nouvelles propositions sur les PME, tout en tenant compte des différences de taille des entreprises, le cas échéant; encouragera, dans l’UE, l’application du principe «une fois seulement», selon lequel les autorités publiques et les services administratifs s’abstiennent de solliciter à nouveau les informations, données, documents ou attestations qui leur ont déjà été fournis dans le cadre d’autres procédures; simplifiera le cadre comptable de l’UE, en révisant les exigences de base relatives aux comptes annuels et aux comptes consolidés (quatrième et septième directives) des sociétés à respo ...[+++]


3. Voortgaan met wetgevende stappen met het oog op het mogelijk maken van de toepassing van elektronische veeleer dan papieren indiening van gegevens met het oog op het creëren van een niet-bureaucratische omgeving waar het gebruik van papieren documenten tot het minimum is beperkt.

3. Poursuivre le mouvement législatif en faveur de la soumission des documents par voie électronique en vue de la création d'un environnement non bureaucratique limitant au minimum l'usage des documents sur papier.


Ongefundeerde of onevenredige nationale regelgeving die bedrijven belemmert of beperkt in hun keuze voor een locatie waar hun gegevens worden opgeslagen of verwerkt, wordt geschrapt.

Il supprime les règles nationales injustifiées ou disproportionnées qui entravent ou restreignent la liberté des entreprises de choisir un lieu pour le stockage ou le traitement de leurs données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het niet langer storten van biologisch afbreekbaar afval betreft, stelt de Commissie in haar verslag, op basis van de zeer beperkte gegevens waar ze toegang toe had, dat slechts negen landen hun reductiedoelstellingen voor 2006 haalden.

Pour ce qui est de la réduction des déchets biodégradables mis en décharge, le rapport de la Commission indique que, selon les rares informations disponibles, en 2006, neuf pays seulement ont respecté leur objectif de réduction.


Waar die afwijkingen contra legem in het verleden misschien te rechtvaardigen vielen, maken de huidige technische en IT-middelen het mogelijk gegevens zeer snel en automatisch te verwerken. De materiële moeilijkheden die destijds door de sociale secretariaten werden aangevoerd om de toekenning van die betalingsfaciliteiten te verkrijgen, worden daardoor beperkt of zelfs volledig weggewerkt.

Si ces dérogations contra legem ont pu se justifier pour le passé, les moyens techniques et informatiques actuels permettent le traitement de données de façon automatisée dans des délais très brefs, réduisant voire supprimant les difficultés matérielles invoquées à l'époque par les secrétariats sociaux pour obtenir l'octroi de ces facilités de paiement.


Ik roep dit Parlement op om Turkije te verzoeken medewerking te verlenen aan het Comíté Vermiste Personen van de Verenigde Naties door de relevante gegevens beschikbaar te maken en door twee recentelijk aangewezen percelen in Lapithos, zogenaamde “militaire terreinen met beperkte toegankelijkheid”, waar nog eens achthonderd gevangenen begraven zouden liggen, open te stellen.

J’invite instamment ce Parlement à solliciter la coopération de la Turquie avec le Comité de l’ONU pour les personnes disparues en fournissant ses dossiers et en ouvrant deux parcelles de terre récemment désignées à Lapithos, dénommés «zones militaires restreintes», où 800 prisonniers auraient été enterrés.


De Commissie beperkt zich tot het voorstellen van een gemeenschappelijke indicatieve norm voor publicatie van deze gegevens en verwijzing van het Europese publiek, via haar DG REGIO website, naar links van de elektronische adressen van de lidstaten waar de verlangde gegevens over begunstigden uit het EFRO en Cohesiefonds te vinden zijn.

Le rôle de la Commission se limite à proposer une norme indicative commune pour la publication des données et à porter à la connaissance des citoyens de l'Union européenne, via le site web de la DG REGIO, les liens vers les adresses électroniques où les États membres publient les informations requises sur les bénéficiaires du FEDER et du Fonds de cohésion.


(8) De lidstaten, de betrokken aanbieders en gebruikers alsmede de bevoegde communautaire instanties zouden moeten waarborgen dat de verwerking van persoonsgegevens tot een minimum wordt beperkt en waar mogelijk gebruik wordt gemaakt van anonieme of onder pseudoniem opgeslagen gegevens, en moeten samenwerken bij de introductie en ontwikkeling van de benodigde technieken waar zulks noodzakelijk is met het oog op de waarborgen die door deze richtlijn worden geboden.

(8) Les États membres, les fournisseurs et les utilisateurs concernés ainsi que les institutions communautaires compétentes doivent veiller à ce que le traitement de données à caractère personnel soit réduit au minimum en utilisant des données anonymes ou pseudonymes dans toute la mesure du possible et doivent coopérer à la conception et au développement des technologies pertinentes requises lorsque cela est nécessaire pour mettre en œuvre les garanties prévues par la présente directive.


overwegende dat iedere lidstaat waar een dienstverrichting geschiedt in geval van werknemers zonder EU-dienstverrichtingskaart ook in de toekomst de verplichting moet kunnen opleggen dat vóór de binnenkomst op zijn grondgebied van de ter beschikking gestelde werknemer in loondienst, diens aanwezigheid en de dienstverrichtingen waarvoor die werknemer ter beschikking wordt gesteld, worden gemeld; dat deze lidstaat dankzij deze verplichte melding vooraf in een gegeven geval om redenen van openbare orde, openbare veiligheid en volksgezon ...[+++]

considérant que chaque État membre où s'effectue une prestation de services doit, lorsque les prestataires de services ne possèdent pas la carte de prestation de services-UE, dorénavant pouvoir imposer l'obligation de signaler, avant l'entrée du prestataire concernée, sa présence, et la ou les prestations pour lesquelles celui-ci se déplace, avant son entrée sur le territoire; qu'une obligation de déclaration préalable doit permettre à cet État membre dans pareil cas de prendre les mesures nécessaires pour des raisons d'ordre public, de sécurité publique, et de santé publique dans les limites prévues par la présente directive; que chaque État membre où s'effectue une prestation de services doit pouvoir également imposer l'obligation d'obt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkte gegevens waar' ->

Date index: 2021-03-18
w